diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 2319 |
1 files changed, 1849 insertions, 470 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index a989a8aad0..d0a09565de 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "שינוי מצב לולאת הנפשה" msgid "Remove Anim Track" msgstr "מחיקת רצועת הנפשה" +#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "האם ליצור רצועה חדשה ל%s ולהכניס מפתח?" @@ -379,10 +380,28 @@ msgstr "יצירה" msgid "Anim Insert" msgstr "הוסף הנפשה" +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "node '%s'" +msgstr "מצב הצמדה (%s)" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "animation" +msgstr "הנפשה" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "property '%s'" +msgstr "לא קיים מאפיין ‚%s’." + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "יצירה והוספה של הנפשה" @@ -544,7 +563,8 @@ msgstr "שניות" msgid "FPS" msgstr "FPS" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -570,7 +590,8 @@ msgstr "שינוי גודל של הבחירה" msgid "Scale From Cursor" msgstr "שינוי גודל מהמצביע" -#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "שכפול בחירה" @@ -591,6 +612,11 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "מעבר לצעד הקודם" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply Reset" +msgstr "איפוס התקריב" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "מיטוב ההנפשה" @@ -607,6 +633,11 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "שימוש בעקומות בזייה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create RESET Track(s)" +msgstr "הדבקת רצועות" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "ממטב הנפשה" @@ -655,7 +686,7 @@ msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "בחירת רצועות להעתקה" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -741,12 +772,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "החלפת תצוגת חלונית סקריפטים" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "התקרבות" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" @@ -801,11 +834,9 @@ msgid "Add" msgstr "הוספה" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -855,6 +886,7 @@ msgstr "אין אפשרות לחבר אות" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -927,7 +959,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "עריכה..." #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Go To Method" +#, fuzzy +msgid "Go to Method" msgstr "מעבר למתודה" #: editor/create_dialog.cpp @@ -942,6 +975,14 @@ msgstr "שינוי" msgid "Create New %s" msgstr "יצירת %s חדש" +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"." + +#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp +msgid "No description available for %s." +msgstr "" + #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" @@ -963,8 +1004,8 @@ msgstr "חיפוש:" msgid "Matches:" msgstr "התאמות:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -1042,16 +1083,18 @@ msgstr "בעלים של:" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy msgid "" -"Remove selected files from the project? (no undo)\n" -"You can find the removed files in the system trash to restore them." +"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)\n" -"You can find the removed files in the system trash to restore them." +"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1098,7 +1141,7 @@ msgstr "דפדפן משאבים יתומים" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" @@ -1221,30 +1264,43 @@ msgstr "רכיבים" msgid "Licenses" msgstr "רישיונות" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy -msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "%s (Already Exists)" +#, fuzzy +msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (כבר קיים)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Uncompressing Assets" +msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" msgstr "" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "And %s more files." +msgid "Uncompressing Assets" msgstr "" -#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy -msgid "Package installed successfully!" +msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" +msgstr "" +"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" +"באילו פעולות לנקוט?:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "(and %s more files)" +msgstr "%d קבצים נוספים" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1252,16 +1308,13 @@ msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" msgid "Success!" msgstr "הצלחה!" -#: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Package Contents:" -msgstr "תוכן החבילה:" - #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "התקנה" #: editor/editor_asset_installer.cpp -msgid "Package Installer" +#, fuzzy +msgid "Asset Installer" msgstr "מתקין החבילות" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1326,7 +1379,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "מעקף" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Bus options" +#, fuzzy +msgid "Bus Options" msgstr "אפשרויות אפיק" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1407,7 +1461,7 @@ msgstr "הוספת אפיק" msgid "Add a new Audio Bus to this layout." msgstr "הוסף אפיק שמע חדש לפריסה זו." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" @@ -1497,6 +1551,15 @@ msgid "Can't add autoload:" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "%s is an invalid path. File does not exist." +msgstr "הקובץ לא קיים." + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "הוספת טעינה אוטומטית" @@ -1512,16 +1575,17 @@ msgid "Node Name:" msgstr "שם המפרק:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "שם" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "יחידני" +#, fuzzy +msgid "Global Variable" +msgstr "שינוי שם משתנה" -#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" msgstr "הדבקת משתנים" @@ -1537,7 +1601,7 @@ msgstr "השינויים המקומיים מאוחסנים…" msgid "Updating scene..." msgstr "הסצנה מתעדכנת…" -#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "[empty]" msgstr "[ריק]" @@ -1682,9 +1746,49 @@ msgid "Import Dock" msgstr "ייבוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to view and edit 3D scenes." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Provides built-in access to the Asset Library." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " +"dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " +"FileSystem dock to function." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "להחליף הכול" +msgid "(current)" +msgstr "(נוכחי)" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1721,16 +1825,17 @@ msgstr "פתיחת העורך הבא" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Enabled Properties:" -msgstr "מאפיינים" +msgid "Class Properties:" +msgstr "צמצום כל המאפיינים" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main Features:" +msgstr "ניהול תכונות העורך..." #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Enabled Classes:" +msgid "Nodes and Classes:" msgstr "חיפוש במחלקות" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1748,8 +1853,9 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Unset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reset to Default" +msgstr "טעינת בררת המחדל" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1758,17 +1864,26 @@ msgstr "גרסה נוכחית:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Make Current" -msgstr "(נוכחי)" +msgid "Create Profile" +msgstr "מחיקת שטח" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "חדש" +#, fuzzy +msgid "Remove Profile" +msgstr "הסרת תבנית" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Profiles:" +msgstr "מאפיינים" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Current" +msgstr "(נוכחי)" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "ייבוא" @@ -1778,23 +1893,22 @@ msgstr "ייצוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Available Profiles:" -msgstr "מאפיינים" +msgid "Configure Selected Profile:" +msgstr "גרסה נוכחית:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Class Options" -msgstr "תיאור" +msgid "Extra Options:" +msgstr "תיאור:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy -msgid "New profile name:" -msgstr "שם המפרק:" +msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." +msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Erase Profile" -msgstr "מחיקת שטח" +msgid "New profile name:" +msgstr "שם המפרק:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1820,7 +1934,8 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#, fuzzy +msgid "File exists, overwrite?" msgstr "הקובץ קיים, לשכתב?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1875,9 +1990,10 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "פתיחת קובץ או תיקייה" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -1958,8 +2074,7 @@ msgid "Directories & Files:" msgstr "תיקיות וקבצים:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "תצוגה מקדימה:" @@ -2030,7 +2145,7 @@ msgstr "מאפייני ערכת עיצוב" msgid "Enumerations" msgstr "מונים" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "קבועים" @@ -2119,7 +2234,7 @@ msgstr "מתודה" msgid "Signal" msgstr "אות" -#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constant" msgstr "קבוע" @@ -2135,9 +2250,10 @@ msgstr "מאפיין ערכת עיצוב" msgid "Property:" msgstr "מאפיין:" -#: editor/editor_inspector.cpp -msgid "Set" -msgstr "קבע" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Set %s" +msgstr "קביעת %s" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" @@ -2152,7 +2268,7 @@ msgid "Copy Selection" msgstr "העתקת בחירה" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2212,11 +2328,23 @@ msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Spins when the editor window redraws.\n" +"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " +"disable it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "משאבים מיובאים לא נשמרו." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "אישור" @@ -2425,18 +2553,23 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "לשמור את השינויים ל־'%s' לפני הסגירה?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "נשמרו %s משאבים שהשתנו." +msgid "" +"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " +"were saved anyway." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "A root node is required to save the scene." +#, fuzzy +msgid "" +"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " +"Scene tree dock." msgstr "דרוש מפרק שורש כדי לשמור את הסצינה." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." msgstr "שמירת סצנה בשם…" -#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו ללא סצנה." @@ -2624,7 +2757,7 @@ msgstr "מחיקת פריסה" msgid "Default" msgstr "בחירת מחדל" -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" msgstr "הצגה בחלון הקבצים" @@ -2805,6 +2938,11 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "סייר משאבים יתומים ..." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Current Project" +msgstr "גרסה נוכחית:" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "יציאה לרשימת מיזמים" @@ -2955,20 +3093,24 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצוא..." msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Online Docs" -msgstr "מסמכים מקוונים" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Documentation" +msgstr "פתיחת התיעוד" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Q&A" -msgstr "שאלות ותשובות נפוצות" +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" msgstr "דיווח על תקלה (באג)" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Suggest a Feature" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" msgstr "שליחת משוב על התיעוד" @@ -2977,7 +3119,8 @@ msgid "Community" msgstr "קהילה" #: editor/editor_node.cpp -msgid "About" +#, fuzzy +msgid "About Godot" msgstr "על אודות" #: editor/editor_node.cpp @@ -3030,10 +3173,6 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "שמירה והפעלה מחדש" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" msgstr "עדכון רציף" @@ -3074,6 +3213,16 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "ניהול תבניות" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from file" +msgstr "התקנה מקובץ" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Select android sources file" +msgstr "לא מבוסס על קובץ משאב" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "This will set up your project for custom Android builds by installing the " "source template to \"res://android/build\".\n" @@ -3107,7 +3256,7 @@ msgstr "ייבוא תבניות מקובץ ZIP" msgid "Template Package" msgstr "מנהל ייצוא תבניות" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export Library" msgstr "ייצוא ספריה" @@ -3150,6 +3299,11 @@ msgid "Select" msgstr "בחירה" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Current" +msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" msgstr "פתיחת עורך דו־ממד" @@ -3181,6 +3335,10 @@ msgstr "אזהרה!" msgid "No sub-resources found." msgstr "" +#: editor/editor_path.cpp +msgid "Open a list of sub-resources." +msgstr "" + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" @@ -3207,33 +3365,34 @@ msgstr "תוספים מותקנים:" msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Version:" +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Version" msgstr "גרסה:" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp -msgid "Author:" -msgstr "יוצר:" - #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "מצב:" +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "יוצרים" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Edit:" -msgstr "עריכה:" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "מדידה:" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" +#, fuzzy +msgid "Frame Time (ms)" msgstr "זמן שקופית (שניות)" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" +#, fuzzy +msgid "Average Time (ms)" msgstr "זמן ממוצע (שניות)" #: editor/editor_profiler.cpp @@ -3253,6 +3412,16 @@ msgid "Self" msgstr "עצמי" #: editor/editor_profiler.cpp +msgid "" +"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n" +"Use this to spot bottlenecks.\n" +"\n" +"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other " +"functions called by that function.\n" +"Use this to find individual functions to optimize." +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" msgstr "שקופית מס׳:" @@ -3296,12 +3465,6 @@ msgstr "שם שגוי." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" -"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " -"property (%s)." -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp -msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" @@ -3319,41 +3482,6 @@ msgid "Pick a Viewport" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "הרצת סקריפט" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "New %s" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Make Unique" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Paste" -msgstr "הדבקה" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Convert To %s" -msgstr "" - -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3382,6 +3510,48 @@ msgstr "" msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "" +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "הדבקה" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to %s" +msgstr "המרה לאותיות גדולות" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "הרצת סקריפט" + #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" @@ -3414,8 +3584,10 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "שכחת את השיטה ‚_run’?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +#, fuzzy +msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" +"החזק את %s כדי להוסיף Getter. החזק את מקש Shift כדי להוסיף חתימה גנרית." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3434,113 +3606,67 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "ייבוא ממפרק:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Redownload" -msgstr "הורדה מחדש" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Uninstall" -msgstr "הסרה" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Installed)" -msgstr "(מותקן)" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Download" -msgstr "הורדה" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgid "Open the folder containing these templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Missing)" -msgstr "(חסר)" +msgid "Uninstall these templates." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "(Current)" -msgstr "(נוכחי)" +msgid "There are no mirrors available." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgid "Retrieving the mirror list..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "להסיר את גרסת התבנית ‚%s’?" +msgid "Starting the download..." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "לא ניתן לייצא zip של תבניות." +msgid "Error requesting URL:" +msgstr "שגיאה בבקשת כתובת:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "תבנית ה־version.txt שגויה בתוך התבניות." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "לא נמצא version.txt בתוך התבניות." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "שגיאת ביצירת נתיב לתבניות:" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "תבניות הייצוא מחולצות" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "ייבוא:" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgid "Connecting to the mirror..." +msgstr "התחברות למפרק:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"No download links found for this version. Direct download is only available " -"for official releases." -msgstr "לא נמצאו קישורי הורדה לגרסה זו. הורדה ישירה זמינה רק במהדורות הרשמיות." +#, fuzzy +msgid "Can't resolve the requested address." +msgstr "לא נמצאה כתובת המארח:" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "לא ניתן לפתור." +#, fuzzy +msgid "Can't connect to the mirror." +msgstr "לא ניתן להתחבר למארח:" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't connect." -msgstr "לא ניתן להתחבר." +#, fuzzy +msgid "No response from the mirror." +msgstr "אין תגובה מהמארח:" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "אין תגובה." - -#: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Request Failed." +msgid "Request failed." msgstr "הבקשה נכשלה." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "לולאת הפניות." +#, fuzzy +msgid "Request ended up in a redirect loop." +msgstr "הבקשה נכשלה, יותר מדי הפניות מחדש" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "נכשל:" +#, fuzzy +msgid "Request failed:" +msgstr "הבקשה נכשלה." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Complete." -msgstr "ההורדה הושלמה." +msgid "Download complete; extracting templates..." +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3554,14 +3680,24 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Error requesting URL:" -msgstr "שגיאה בבקשת כתובת:" +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror..." +msgid "Best available mirror" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "לא נמצאו קישורי הורדה לגרסה זו. הורדה ישירה זמינה רק במהדורות הרשמיות." + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" msgstr "מנותק" @@ -3604,46 +3740,149 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "שגיאת לחיצת יד SSL" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't open the export templates file." +msgstr "לא ניתן לייצא zip של תבניות." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." +msgstr "תבנית ה־version.txt שגויה בתוך התבניות." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "No version.txt found inside the export templates file." +msgstr "לא נמצא version.txt בתוך התבניות." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating path for extracting templates:" +msgstr "שגיאת ביצירת נתיב לתבניות:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "תבניות הייצוא מחולצות" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "ייבוא:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove templates for the version '%s'?" +msgstr "להסיר את גרסת התבנית ‚%s’?" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "מנהל ייצוא תבניות" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "גרסה נוכחית:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Installed Versions:" -msgstr "גרסאות מותקנות:" +msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export templates are installed and ready to be used." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Folder" +msgstr "פתיחת קובץ" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Install From File" +msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "הסרה" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download from:" +msgstr "שגיאת הורדה" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Web Browser" +msgstr "הפעלה בדפדפן" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Mirror URL" +msgstr "שגיאת העתקה" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download and Install" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Download and install templates for the current version from the best " +"possible mirror." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install from File" msgstr "התקנה מקובץ" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Remove Template" -msgstr "הסרת תבנית" +#, fuzzy +msgid "Install templates from a local file." +msgstr "ייבוא תבניות מקובץ ZIP" + +#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Select Template File" -msgstr "בחירת קובץ תבנית" +msgid "Cancel the download of the templates." +msgstr "לא ניתן לייצא zip של תבניות." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Godot Export Templates" -msgstr "ניהול תבניות ייצוא" +msgid "Other Installed Versions:" +msgstr "גרסאות מותקנות:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Export Template Manager" -msgstr "מנהל ייצוא תבניות" +#, fuzzy +msgid "Uninstall Template" +msgstr "הסרה" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Download Templates" -msgstr "הורדת תבניות" +#, fuzzy +msgid "Select Template File" +msgstr "בחירת קובץ תבנית" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "בחר אתר חלופי מהרשימה: (Shift+Click: פתיחה בדפדפן)" +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "ניהול תבניות ייצוא" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"The templates will continue to download.\n" +"You may experience a short editor freeze when they finish." +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3777,32 +4016,62 @@ msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…" msgid "New Resource..." msgstr "שמירת המשאב בתור…" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "להרחיב הכול" -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "לצמצם הכול" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate..." -msgstr "שכפול…" +#, fuzzy +msgid "Sort files" +msgstr "חיפוש במחלקות" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move to Trash" -msgstr "הזזת טעינה אוטומטית" +msgid "Sort by Name (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Name (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by First Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate..." +msgstr "שכפול…" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." msgstr "שינוי שם…" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Focus the search box" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Previous Folder/File" msgstr "המישור הקודם" @@ -3891,10 +4160,6 @@ msgstr "איתור…" msgid "Replace..." msgstr "החלפה…" -#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " msgstr "איתור " @@ -4132,54 +4397,54 @@ msgstr "טעינת המשאב נכשלה." #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Expand All Properties" -msgstr "הרחבת כל המאפיינים" +msgid "Copy Properties" +msgstr "מאפיינים" #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Collapse All Properties" -msgstr "צמצום כל המאפיינים" - -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As..." -msgstr "שמירה בשם…" +msgid "Paste Properties" +msgstr "מאפיינים" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "העתקת משתנים" +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "ערוך לוח העתקת משאבים" +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "יצירת משאב חדש בזיכרון ועריכתו." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "העתקת משאב" +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "טעינת משאב קיים מהכונן ועריכתו." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "שמירת המשאב שנערך כרגע." -#: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Save As..." +msgstr "שמירה בשם…" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "פתיחה בעזרה" +#, fuzzy +msgid "Extra resource options." +msgstr "לא בנתיב המשאב." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "יצירת משאב חדש בזיכרון ועריכתו." +#, fuzzy +msgid "Edit Resource from Clipboard" +msgstr "ערוך לוח העתקת משאבים" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "טעינת משאב קיים מהכונן ועריכתו." +msgid "Copy Resource" +msgstr "העתקת משאב" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "שמירת המשאב שנערך כרגע." +#, fuzzy +msgid "Make Resource Built-In" +msgstr "הדבקת משאב" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4194,8 +4459,13 @@ msgid "History of recently edited objects." msgstr "היסטוריה של הפריטים שנערכו לאחרונה." #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "מאפייני פריט." +#, fuzzy +msgid "Open documentation for this object." +msgstr "פתיחת התיעוד" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open Documentation" +msgstr "פתיחת התיעוד" #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy @@ -4203,6 +4473,11 @@ msgid "Filter properties" msgstr "מאפייני פריט." #: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage object properties." +msgstr "מאפייני פריט." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" msgstr "השינויים עשויים ללכת לאיבוד!" @@ -4233,6 +4508,15 @@ msgstr "" msgid "Subfolder:" msgstr "" +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Author:" +msgstr "יוצר:" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "גרסה:" + #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4449,7 +4733,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Parameter Changed" +#, fuzzy +msgid "Parameter Changed:" msgstr "משתנה השתנה" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -4670,6 +4955,11 @@ msgid "Animation" msgstr "הנפשה" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." msgstr "עריכת מעברים..." @@ -5011,10 +5301,18 @@ msgid "View Files" msgstr "הצגת קבצים" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download" +msgstr "הורדה" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "שגיאת חיבור, אנא נסה שוב." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "לא ניתן להתחבר." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" msgstr "לא ניתן להתחבר למארח:" @@ -5023,16 +5321,20 @@ msgid "No response from host:" msgstr "אין תגובה מהמארח:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "אין תגובה." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "לא נמצאה כתובת המארח:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed, return code:" -msgstr "בקשה נכשלה, הוחזר קוד:" +msgid "Can't resolve." +msgstr "לא ניתן לפתור." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Request failed." -msgstr "הבקשה נכשלה." +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "בקשה נכשלה, הוחזר קוד:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Cannot save response to:" @@ -5059,6 +5361,10 @@ msgid "Timeout." msgstr "עבר הזמן." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "נכשל:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "ההאש (hash) שירד לא טוב, כנראה שהקובץ שונה." @@ -5160,8 +5466,12 @@ msgid "All" msgstr "הכל" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"." +msgid "Search templates, projects, and demos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" +msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5203,6 +5513,10 @@ msgstr "בטעינה…" msgid "Assets ZIP File" msgstr "קובץ ZIP של נכסים" +#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Preview Play/Pause" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5469,15 +5783,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"Overrides game camera with editor viewport camera." +"Project Camera Override\n" +"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" -"Game Camera Override\n" -"No game instance running." +"Project Camera Override\n" +"No project instance running. Run the project from the editor to use this " +"feature." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5538,6 +5853,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" @@ -5549,19 +5865,28 @@ msgid "Select Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." +msgstr "הסרת מפרק או מעברון שנבחרו." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Alt+Drag: Move selected node." +msgstr "מחיקת המרובע שנבחר." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "V: Set selected node's pivot position." +msgstr "הסרת מפרק או מעברון שנבחרו." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgid "RMB: Add node at position clicked." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5806,6 +6131,16 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node Here" +msgstr "הוספת מפרק" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Scene Here" +msgstr "יצירת מופע לסצנה (סצנות)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" msgstr "" @@ -5819,6 +6154,52 @@ msgid "Pan View" msgstr "מבט אחורי" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 3.125%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 6.25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 12.5%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 25%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 50%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 200%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 400%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom to 800%" +msgstr "התרחקות" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 1600%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" @@ -6070,6 +6451,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Simplified Convex Shape" +msgstr "יצירת %s חדש" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "יצירת %s חדש" @@ -6104,7 +6490,7 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Model has no UV in this layer" +msgid "Mesh has no UV in layer %d." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6165,13 +6551,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" +msgstr "יצירת מצולע" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a simplified convex collision shape.\n" +"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " +"geometry in some cases, at the cost of accuracy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" -"This is a performance middle-ground between the two above options." +"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " +"polygon-based collision." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6226,7 +6625,6 @@ msgid "Mesh Library" msgstr "ייצוא ספריה" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" @@ -6500,7 +6898,8 @@ msgid "Close Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" @@ -6820,6 +7219,24 @@ msgstr "טעינת משאב" msgid "ResourcePreloader" msgstr "" +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portals" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Room Generate Points" +msgstr "הזזת נקודות בזייה" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Points" +msgstr "מחיקת נקודה" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portal" +msgstr "" + #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" msgstr "" @@ -7030,7 +7447,7 @@ msgstr "הרצה" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -7062,6 +7479,11 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "ניפוי שגיאות עם עורך חיצוני" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "מסמכים מקוונים" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" @@ -7193,8 +7615,8 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "לבחור הכול" @@ -7227,10 +7649,6 @@ msgid "Unfold All Lines" msgstr "הרחבת כל השורות" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "לשכפל למטה" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -7401,6 +7819,27 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "הטיית מצולע" + +#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "קנה מידה:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" @@ -7421,42 +7860,52 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +msgid "Pitch:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Yaw" +msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "מבט קדמי" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Objects Drawn" +msgid "Objects Drawn:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Material Changes" +#, fuzzy +msgid "Material Changes:" msgstr "שינויי חומרים" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Shader Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shader Changes:" +msgstr "שינויי חומרים" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Surface Changes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Surface Changes:" +msgstr "שינויי חומרים" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Draw Calls" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw Calls:" +msgstr "קריאות" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Vertices" +#, fuzzy +msgid "Vertices:" msgstr "קודקודים" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS: %d (%s ms)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "מבט על." @@ -7614,6 +8063,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Toggle Camera Preview" +msgstr "שינוי גודל מצלמה" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "View Rotation Locked" msgstr "הצגת מידע" @@ -7629,6 +8083,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Rooms" +msgstr "החלפת מצב רשיות" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -7642,24 +8101,15 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Snap Nodes to Floor" +msgstr "הקומה הבאה" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag: Rotate\n" -"Alt+Drag: Move\n" -"Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" -"גרירה: הטיה\n" -"Alt+גרירה: הזזה\n" -"Alt+כפתור ימני: בחירת רשימת עומק" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Use Local Space" msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)" @@ -7669,6 +8119,10 @@ msgid "Use Snap" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Converts rooms for portal culling." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "מבט תחתי" @@ -7763,6 +8217,10 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Portal Culling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Settings..." @@ -8076,11 +8534,6 @@ msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - -#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" @@ -8101,171 +8554,610 @@ msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sep.:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "מונים:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "בחירת צבע" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +msgid "Icons" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Items" +msgid "Styleboxes" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Remove All" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} color(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Theme" -msgstr "חברים" +msgid "No colors found." +msgstr "לא נמצא!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme editing menu." +#, fuzzy +msgid "{num} constant(s)" +msgstr "קבועים" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No constants found." +msgstr "קבוע" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} font(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +#, fuzzy +msgid "No fonts found." +msgstr "לא נמצא!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} icon(s)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +#, fuzzy +msgid "No icons found." +msgstr "לא נמצא!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} stylebox(es)" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" +#, fuzzy +msgid "No styleboxes found." +msgstr "לא נמצא!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} currently selected" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" +msgid "Nothing was selected for the import." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create From Current Editor Theme" +#, fuzzy +msgid "Importing Theme Items" +msgstr "ייבוא ערכת עיצוב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Importing items {n}/{n}" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Button" -msgstr "כפתור עכבר" +msgid "Updating the editor" +msgstr "לצאת מהעורך?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled Button" -msgstr "כפתור אמצעי" +msgid "Finalizing" +msgstr "מתבצע ניתוח" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "מסננים..." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled Item" -msgstr "מושבת" +msgid "Select by data type:" +msgstr "בחר מפרק" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +#, fuzzy +msgid "Select all visible color items." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible color items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +msgid "Deselect all visible color items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Radio Item" +#, fuzzy +msgid "Select all visible constant items." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible constant items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Radio Item" +msgid "Deselect all visible constant items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Named Sep." +#, fuzzy +msgid "Select all visible font items." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible font items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Submenu" +msgid "Deselect all visible font items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 1" +#, fuzzy +msgid "Select all visible icon items." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select all visible icon items and their data." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deselect all visible icon items." +msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subitem 2" +msgid "Select all visible stylebox items and their data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +msgid "Deselect all visible stylebox items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +msgid "" +"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " +"resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "מושבת" +msgid "Collapse types." +msgstr "לצמצם הכול" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +#, fuzzy +msgid "Expand types." +msgstr "להרחיב הכול" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select all Theme items." +msgstr "בחירת קובץ תבנית" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select With Data" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +msgid "Select all Theme items with item data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#, fuzzy +msgid "Deselect All" +msgstr "לבחור הכול" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all Theme items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Editable Item" +#, fuzzy +msgid "Import Selected" +msgstr "ייבוא סצנה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon " +"closing this window.\n" +"Close anyway?" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Subtree" +msgid "" +"Select a theme type from the list to edit its items.\n" +"You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has,Many,Options" +#, fuzzy +msgid "Remove All Color Items" +msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "שינוי שם מפרק" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Constant Items" +msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Font Items" +msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Icon Items" +msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All StyleBox Items" +msgstr "הסרת כל נקודות העצירה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This theme type is empty.\n" +"Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#, fuzzy +msgid "Add Color Item" +msgstr "מועדפים:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Constant Item" +msgstr "קבוע" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Font Item" +msgstr "הזזת נקודה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Icon Item" +msgstr "הוספת קלט" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#, fuzzy +msgid "Rename Color Item" +msgstr "שינוי שם מפרק" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Constant Item" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp -msgid "Style" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Font Item" +msgstr "שינוי שם מפרק" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Icon Item" +msgstr "שינוי שם מפרק" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Stylebox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not a Theme resource." +msgstr "קובץ שגוי, לא פריסה של אפיקי שמע." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#, fuzzy +msgid "Manage Theme Items" +msgstr "ניהול תבניות" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Items" +msgstr "עריכת מסננים" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Types:" +msgstr "סוג" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Type:" +msgstr "סוג" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item:" +msgstr "הוספת קלט" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add StyleBox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Theme File" -msgstr "פתיחת קובץ" +msgid "Remove Items:" +msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Custom Items" +msgstr "הסרת מצולע ונקודה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Theme Item" +msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Old Name:" +msgstr "שם המפרק:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Items" +msgstr "ייבוא ערכת עיצוב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Theme" +msgstr "בחירת מחדל" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Theme" +msgstr "חברים" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Another Theme Resource:" +msgstr "מחיקת משאב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Another Theme" +msgstr "ייבוא ערכת עיצוב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Confirm Item Rename" +msgstr "הגדרת הצמדה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cancel Item Rename" +msgstr "שינוי שם" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Item" +msgstr "דריסה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Unpin this StyleBox as a main style." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " +"same properties in all other StyleBoxes of this type." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Type" +msgstr "סוג" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Types:" +msgstr "איתור סוג מפרק" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Default" +msgstr "טעינת בררת המחדל" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Override All" +msgstr "דריסה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override all default type items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme:" +msgstr "שמירת ערכת העיצוב" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Items..." +msgstr "ניהול תבניות ייצוא..." + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add, remove, organize and import Theme items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select UI Scene:" +msgstr "שחזור סצנה" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "" +"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " +"edit." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Button" +msgstr "כפתור עכבר" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Button" +msgstr "כפתור אמצעי" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled Item" +msgstr "מושבת" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Named Separator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "מושבת" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Editable Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid file, not a PackedScene resource." +msgstr "קובץ שגוי, לא פריסה של אפיקי שמע." + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Reload the scene to reflect its most actual state." +msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8449,6 +9341,10 @@ msgid "Priority" msgstr "ייצוא מיזם" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" msgstr "" @@ -8808,11 +9704,6 @@ msgid "Commit Changes" msgstr "סנכרון השינויים בסקריפט" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" @@ -9660,7 +10551,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Edit Visual Property" +msgid "Edit Visual Property:" msgstr "הוספת מאפיין גלובלי" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9779,7 +10670,7 @@ msgstr "הרצת סקריפט" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Script Export Mode:" +msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "ייצוא מיזם" #: editor/project_export.cpp @@ -9787,7 +10678,7 @@ msgid "Text" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" +msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9795,11 +10686,11 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9876,7 +10767,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid Project Name." +msgid "Invalid project name." msgstr "שם שגוי." #: editor/project_manager.cpp @@ -9910,6 +10801,20 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" +msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -10056,16 +10961,14 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove %d projects from the list?\n" -"The project folders' contents won't be modified." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove %d projects from the list?" +msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" #: editor/project_manager.cpp -msgid "" -"Remove this project from the list?\n" -"The project folder's contents won't be modified." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove this project from the list?" +msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10095,7 +10998,7 @@ msgstr "מנהל המיזמים" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Projects" +msgid "Local Projects" msgstr "מיזם" #: editor/project_manager.cpp @@ -10110,10 +11013,25 @@ msgid "Last Modified" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Project" +msgstr "ייצוא מיזם" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Run Project" +msgstr "מיזם" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Scan Projects" +msgstr "מיזם" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "נא לבחור תיקייה לסריקה" @@ -10123,18 +11041,41 @@ msgstr "מיזם חדש" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Import Project" +msgstr "ייצוא מיזם" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Project" +msgstr "הסרת נקודה בנתיב" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Missing" msgstr "הסרת תבנית" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Templates" -msgstr "תבניות" +msgid "About" +msgstr "על אודות" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "ספריית משאבים" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "להפעיל מחדש כעת" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Also delete project contents (no undo!)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "לא ניתן להריץ מיזם" @@ -10145,8 +11086,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter projects" +msgstr "מאפייני פריט." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "" -"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"This field filters projects by name and last path component.\n" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" @@ -10156,6 +11102,10 @@ msgid "Key " msgstr "מקש " #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Physical Key" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" @@ -10199,6 +11149,10 @@ msgstr "התקן" msgid "Device" msgstr "התקן" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid " (Physical)" +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "נא ללחוץ על מקש…" @@ -10342,19 +11296,20 @@ msgid "Override for Feature" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add %d Translations" +msgstr "הוספת מעברון" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add Remapped Path" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -10633,6 +11588,10 @@ msgid "Post-Process" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" msgstr "" @@ -10806,12 +11765,30 @@ msgid "Delete node \"%s\"?" msgstr "מחק מפרק \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can not perform with the root node." -msgstr "לא ניתן לביצוע עם מפרק השורש." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו על מופעים של סצינות." +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have " +"selected %d nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n" +"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the " +"FileSystem dock context menu\n" +"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the branch of an already instanced scene.\n" +"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " +"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." @@ -10869,6 +11846,10 @@ msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "לא יכול לפעול על מפרקים שהסצנה הנוכחית יורשת מהם!" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו על מופעים של סצינות." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" msgstr "חיבור סקריפט" @@ -10916,10 +11897,6 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "טען כשומר מקום" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Open Documentation" -msgstr "פתיחת התיעוד" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " @@ -11206,6 +12183,12 @@ msgstr "" "חיצוני." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually " +"not desired." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "שם מחלקה:" @@ -11274,6 +12257,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "שגיאת העתקה" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Open C++ Source on GitHub" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" msgstr "זיכרון וידאו" @@ -11449,6 +12436,14 @@ msgstr "שינוי גובה לצורת גליל" msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "שינוי אורך לצורת קרן" +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Room Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Portal Point Position" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" msgstr "שינוי רדיוס גליל" @@ -11557,6 +12552,16 @@ msgstr "יצירת מילון לא חוקית (מחלקות משנה לא חוק msgid "Object can't provide a length." msgstr "העצם אינו יכול לספק אורך." +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Mesh GLTF2" +msgstr "ייצוא Mesh Library" + +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export GLTF..." +msgstr "ייצוא..." + #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" msgstr "המישור הבא" @@ -11598,6 +12603,11 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "GridMap צביעה" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Selection" +msgstr "GridMap מילוי הבחירה" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "מפת רשת" @@ -11847,6 +12857,16 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "הוספת פורט יציאה" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Type" +msgstr "שינוי סוג" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Port Name" +msgstr "שינוי שם קלט" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." msgstr "דריסה של פונקציה מובנת קיימת." @@ -11957,6 +12977,11 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "הוספת מפרק קדם טעינה" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s)" +msgstr "הוספת מפרק" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "הוספת מפרק/ים מהעץ" @@ -12183,10 +13208,6 @@ msgstr "חיפוש VisualScript" msgid "Get %s" msgstr "קבלת %s" -#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set %s" -msgstr "קביעת %s" - #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "שם החבילה חסר." @@ -12216,6 +13237,42 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Running on %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting APK..." +msgstr "ייצוא" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Uninstalling..." +msgstr "הסרה" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Installing to device, please wait..." +msgstr "" +"הקבצים נסרקים,\n" +"נא להמתין…" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not install to device: %s" +msgstr "לא ניתן להפעיל תהליך משנה!" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Running on device..." +msgstr "מופעל סקריפט מותאם אישית…" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not execute on device." +msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." msgstr "" @@ -12323,6 +13380,48 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found.\n" +"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " +"directory.\n" +"The resulting %s is unsigned." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Signing debug %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signing release %s..." +msgstr "" +"הקבצים נסרקים,\n" +"נא להמתין…" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not find keystore, unable to export." +msgstr "לא ניתן לפתוח תבנית לייצוא:" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' returned with error #%d" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Verifying %s..." +msgstr "הגדרות" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "'apksigner' verification of %s failed." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting for Android" +msgstr "ייצוא" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." msgstr "" @@ -12335,6 +13434,10 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unsupported export format!\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12356,6 +13459,20 @@ msgstr "" "נא להתקין מחדש את תבנית בניית אנדרואיד מתפריט 'Project'." #: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not export project files to gradle project\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not write expansion package file!" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ:" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "בניית מיזם אנדרואיד (gradle)" @@ -12377,11 +13494,54 @@ msgid "" "outputs." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Package not found: %s" +msgstr "הנפשה לא נמצאה: '%s'" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating APK..." +msgstr "יצירת קווי מתאר..." + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find template APK to export:\n" +"%s" +msgstr "לא ניתן לפתוח תבנית לייצוא:" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " +"%s.\n" +"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " +"architectures in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Adding files..." +msgstr "איתור…" + +#: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not export project files" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ:" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Aligning APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." msgstr "מזהה חסר." -#: platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "התו '%s' אינו מותר במזהה." @@ -12410,10 +13570,6 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "הפעלת ה־HTML המיוצא בדפדפן בררת המחדל של המערכת." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ:" - -#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:" msgstr "לא ניתן לפתוח תבנית לייצוא:" @@ -12422,16 +13578,49 @@ msgid "Invalid export template:" msgstr "תבנית יצוא שגויה:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read custom HTML shell:" +msgid "Could not write file:" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read file:" +msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read HTML shell:" msgstr "לא ניתן לקרוא מעטפת HTML מותאמת:" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תמונת פתיח:" +#, fuzzy +msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Using default boot splash image." -msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל." +#, fuzzy +msgid "Error starting HTTP server:" +msgstr "שגיאה בשמירת הסצנה." + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle identifier:" +msgstr "מזהה לא חוקי:" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: code signing required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: hardened runtime required." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID name not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID password not specified." +msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -12832,6 +14021,13 @@ msgstr "" "מנהל הווידאו GLES2 אינו תומך ב- GIProbes.\n" "השתמש ב-BakedLightmap במקום." +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no " +"longer has any effect.\n" +"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." +msgstr "" + #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "SpotLight עם זווית רחבה מ-90 מעלות אינו יכול להטיל צללים." @@ -12913,6 +14109,18 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -12921,6 +14129,82 @@ msgstr "" "המאפיין \"Remote Path\" חייב להפנות למפרק חוקי מסוג Spatial או יורש ממנו כדי " "לעבוד." +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "" +"Room convex hull contains a large number of planes.\n" +"Consider simplifying the room bound in order to increase performance." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_group.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal Depth Limit is set to Zero.\n" +"Only the Room that the Camera is in will render." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"RoomList path is invalid.\n" +"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal link room not found, check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal autolink failed, check output log for details.\n" +"Check the portal is facing outwards from the source room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" +"Check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Error calculating room bounds.\n" +"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "תהיה התעלמות מגוף זה עד שתקבע רשת." @@ -12979,6 +14263,10 @@ msgstr "במפרק 'BlendTree '%s, הנפשה לא נמצאה: '%s'" msgid "Animation not found: '%s'" msgstr "הנפשה לא נמצאה: '%s'" +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Anim Apply Reset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "בצומת '%s', הנפשה לא חוקית: '%s'." @@ -13144,6 +14432,27 @@ msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "פונקציית השוואה לא חוקית לסוג זה." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy +msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." +msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex." + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"'fragment' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"'vertex' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "השמה לפונקציה." @@ -13152,13 +14461,112 @@ msgid "Assignment to uniform." msgstr "השמה ל-uniform." #: servers/visual/shader_language.cpp -msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "ניתן להקצות שינויים רק בפונקצית vertex." - -#: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." +#~ msgid "Package Contents:" +#~ msgstr "תוכן החבילה:" + +#~ msgid "Singleton" +#~ msgstr "יחידני" + +#, fuzzy +#~ msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" +#~ msgstr "להחליף הכול" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enabled Properties:" +#~ msgstr "מאפיינים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Options" +#~ msgstr "תיאור" + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "קבע" + +#~ msgid "Saved %s modified resource(s)." +#~ msgstr "נשמרו %s משאבים שהשתנו." + +#~ msgid "Q&A" +#~ msgstr "שאלות ותשובות נפוצות" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "מצב:" + +#~ msgid "Edit:" +#~ msgstr "עריכה:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redownload" +#~ msgstr "הורדה מחדש" + +#~ msgid "(Installed)" +#~ msgstr "(מותקן)" + +#~ msgid "(Missing)" +#~ msgstr "(חסר)" + +#~ msgid "Request Failed." +#~ msgstr "הבקשה נכשלה." + +#~ msgid "Redirect Loop." +#~ msgstr "לולאת הפניות." + +#~ msgid "Download Complete." +#~ msgstr "ההורדה הושלמה." + +#~ msgid "Remove Template" +#~ msgstr "הסרת תבנית" + +#~ msgid "Download Templates" +#~ msgstr "הורדת תבניות" + +#~ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" +#~ msgstr "בחר אתר חלופי מהרשימה: (Shift+Click: פתיחה בדפדפן)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "הזזת טעינה אוטומטית" + +#, fuzzy +#~ msgid "Expand All Properties" +#~ msgstr "הרחבת כל המאפיינים" + +#~ msgid "Copy Params" +#~ msgstr "העתקת משתנים" + +#~ msgid "Open in Help" +#~ msgstr "פתיחה בעזרה" + +#~ msgid "Clone Down" +#~ msgstr "לשכפל למטה" + +#~ msgid "" +#~ "Drag: Rotate\n" +#~ "Alt+Drag: Move\n" +#~ "Alt+RMB: Depth list selection" +#~ msgstr "" +#~ "גרירה: הטיה\n" +#~ "Alt+גרירה: הזזה\n" +#~ "Alt+כפתור ימני: בחירת רשימת עומק" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme File" +#~ msgstr "פתיחת קובץ" + +#~ msgid "Templates" +#~ msgstr "תבניות" + +#~ msgid "Can not perform with the root node." +#~ msgstr "לא ניתן לביצוע עם מפרק השורש." + +#~ msgid "Could not read boot splash image file:" +#~ msgstr "לא ניתן לקרוא קובץ תמונת פתיח:" + +#~ msgid "Using default boot splash image." +#~ msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל." + #~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players." #~ msgstr "נגן הנפשה אינו יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." @@ -13243,18 +14651,12 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." #~ msgstr "הסצנה הנוכחית מעולם לא נשמרה, נא לשמור אותה בטרם ההרצה." -#~ msgid "Not in resource path." -#~ msgstr "לא בנתיב המשאב." - #~ msgid "Revert" #~ msgstr "שחזור" #~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" #~ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. לשחזר בכל זאת?" -#~ msgid "Revert Scene" -#~ msgstr "שחזור סצנה" - #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "עוקב תקלות" @@ -13287,9 +14689,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Theme Properties:" #~ msgstr "מאפיינים" -#~ msgid "Enumerations:" -#~ msgstr "מונים:" - #~ msgid "Constants:" #~ msgstr "קבועים:" @@ -13336,9 +14735,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Local Coords" #~ msgstr "נקודות ציון מקומיות" -#~ msgid "Snap Mode (%s)" -#~ msgstr "מצב הצמדה (%s)" - #~ msgid "Project List" #~ msgstr "רשימת המיזמים" @@ -13426,10 +14822,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Snap (s): " #~ msgstr "צעד/ים:" -#, fuzzy -#~ msgid "Font Size:" -#~ msgstr "מבט קדמי" - #~ msgid "Line:" #~ msgstr "שורה:" @@ -13452,10 +14844,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Splits" #~ msgstr "פיצול נתיב" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a split to erase it." -#~ msgstr "יש לבחור פריט הגדרה קודם כל!" - #~ msgid "Create Poly" #~ msgstr "יצירת מצולע" @@ -13486,12 +14874,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Public Methods:" #~ msgstr "שיטות ציבוריות:" -#~ msgid "GUI Theme Items" -#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב" - -#~ msgid "GUI Theme Items:" -#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת" @@ -13561,9 +14943,6 @@ msgstr "אי אפשר לשנות קבועים." #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "לא ניתן לכתוב קובץ." -#~ msgid "Not found!" -#~ msgstr "לא נמצא!" - #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "להחליף ב־" |