summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r--editor/translations/he.po132
1 files changed, 108 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index c3f7d570ba..5b434f7575 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "משתנה סוג לא חוקי לפונקציית convert()‎, יש להשתמש בקבועי TYPE_*‎."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
@@ -443,6 +447,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
msgstr "הוספת רצועת בזייה"
@@ -2047,6 +2055,15 @@ msgid "Search Help"
msgstr "חיפוש בעזרה"
#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "תלוי רישיות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hierarchy"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
msgid "Display All"
msgstr "הצגה נורמלית"
@@ -2091,6 +2108,30 @@ msgstr "חברים"
msgid "Class"
msgstr "מחלקה:"
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "שיטות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signal"
+msgstr "אותות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr "קבוע"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "מאפיינים"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Property"
+msgstr "מאפיינים"
+
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
msgstr ""
@@ -3432,6 +3473,14 @@ msgid "Importing:"
msgstr "ייבוא:"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error getting the list of mirrors."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
@@ -4680,6 +4729,11 @@ msgstr "מצב הזזה (W)"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Transition exists!"
+msgstr "מעברון"
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Transition"
msgstr "מעברון"
@@ -6017,11 +6071,21 @@ msgstr ""
msgid "Outline Size:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Channel Debug"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Update from existing scene?:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "ייצוא ספריה"
@@ -6924,11 +6988,6 @@ msgid "Source"
msgstr "משאב"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Signal"
-msgstr "אותות"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7015,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ניתן להשמיט משאבים ממערכת הקבצים בלבד."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Lookup Symbol"
msgstr ""
@@ -7624,20 +7688,39 @@ msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Mesh2D Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה:"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon2D Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "CollisionPolygon2D Preview"
+msgstr "יצירת מצולע"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LightOccluder2D Preview"
+msgstr "יצירת תיקייה"
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
msgstr ""
@@ -7720,6 +7803,11 @@ msgid "Add Frame"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load images"
+msgstr "טעינת המשאב נכשלה."
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
msgstr ""
@@ -8023,10 +8111,6 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Constant"
-msgstr "קבוע"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme File"
msgstr "פתיחת קובץ"
@@ -8446,6 +8530,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Convex"
+msgstr "הזזת מצולע"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Concave"
+msgstr "הזזת מצולע"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "יצירת מצולע"
@@ -11205,10 +11299,6 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -11347,6 +11437,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr "מחיקת הטיית מצביע"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Selects"
+msgstr "כל הבחירה"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
msgstr "ביטול הבחירה"
@@ -11616,10 +11711,6 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
@@ -12800,10 +12891,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Property: "
-#~ msgstr "מאפיינים"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
#~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת"
@@ -12878,9 +12965,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Replace By"
#~ msgstr "להחליף ב־"
-#~ msgid "Case Sensitive"
-#~ msgstr "תלוי רישיות"
-
#~ msgid "Backwards"
#~ msgstr "אחורה"