diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 132 |
1 files changed, 108 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index c3f7d570ba..5b434f7575 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -32,6 +32,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "משתנה סוג לא חוקי לפונקציית convert(), יש להשתמש בקבועי TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -443,6 +447,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "הוספת רצועת בזייה" @@ -2047,6 +2055,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "חיפוש בעזרה" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "תלוי רישיות" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "חיפוש" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" msgstr "הצגה נורמלית" @@ -2091,6 +2108,30 @@ msgstr "חברים" msgid "Class" msgstr "מחלקה:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "שיטות" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "אותות" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "קבוע" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "מאפיינים" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "מאפיינים" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3432,6 +3473,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "ייבוא:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4680,6 +4729,11 @@ msgstr "מצב הזזה (W)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "מעברון" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "מעברון" @@ -6017,11 +6071,21 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "ייצוא ספריה" @@ -6924,11 +6988,6 @@ msgid "Source" msgstr "משאב" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "אותות" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6956,6 +7015,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "ניתן להשמיט משאבים ממערכת הקבצים בלבד." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7624,20 +7688,39 @@ msgstr "יצירת %s חדש" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "תצוגה מקדימה:" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "יצירת מצולע" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "יצירת תיקייה" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7720,6 +7803,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "טעינת המשאב נכשלה." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8023,10 +8111,6 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "קבוע" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "פתיחת קובץ" @@ -8446,6 +8530,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "הזזת מצולע" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "הזזת מצולע" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "יצירת מצולע" @@ -11205,10 +11299,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "" @@ -11347,6 +11437,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "מחיקת הטיית מצביע" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "כל הבחירה" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "ביטול הבחירה" @@ -11616,10 +11711,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12800,10 +12891,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:" #, fuzzy -#~ msgid "Property: " -#~ msgstr "מאפיינים" - -#, fuzzy #~ msgid "Toggle folder status as Favorite." #~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת" @@ -12878,9 +12965,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "להחליף ב־" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "תלוי רישיות" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "אחורה" |