diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 211 |
1 files changed, 130 insertions, 81 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 69d8bcc3b5..56126249dc 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -12,12 +12,14 @@ # MordechaiHadad <Mordechai.hadad01@gmail.com>, 2019. # Daniel <danielharush5252@gmail.com>, 2020. # test test <ugbdvwpeikvyzwaadt@awdrt.org>, 2020. +# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. +# Daniel Kariv <danielkariv98@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-05 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "קלט שגוי %I (לא הועבר) בתוך הביטוי" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להשתמש ב־self כיוון שהמופע הוא אפס (null - לא הועבר)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -60,51 +62,48 @@ msgid "Invalid index of type %s for base type %s" msgstr "שם מאפיין האינדקס מסוג %s עבור בסיס %s שגוי" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" msgstr "שם אינדקס לא תקין '%s' לסוג בסיס '%s'" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": ארגומנט שגוי מסוג: " +msgstr "פרמטרים שגויים לבניית 's%'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "בקריאה ל־‚%s’:" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "ב׳" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "חינם" +msgstr "חופשי" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -143,62 +142,52 @@ msgid "Move Bezier Points" msgstr "הזזת נקודות בזייה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "שכפול מפתחות הנפשה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Delete Keys" msgstr "מחיקת מפתחות הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Transition" -msgstr "שינוי מיקום אנימציה" +msgstr "החלפת הנפשת אפקט החלפה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "שינוי מיקום אנימציה" +msgstr "החלפת הנפשת אפקט שינוי צורה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה" +msgstr "שינוי ערך פריים-מפתח אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "" +msgstr "שינוי קריאת אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה" +msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה רבים" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "שינוי מיקום אנימציה" +msgstr "שינוי מיקומי אנימציה רבים" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "שינוי מיקום אנימציה" +msgstr "שינוי מיקומי אנימציה רבים" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה" +msgstr "שינוי ערכי פריים-מפתח אנימציה רבים" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "שינוי מיקום אנימציה" +msgstr "שינוי מיקומים אנימציה רבים" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -206,16 +195,14 @@ msgstr "שנה אורך אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop" -msgstr "שינוי לופ אנימציה" +msgstr "שינוי לולאת אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" msgstr "רצועת מאפיין" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "3D Transform Track" msgstr "רצועת שינוי 3D" @@ -229,12 +216,10 @@ msgid "Bezier Curve Track" msgstr "רצועת עקום בזייה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" msgstr "רצועת שמע" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Playback Track" msgstr "רצועת הנפשה" @@ -243,7 +228,6 @@ msgid "Animation length (frames)" msgstr "משך ההנפשה (פריימים)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" msgstr "משך ההנפשה (שניות)" @@ -252,7 +236,6 @@ msgid "Add Track" msgstr "הוספת רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" msgstr "לולאת הנפשה" @@ -262,19 +245,16 @@ msgid "Functions:" msgstr "פונקציות:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips:" -msgstr "מאזין לשמע" +msgstr "רצועות שמע:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips:" msgstr "קטעי הנפשה:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "החלפת ערך רצועה" +msgstr "החלפת נתיב רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -286,7 +266,7 @@ msgstr "עדכן מצב (איך המאפיין הזה נקבע)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב אינתרפולציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" @@ -310,11 +290,11 @@ msgstr "מתמשך" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "בדיד" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "הדק/מפעיל" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -435,14 +415,18 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"רצועת אודיו יכולה להצביע על חוליות מסוג:\n" +"- AudioStreamPlayer\n" +"- AudioStreamPlayer2D\n" +"- AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "רצועות הנפשה יכולות להצביע רק על איברי AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "נגן הנפשה אינו יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -758,7 +742,7 @@ msgstr "בחירה בלבד" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "רגיל" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -877,7 +861,6 @@ msgstr "שגיאת חיבור" #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1497,18 +1480,9 @@ msgstr "הפעלה" msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "סידור טעינות אוטומטית מחדש" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid path." -msgstr "נתיב שגוי." - -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "הקובץ לא קיים." - #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "לא בנתיב המשאב." +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -2493,12 +2467,15 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "לא ניתן לרענן סצנה שמעולם לא נשמרה." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "שחזור" +#, fuzzy +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "שמירת סצנה" #: editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. לשחזר בכל זאת?" +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." @@ -2773,10 +2750,6 @@ msgid "Redo" msgstr "ביצוע חוזר" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "שחזור סצנה" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "כלים שונים למיזם או למגוון סצנות." @@ -3413,6 +3386,10 @@ msgstr "לא ניתן להריץ את הסקריפט:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "שכחת את השיטה ‚_run’?" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "נא לבחור מפרקים לייצוא" @@ -4040,6 +4017,10 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "שמירה…" @@ -7071,15 +7052,15 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" msgstr "שורה:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "(ignore)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Go to Function" msgstr "מעבר לפונקציה…" @@ -7573,6 +7554,15 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" @@ -10651,8 +10641,9 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Detach Script" +msgstr "יצירת סקריפט" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10819,6 +10810,13 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" @@ -10869,11 +10867,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." +msgid "Detach the script from the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -11003,6 +11001,10 @@ msgid "A directory with the same name exists." msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "הקובץ לא קיים." + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Invalid extension." msgstr "יש להשתמש בסיומת תקנית." @@ -11047,6 +11049,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid path." +msgstr "נתיב שגוי." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid class name." msgstr "שם שגוי." @@ -12118,6 +12125,10 @@ msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" @@ -12142,6 +12153,32 @@ msgstr "שם שגוי." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" +"\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" @@ -12801,6 +12838,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Not in resource path." +#~ msgstr "לא בנתיב המשאב." + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "שחזור" + +#~ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#~ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. לשחזר בכל זאת?" + +#~ msgid "Revert Scene" +#~ msgstr "שחזור סצנה" + #~ msgid "Issue Tracker" #~ msgstr "עוקב תקלות" |