diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 419 |
1 files changed, 231 insertions, 188 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index f70a86945c..e1019a21f7 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -21,13 +21,14 @@ # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021. # Ram Tourgeman <ramtorgeman@gmail.com>, 2021. # Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>, 2021. +# Mati Borlak <matiborlak@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-08 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Mati Borlak <matiborlak@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -36,25 +37,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" -msgstr "" +msgstr "דריבר טבלט" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard" -msgstr "לוח העתקה ריק!" +msgstr "לוח העתקה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Current Screen" -msgstr "שם סצנה נוכחית" +msgstr "מסך נוכחית" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Exit Code" -msgstr "" +msgstr "קוד יציאה" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -79,66 +78,58 @@ msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Screen On" -msgstr "להשאיר את מנפה השגיאות פתוח" +msgstr "לשמור את המסך" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Min Window Size" -msgstr "מבט קדמי" +msgstr "גודל חלון מינימלי" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Max Window Size" -msgstr "מבט קדמי" +msgstr "גודל חלון מקסימלי" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Screen Orientation" -msgstr "פתיחת התיעוד" +msgstr "כוון מסך" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Window" -msgstr "חלון חדש" +msgstr "חלון" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "בלי קצה" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Fullscreen" -msgstr "הפעלת/ביטול מסך מלא" +msgstr "מסך מלא" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Maximized" -msgstr "" +msgstr "מקסימלי" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Minimized" -msgstr "הגדלת אות ראשונה" +msgstr "מינימלי" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "אפשר לשנות את הגודל" #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Position" -msgstr "מיקום הפנל" +msgstr "מיקום" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp @@ -149,27 +140,24 @@ msgstr "מיקום הפנל" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "מבט קדמי" +msgstr "גודל" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Hint" -msgstr "עורך" +msgstr "רמז עורך" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Print Error Messages" -msgstr "" +msgstr "תדפיס הודעות שגיאה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Iterations Per Second" -msgstr "מצב אינטרפולציה" +msgstr "איטרציות לשניה" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -188,7 +176,7 @@ msgstr "שקופית פיזיקלית %" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy @@ -196,18 +184,16 @@ msgid "Error String" msgstr "שגיאה בשמירה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error Line" -msgstr "שגיאה בשמירה" +msgstr "שורת שגיאה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Result" -msgstr "חיפוש בעזרה" +msgstr "תוצאה" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "זכרון" #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp @@ -218,12 +204,11 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: servers/visual_server.cpp msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "תחום" #: core/command_queue_mt.cpp -#, fuzzy msgid "Command Queue" -msgstr "Ctrl: הטייה" +msgstr "תור פיקוד" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" @@ -233,22 +218,20 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "פונקציות" +msgstr "פונקציה" #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "מידע" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "מאפיין רשת" +msgstr "רשת" #: core/io/file_access_network.cpp #, fuzzy @@ -257,7 +240,7 @@ msgstr "מרוחק " #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "גודל דף" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" @@ -268,9 +251,8 @@ msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "התחברות" +msgstr "חיבור" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" @@ -278,7 +260,7 @@ msgstr "" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" -msgstr "" +msgstr "זהות אוביקט" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp #, fuzzy @@ -358,7 +340,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא תקין." #: core/math/expression.cpp -msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +#, fuzzy +msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" msgstr "קלט שגוי %i (לא הועבר) בתוך הביטוי" #: core/math/expression.cpp @@ -391,22 +374,21 @@ msgid "Seed" msgstr "" #: core/math/random_number_generator.cpp -#, fuzzy msgid "State" -msgstr "הטיית מצולע" +msgstr "מצב" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "" +msgstr "תור הוראות" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "גודל מקסימלי (KB)" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp msgid "Device" -msgstr "התקן" +msgstr "מכשיר" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -427,16 +409,14 @@ msgid "Meta" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "קהילה" +msgstr "פיקוד" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Pressed" -msgstr "ערכה מוגדרת…" +msgstr "לחוץ" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -466,9 +446,8 @@ msgid "Global Position" msgstr "קבוע" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Factor" -msgstr "חוקר" +msgstr "פקטור" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -484,9 +463,8 @@ msgid "Tilt" msgstr "" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pressure" -msgstr "ערכה מוגדרת…" +msgstr "לחץ" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -497,14 +475,13 @@ msgstr "GDNative" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "מהירות (FPS):" +msgstr "מהירות" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "ציר" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -512,35 +489,31 @@ msgid "Axis Value" msgstr "(ערך)" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Index" -msgstr "הזחה אוטומטית" +msgstr "אנדקס" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "כל הבחירה" +msgstr "פעלה" #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "כח" #: core/os/input_event.cpp msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "דלתא" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "שינוי" +msgstr "ערוץ" #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "סנכרון השינויים בסקריפט" +msgstr "מסר" #: core/os/input_event.cpp #, fuzzy @@ -556,23 +529,21 @@ msgstr "הגדלת אות ראשונה" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" -msgstr "" +msgstr "כלי" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Controller Number" -msgstr "שורה מספר:" +msgstr "מספר שלט" #: core/os/input_event.cpp msgid "Controller Value" -msgstr "" +msgstr "ערך שלט" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Application" -msgstr "כל הבחירה" +msgstr "אפליקציה" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #, fuzzy @@ -647,7 +618,7 @@ msgstr "הצג הכל" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "רחב" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp @@ -655,23 +626,20 @@ msgstr "" #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "ימין" +msgstr "גבה" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" msgstr "" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Width" -msgstr "מבט שמאלי" +msgstr "רחב בדיקה" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Test Height" -msgstr "בבדיקה" +msgstr "גבה בדיקה" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp @@ -718,9 +686,8 @@ msgstr "שם המפרק:" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "הוספת קלט" +msgstr "קלט" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" @@ -789,9 +756,8 @@ msgstr "בסוף" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy msgid "Physics" -msgstr "שקופית פיזיקלית %" +msgstr "פיזיקה" #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp @@ -801,7 +767,7 @@ msgstr "שקופית פיזיקלית %" #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: core/project_settings.cpp msgid "Smooth Trimesh Collision" @@ -827,13 +793,12 @@ msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "איכות" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "מסננים..." +msgstr "מסננים" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" @@ -903,7 +868,7 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" @@ -963,9 +928,8 @@ msgid "Locale" msgstr "" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "בבדיקה" +msgstr "בדיקה" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" @@ -1027,7 +991,7 @@ msgstr "" #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "2D" -msgstr "" +msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1088,9 +1052,8 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "קנה מידה:" +msgstr "קנה מידה" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Follow Surface" @@ -1106,12 +1069,13 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" -msgstr "" +msgstr "איכות גבוה" #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror). #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "חופשי" @@ -1128,7 +1092,7 @@ msgstr "מראה" msgid "Time:" msgstr "זמן:" -#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Value:" msgstr "ערך:" @@ -1183,9 +1147,8 @@ msgstr "שינוי קריאת אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Frame" -msgstr "שקופית %" +msgstr "שקופית" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -1203,9 +1166,8 @@ msgstr "צעד סיבוב:" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Rotation" -msgstr "צעד סיבוב:" +msgstr "צעד סיבוב" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp @@ -1375,10 +1337,73 @@ msgid "Remove this track." msgstr "הסרת רצועה." #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Time (s): " +#, fuzzy +msgid "Time (s):" msgstr "זמן (שניות): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Position:" +msgstr "מיקום" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation:" +msgstr "צעד סיבוב" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "קנה מידה:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "(Invalid, expected type: %s)" +msgstr "תבנית יצוא שגויה:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing:" +msgstr "אזהרה:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "In-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Out-Handle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Stream:" +msgstr "מאזין לשמע" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start (s):" +msgstr "התחלה(ות) מחדש:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End (s):" +msgstr "דהייה/יות:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Clip:" +msgstr "אנימציות" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "הפעלת/ביטול רצועה" @@ -1460,9 +1485,8 @@ msgstr "מחיקת רצועת הנפשה" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editors" -msgstr "עורך" +msgstr "עורכים" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -1591,7 +1615,8 @@ msgid "Add Method Track Key" msgstr "הוסף מפתח רצועת שיטה" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Method not found in object: " +#, fuzzy +msgid "Method not found in object:" msgstr "לא נמצאה מתודה בעצם: " #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -1612,7 +1637,7 @@ msgstr "מתודות" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier" -msgstr "" +msgstr "Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -2547,8 +2572,9 @@ msgstr "פתיחת פריסת אפיקי שמע" msgid "There is no '%s' file." msgstr "קובץ '%s' אינו קיים." -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Layout" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Layout:" msgstr "פריסה" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -5033,11 +5059,14 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Size: " -msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "מבט קדמי" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Page: " +msgid "Page:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -5999,10 +6028,12 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "מנהל המיזמים" +#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects. #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Sorting Order" @@ -6789,14 +6820,6 @@ msgid "Replace in Files" msgstr "להחליף הכול" #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Find: " -msgstr "איתור " - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Replace: " -msgstr "להחליף " - -#: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" msgstr "להחליף הכול" @@ -7202,8 +7225,9 @@ msgid "Generating Lightmaps" msgstr "נוצרות מפות תאורה" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generating for Mesh:" +msgstr "נוצרות מפות תאורה" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -8062,10 +8086,12 @@ msgstr "הגדרות שכבות בצל" msgid "Directions" msgstr "כיוונים" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "עבר" +#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "עתיד" @@ -8223,7 +8249,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "קביעת הנפשת הסיום. זה שימושי למעברי משנה." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -msgid "Transition: " +#, fuzzy +msgid "Transition:" msgstr "מעברון: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -8240,11 +8267,6 @@ msgid "New name:" msgstr "שם חדש:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "קנה מידה:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Fade In (s):" msgstr "דהייה/יות:" @@ -9184,6 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Custom Bones" msgstr "נגינת סצנה בהתאמה אישית" +#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" @@ -9248,6 +9271,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "פריסה" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." msgstr "" @@ -10022,8 +10049,9 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Source: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Emission Source:" +msgstr "צורות התנגשות גלויים" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." @@ -10421,13 +10449,6 @@ msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" @@ -10436,10 +10457,6 @@ msgstr "" msgid "Load Resource" msgstr "טעינת משאב" -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ResourcePreloader" -msgstr "" - #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portals" msgstr "" @@ -11180,13 +11197,17 @@ msgstr "הטיית מצולע" msgid "Translate" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Scaling:" +msgstr "קנה מידה:" +#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translating: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Translating:" +msgstr "מעברון: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -11209,12 +11230,6 @@ msgid "Yaw:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "מבט קדמי" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn:" msgstr "" @@ -11751,15 +11766,16 @@ msgid "Sprite" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Simplification: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simplification:" +msgstr "אפליקציה" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Shrink (Pixels): " +msgid "Shrink (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -msgid "Grow (Pixels): " +msgid "Grow (Pixels):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -14300,6 +14316,14 @@ msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export the project for all the presets defined." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" @@ -14433,20 +14457,28 @@ msgid "More Info..." msgstr "העברה אל…" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip..." +msgstr "ייצוא" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" +#, fuzzy +msgid "Export Project..." msgstr "ייצוא מיזם" #: editor/project_export.cpp -msgid "Export mode?" -msgstr "מצב הייצוא?" +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "ייצוא" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export All" +msgid "Choose an export mode:" +msgstr "נא לבחור תיקייה" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All..." msgstr "ייצוא" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp @@ -14454,8 +14486,9 @@ msgid "ZIP File" msgstr "קובץ ZIP" #: editor/project_export.cpp -msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Godot Project Pack" +msgstr "ייצוא מיזם" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -14748,6 +14781,10 @@ msgid "Project Manager" msgstr "מנהל המיזמים" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "" @@ -14755,10 +14792,6 @@ msgstr "" "נא להמתין…" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Last Modified" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Edit Project" msgstr "ייצוא מיזם" @@ -15965,7 +15998,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "חיבור סקריפט למפרק" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote " +#, fuzzy +msgid "Remote %s:" msgstr "מרוחק " #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -17005,7 +17039,8 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton" msgstr "סינגלטון GDNative לא מאופשר" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Libraries: " +#, fuzzy +msgid "Libraries:" msgstr "ספריות: " #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -17894,7 +17929,8 @@ msgstr "" "המפרק בבקשה." #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output:" msgstr "מפרק החזיר פלט סדר (sequence) לא חוקי: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -17902,7 +17938,8 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "סיבית הסדר (sequence bit) נמצאה אבל המפרק לא במחסנית, דווח על שגיאה!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth:" msgstr "גלישת מחסנית עם עומק מחסנית: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -18274,7 +18311,8 @@ msgid "for (elem) in (input):" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " +#, fuzzy +msgid "Input type not iterable:" msgstr "סוג הקלט לא זמין למחזוריות: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18282,7 +18320,8 @@ msgid "Iterator became invalid" msgstr "איטרטור הפך ללא חוקי" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid:" msgstr "איטרטור הפך ללא חוקי: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp @@ -18451,11 +18490,13 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " +#, fuzzy +msgid "Invalid argument of type:" msgstr ": ארגומנט שגוי מסוג: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " +#, fuzzy +msgid "Invalid arguments:" msgstr ": ארגומנטים שגויים: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -18468,11 +18509,13 @@ msgid "Var Name" msgstr "שם" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableGet not found in script:" msgstr "לא נמצא VariableGet בסקריפט: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " +#, fuzzy +msgid "VariableSet not found in script:" msgstr "לא נמצא VariableSet בסקריפט: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp |