summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r--editor/translations/he.po589
1 files changed, 269 insertions, 320 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index e0a690c9b4..7458eedd15 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -23,13 +23,17 @@
# Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>, 2021.
# Mati Borlak <matiborlak@gmail.com>, 2022.
# Tamir Livneh <fkeyzuwu@gmail.com>, 2022.
+# Tomer Ben Rachel <tomerpacific@gmail.com>, 2022.
+# moshe mil <milgmoshe@gmail.com>, 2022.
+# Blawnode <blawnode@gmail.com>, 2022.
+# Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Tamir Livneh <fkeyzuwu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-01 05:48+0000\n"
+"Last-Translator: Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -38,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -57,26 +61,24 @@ msgid "Exit Code"
msgstr "קוד יציאה"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "V-Sync Enabled"
-msgstr "הפעלה"
+msgstr "V-Sync מופעל"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "V-Sync Via Compositor"
-msgstr ""
+msgstr "V-Sync דרך Compositor"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Delta Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "החלקת דלטא"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "ייצוא מיזם"
+msgstr "מצב שימוש נמוך של מעבד"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
-msgstr ""
+msgstr "מצב שינה שימוש נמוך במעבד (מיקרו שניות)"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
msgid "Keep Screen On"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "בלי קצה"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות-פר-פיקסל מופעלת"
#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
msgid "Fullscreen"
@@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "גודל"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Endian Swap"
-msgstr ""
+msgstr "החלפת סדר בתים (Byte Order)"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Editor Hint"
@@ -161,28 +163,24 @@ msgid "Iterations Per Second"
msgstr "איטרציות לשניה"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target FPS"
-msgstr "נתיב המשאב"
+msgstr "יעד קצב פריימים"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time Scale"
-msgstr "מפרק TimeScale"
+msgstr "ציר זמן"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "שקופית פיזיקלית %"
+msgstr "תיקון רטט בפיזיקה"
#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: core/bind/core_bind.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error String"
-msgstr "שגיאה בשמירה"
+msgstr "מחרוזת שגויה"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Error Line"
@@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "תור פיקוד"
#: core/command_queue_mt.cpp
msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "גודל תור תהליכי משנה (KB)"
#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
@@ -236,9 +234,8 @@ msgid "Network"
msgstr "רשת"
#: core/io/file_access_network.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote FS"
-msgstr "מרוחק "
+msgstr "שרת קבצים מרוחק"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Size"
@@ -246,11 +243,11 @@ msgstr "גודל דף"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "קריאה מראש של דף"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "מצב חסימה מאופשר"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Connection"
@@ -258,73 +255,69 @@ msgstr "חיבור"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל קריאת נתח"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
msgstr "זהות אוביקט"
#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Object Decoding"
-msgstr "הפעלת שכבות בצל"
+msgstr "אפשר פענוח אובייקט"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Refuse New Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "סירוב חיבורים חדשים לרשת"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Network Peer"
-msgstr "מאפיין רשת"
+msgstr "מאפיין\\עמית רשת"
#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root Node"
-msgstr "שינוי שם מפרק השורש"
+msgstr "מפרק השורש"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refuse New Connections"
-msgstr "התחברות"
+msgstr "דחה חיבורים חדשים"
#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transfer Mode"
-msgstr "מפרק מעברון"
+msgstr "מצב מעבר"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Encode Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "קודד גודל מקסימלי של החוצץ"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Input Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "הכנס גודל מירבי של החוצץ"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Output Buffer Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "פלוט גודל מירבי של החוצץ"
#: core/io/packet_peer.cpp
msgid "Stream Peer"
-msgstr ""
+msgstr "זרם עמיתים"
#: core/io/stream_peer.cpp
msgid "Big Endian"
-msgstr ""
+msgstr "אנדיאן גדול"
#: core/io/stream_peer.cpp
+#, fuzzy
msgid "Data Array"
-msgstr ""
+msgstr "מערך מידע"
#: core/io/stream_peer_ssl.cpp
msgid "Blocking Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "לחיצת ידיים חוסמת"
#: core/io/udp_server.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Pending Connections"
-msgstr "עריכת חיבור:"
+msgstr "מקסימום חיבורים ממתינים"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -342,9 +335,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא תקין‭‭."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
-msgstr "קלט שגוי %i (לא הועבר) בתוך הביטוי"
+msgstr "קלט שגוי %d (לא הועבר) בתוך הביטוי"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -373,7 +365,7 @@ msgstr "בקריאה ל־‚%s’:"
#: core/math/random_number_generator.cpp
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "גרעין"
#: core/math/random_number_generator.cpp
msgid "State"
@@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "מצב"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Message Queue"
-msgstr "תור הוראות"
+msgstr "תור הודעות"
#: core/message_queue.cpp
msgid "Max Size (KB)"
@@ -403,31 +395,28 @@ msgid "Device"
msgstr "מכשיר"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt"
-msgstr "הכל"
+msgstr "אלט"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "הסט"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "בקרת גירסאות"
+msgstr "לשלוט"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Meta"
-msgstr ""
+msgstr "מטא"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Command"
-msgstr "פיקוד"
+msgstr "פקודה"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Physical"
-msgstr "פיזיקה"
+msgstr "פיזי"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
@@ -436,48 +425,44 @@ msgid "Pressed"
msgstr "לחוץ"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scancode"
-msgstr "סריקת מקורות"
+msgstr "קוד סריקה"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Physical Scancode"
-msgstr ""
+msgstr "קוד סריקה פיזי"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "יוניקוד"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Echo"
-msgstr ""
+msgstr "הד"
#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Mask"
-msgstr "כפתור"
+msgstr "מסכת כפתור"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Position"
-msgstr "קבוע"
+msgstr "מיקום גלובלי"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Factor"
msgstr "פקטור"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Index"
-msgstr "מפתח כפתורי עכבר:"
+msgstr "אינדקס הכפתורים"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Doubleclick"
-msgstr ""
+msgstr "לחיצת עכבר כפולה"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "הטייה"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pressure"
@@ -485,12 +470,11 @@ msgstr "לחץ"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pen Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "עט הפוך"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "קרוב משפחה"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
@@ -505,9 +489,8 @@ msgid "Axis"
msgstr "ציר"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Axis Value"
-msgstr "(ערך)"
+msgstr "ערך ציר"
#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Index"
@@ -537,16 +520,14 @@ msgid "Message"
msgstr "מסר"
#: core/os/input_event.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr "קנה מידה:"
+msgstr "גובה הצליל"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
-#, fuzzy
msgid "Velocity"
-msgstr "הגדלת אות ראשונה"
+msgstr "מְהִירוּת"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Instrument"
@@ -567,14 +548,12 @@ msgid "Application"
msgstr "אפליקציה"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr "הגדרת הצמדה"
+msgstr "הקונפדרציה"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings Override"
-msgstr "הגדרות מיזם..."
+msgstr "עקיפת הגדרות פרוייקט"
#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -605,36 +584,33 @@ msgstr "הרצה"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
msgid "Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "סצנה ראשית"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stdout"
-msgstr "כפתור אמצעי"
+msgstr "בטל stdout"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stderr"
-msgstr "מושבת"
+msgstr "השבת stderr"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בספריית נתוני פרוייקט מוסתרים"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Custom User Dir"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש ב- Dir משתמש מותאם אישית"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Custom User Dir Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם תיקיית משתמש מותאם אישית"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/os_uwp.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "הצג הכל"
+msgstr "הצג"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
@@ -653,7 +629,7 @@ msgstr "גבה"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Always On Top"
-msgstr ""
+msgstr "תמיד עליון"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Test Width"
@@ -682,30 +658,27 @@ msgstr "עורך"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Main Run Args"
-msgstr ""
+msgstr "פרמטרים ראשיים לריצה"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Naming"
-msgstr "נתיב סצנות:"
+msgstr "מתן שמות לסצינה"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Search In File Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "חיפוש בסיומות קבצים"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Script Templates Search Path"
-msgstr ""
+msgstr "נתיב חיפוש של תבניות סקריפט"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Autoload On Startup"
-msgstr "בקרת גירסאות"
+msgstr "טעינה אוטומטית של בקרת גירסאות בעת האתחול"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control Plugin Name"
-msgstr "בקרת גירסאות"
+msgstr "שם תוסף בקרת גרסאות"
#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
@@ -714,62 +687,55 @@ msgstr "קלט"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש - אישור"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Select"
-msgstr "בחירה"
+msgstr "בחירת ממשק משתמש"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ביטול ממשק משתמש"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Next"
-msgstr "מיקוד נתיב"
+msgstr "מיקוד ממשק המשתמש הבא"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Focus Prev"
-msgstr "מיקוד נתיב"
+msgstr "מיקוד ממשק משתמש קודם"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Left"
-msgstr "שמאל"
+msgstr "ממשק משתמש שמאל"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Right"
-msgstr "ימין"
+msgstr "ממשק משתמש ימין"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Up"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש למעלה"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI Down"
-msgstr "הורדה"
+msgstr "ממשק משתמש למטה"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד למעלה ממשק המשתמש"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד למטה ממשק משתמש"
#: core/project_settings.cpp
msgid "UI Home"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק משתמש בית"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "UI End"
-msgstr "בסוף"
+msgstr "ממשק משתמש סוף"
#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
@@ -806,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Rendering"
-msgstr ""
+msgstr "רינדור"
#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -826,7 +792,7 @@ msgstr "מסננים"
#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Sharpen Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "עוצמת חידוד"
#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -852,43 +818,40 @@ msgid "Profiler"
msgstr "מאפיין"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "יצירת פונקציה"
+msgstr "פונקציות מקסימום"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compression"
-msgstr "גרסה נוכחית:"
+msgstr "כיווץ"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Formats"
-msgstr "תבנית"
+msgstr "פורמטים"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה למרחקים ארוכים"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Compression Level"
-msgstr ""
+msgstr "רמת דחיסה"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל חלון יומן"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "ZLIB"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
@@ -896,33 +859,31 @@ msgstr "Android"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "מודולים"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Timeout Seconds"
-msgstr "התחברות למפרק:"
+msgstr "זמן קצוב לחיבור בשניות"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Packet Peer Stream"
-msgstr ""
+msgstr "זרם עמית מנות"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Max Buffer (Power of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מחסנית מקסימלי (בחזקה)"
#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificates"
-msgstr "קודקודים"
+msgstr "תעודות"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -931,9 +892,8 @@ msgid "Resource"
msgstr "משאב"
#: core/resource.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local To Scene"
-msgstr "סגירת סצנה"
+msgstr "ייחודי לסצנה"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -943,13 +903,12 @@ msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#: core/script_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source Code"
-msgstr "משאב"
+msgstr "קוד מקור"
#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "מקומי"
#: core/translation.cpp
msgid "Test"
@@ -957,7 +916,7 @@ msgstr "בדיקה"
#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה"
#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
msgid "B"
@@ -993,7 +952,7 @@ msgstr "EiB"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "מחסניות"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1019,39 +978,36 @@ msgstr "2D"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
-msgstr "הגדרות הצמדה"
+msgstr "הצמדה"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use GPU Pixel Snap"
-msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
+msgstr "שימוש בהצמדת פיקסלים של GPU"
#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מחסנית מיידי (KB)"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lightmapping"
-msgstr "אפיית Lightmaps"
+msgstr "מיפוי אורות"
#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
msgid "Use Bicubic Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בדגימה דו-כיוונית"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Elements"
-msgstr ""
+msgstr "מקסימום רכיבים הניתנים לרינדור"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Renderable Lights"
-msgstr ""
+msgstr "מקסימום אורות ניתנים לרינדור"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
#, fuzzy
@@ -1060,11 +1016,11 @@ msgstr "GridMap מחיקת הבחירה"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Max Lights Per Object"
-msgstr ""
+msgstr "מקסימום אורות לכל אובייקט"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Subsurface Scattering"
-msgstr ""
+msgstr "פיזור תת-שטח"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -1081,15 +1037,15 @@ msgstr "קנה מידה"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Follow Surface"
-msgstr ""
+msgstr "עקוב אחר פני השטח"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Weight Samples"
-msgstr ""
+msgstr "דוגמאות משקל"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
msgid "Voxel Cone Tracing"
-msgstr ""
+msgstr "מעקב חרוט ווקסל"
#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "High Quality"
@@ -1206,7 +1162,7 @@ msgstr "כמות:"
#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
msgid "Args"
-msgstr ""
+msgstr "ארגומנטים"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
@@ -1228,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Stream"
-msgstr ""
+msgstr "זרם"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1252,7 +1208,7 @@ msgstr "הנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Easing"
-msgstr ""
+msgstr "הקלה (אנימציה)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
@@ -1387,7 +1343,7 @@ msgstr "קנה מידה:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "סוג:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1480,7 +1436,7 @@ msgstr "שכפול מפתח(ות)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add RESET Value(s)"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף ערכי איפוס"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
@@ -2246,7 +2202,7 @@ msgstr "פתיחה"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
-msgstr ""
+msgstr "בעלים של: %s (סה\"כ: %d)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -2659,7 +2615,7 @@ msgstr "שם שגוי."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Cannot begin with a digit."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להתחיל עם סיפרה."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
@@ -2804,7 +2760,7 @@ msgstr "בחירה"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Project export for platform:"
-msgstr ""
+msgstr "ייצוא פרויקט לפלטפורמה:"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2922,7 +2878,7 @@ msgstr "חברים"
#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "שחרר"
#: editor/editor_export.cpp
#, fuzzy
@@ -2931,7 +2887,7 @@ msgstr "התמרה"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
-msgstr ""
+msgstr "64 ביטים"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Embed PCK"
@@ -2944,23 +2900,23 @@ msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "BPTC"
-msgstr ""
+msgstr "BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "S3TC"
-msgstr ""
+msgstr "S3TC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC"
-msgstr ""
+msgstr "ETC"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "ETC2"
-msgstr ""
+msgstr "ETC2"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No BPTC Fallbacks"
-msgstr ""
+msgstr "אין חזרות BPTC"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -3005,7 +2961,7 @@ msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא י
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
-msgstr ""
+msgstr "המרת משאבי טקסט לבינאריים בייצוא"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -3329,7 +3285,7 @@ msgstr "הצג/הסתר קבצים מוסתרים"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Disable Overwrite Warning"
-msgstr ""
+msgstr "השבת את אזהרת החלפה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
@@ -3430,7 +3386,7 @@ msgstr "ייבוא משאבים (מחדש)"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא קבצים חסרים מחדש"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3485,16 +3441,16 @@ msgstr "קבועים"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "גופנים"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "סמלים"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
@@ -3544,7 +3500,7 @@ msgstr "עזרה"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Sort Functions Alphabetically"
-msgstr ""
+msgstr "מיון פונקציות בסדר אלפביתי"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr "מתודות בלבד"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Checkable"
-msgstr ""
+msgstr "ניתן לבדיקה"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
@@ -3662,11 +3618,11 @@ msgstr "(ערך)"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid ""
"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
-msgstr ""
+msgstr "הצמדת ערך מאלצת אותו להישמר גם אם הוא שווה לברירת המחדל."
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדת ערך [מושבת מכיוון ש- '%s' הוא ל-עורך בלבד]"
#: editor/editor_inspector.cpp
#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3683,11 +3639,11 @@ msgstr "קביעה מרובה:"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Pinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "הוצמד %s"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Unpinned %s"
-msgstr ""
+msgstr "בוטלה ההצמדה של %s"
#: editor/editor_inspector.cpp
#, fuzzy
@@ -3775,7 +3731,7 @@ msgstr "חלון חדש"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
-msgstr ""
+msgstr "פרויקט ללא שם"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3783,6 +3739,9 @@ msgid ""
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
"disable it."
msgstr ""
+"מסתובב כאשר חלון העורך מצייר מחדש.\n"
+"האפשרות 'עדכן רציף' מופעלת, מה שעלול להגביר את צריכת החשמל. לחץ כדי להשבית "
+"אותו."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window redraws."
@@ -3909,6 +3868,8 @@ msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
+"אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור את פריסת העורך.\n"
+"ודא שנתיב נתוני המשתמש של העורך ניתן לכתיבה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3916,6 +3877,9 @@ msgid ""
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
+"פריסת עורך ברירת המחדל נדרסת.\n"
+"כדי לשחזר את פריסת ברירת המחדל להגדרות הבסיס שלה, השתמש באפשרות מחק פריסה "
+"ומחק את פריסת ברירת המחדל."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
@@ -3977,7 +3941,7 @@ msgstr "אין סצנה מוגדרת להרצה."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "שמור סצנה לפני ריצה..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -4023,13 +3987,14 @@ msgstr "לשמור את השינויים ל־'%s' לפני הסגירה?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s כבר לא קיים! נא לציין מיקום שמירה חדש."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
msgstr ""
+"לסצנה הנוכחית אין צומת שורש, אך %d משאבים חיצוניים ששונו נשמרו בכל מקרה."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -4324,11 +4289,11 @@ msgstr "החלפת לשונית סצנה"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Always Show Close Button"
-msgstr ""
+msgstr "תמיד הראה כפתור סגירה"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Resize If Many Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי גודל כשטאבים מרובים"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Minimum Width"
@@ -4353,7 +4318,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save On Focus Loss"
-msgstr ""
+msgstr "שמור באיבוד פוקוס"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -4385,13 +4350,12 @@ msgid "Localize Settings"
msgstr "הגדרות"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restore Scenes On Load"
-msgstr "מפרק TimeSeek"
+msgstr "שיחזור סצנה כשמבוצע טעינה"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Thumbnail On Hover"
-msgstr ""
+msgstr "הראה דוגמית בריחוף מעל"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
msgid "Inspector"
@@ -4435,7 +4399,7 @@ msgstr "פתיחה במפקח"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default Color Picker Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב ברירת מחדל לבחירת צבעים"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control"
@@ -5364,7 +5328,7 @@ msgstr "ערכה מוגדרת…"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Icon And Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע איקון ופונט"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5524,9 +5488,8 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "הזחה אוטומטית"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent On Save"
-msgstr "המרת הזחות לרווחים"
+msgstr "המרת הזחות בשמירה"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5586,7 +5549,6 @@ msgid "Show Line Numbers"
msgstr "שורה מספר:"
#: editor/editor_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers Zero Padded"
msgstr "שורה מספר:"
@@ -5613,7 +5575,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Show Line Length Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "הראה מדריך אורך קו"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Line Length Guideline Soft Column"
@@ -5647,7 +5609,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Restore Scripts On Load"
-msgstr ""
+msgstr "שיחזור סקריפטים בעת טעינה"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
@@ -5887,7 +5849,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Emulate 3 Button Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "דמה עכבר בעל 3 כפתורים"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Orbit Modifier"
@@ -11275,7 +11237,7 @@ msgstr ""
msgid " [auto]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
+#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
msgstr ""
@@ -12414,23 +12376,20 @@ msgid "Edit Items"
msgstr "עריכת מסננים"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Types:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "סוגים:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type:"
-msgstr "סוג"
+msgstr "הוסף סוג:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "הוספת קלט"
+msgstr "הוסף פריט:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add StyleBox Item"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף פריט StyleBox"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13243,9 +13202,10 @@ msgstr "הגדרות הצמדה"
#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
-#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp
-#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
+#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "היסט רשת:"
@@ -13451,7 +13411,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמת SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -14667,13 +14627,13 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
-"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
-"corrupted."
+"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
+msgstr "לא ניתן לפתוח את ‚%s’."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
@@ -18440,7 +18400,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "כל עוד"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -20462,16 +20422,15 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "macOS"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Force Builtin Codesign"
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
-msgstr "הוספת ערך ארכיטקטורה"
+msgstr "ארכיטקטורה"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20508,14 +20467,12 @@ msgid "Signing"
msgstr "אות"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "קודקודים"
+msgstr "תעודה"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Algorithm"
-msgstr "ניפוי שגיאות"
+msgstr "אלגוריתם"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Major"
@@ -20845,7 +20802,7 @@ msgstr ""
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "Wine"
#: platform/x11/export/export.cpp
msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
@@ -20886,12 +20843,12 @@ msgstr "הזחה משמאל"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip H"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך אופקית"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
msgid "Flip V"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך אנכית"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20931,7 +20888,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה:"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "כוח כבידה"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20955,20 +20912,18 @@ msgstr "דריסה"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
msgid "Volume dB"
-msgstr ""
+msgstr "ווליום בדציבלים"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch Scale"
-msgstr "קנה מידה:"
+msgstr "גובל צליל"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplay"
-msgstr "הפעלת/ביטול הפעלה אוטומטית"
+msgstr "הפעלה אוטומטית"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
@@ -21861,9 +21816,8 @@ msgid "Rotation Degrees"
msgstr "הטיה של %s מעלות."
#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Rotation"
-msgstr "קבוע"
+msgstr "רוטציה גלובלית"
#: scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -21887,12 +21841,11 @@ msgstr ""
#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Scroll"
-msgstr ""
+msgstr "גלול"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
-#, fuzzy
msgid "Base Offset"
-msgstr "היסט רשת:"
+msgstr "סטייה מהבסיס"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
#, fuzzy
@@ -21910,7 +21863,7 @@ msgstr "בסוף"
#: scene/2d/parallax_background.cpp
msgid "Ignore Camera Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מזום המצלמה"
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
@@ -22215,15 +22168,15 @@ msgstr "יצירת תיקייה"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Collide With"
-msgstr ""
+msgstr "מתנגש עם"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "אזורים"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "גופים"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -22264,11 +22217,11 @@ msgstr "לעצם זו אין תנוחת REST ראויה. עבור למפרק ה-
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Hframes"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות אופקיות"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Vframes"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות אנכיות"
#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22315,9 +22268,8 @@ msgid "Tile Origin"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Y Sort"
-msgstr "מיון"
+msgstr "מיון אנכי"
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -22339,13 +22291,12 @@ msgid "Cell Clip UV"
msgstr ""
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Parent"
-msgstr "עריכת מצולע"
+msgstr "השתמש בהורה"
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Use Kinematic"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בפיזיקה קינמטית"
#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Shape Centered"
@@ -22380,7 +22331,7 @@ msgstr "הדבקת הנפשה"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
msgid "Freeze Bodies"
-msgstr ""
+msgstr "הקפא גופים"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -22576,7 +22527,7 @@ msgstr "מסננים..."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
msgid "Use HDR"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בHDR"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22598,14 +22549,12 @@ msgid "Generate"
msgstr "כללי"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Size"
-msgstr "מבט קדמי"
+msgstr "גודל מקסימלי"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Sky"
-msgstr "גזירת מפרקים"
+msgstr "שמיים מותאמים אישית"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22613,9 +22562,8 @@ msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
msgstr "הטיה של %s מעלות."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Color"
-msgstr "גזירת מפרקים"
+msgstr "צבע מותאם אישית"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -22642,9 +22590,8 @@ msgid "Light Data"
msgstr "ימין"
#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bone Name"
-msgstr "שם המפרק:"
+msgstr "שם מפרק"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "Keep Aspect"
@@ -22666,12 +22613,11 @@ msgstr "מיזם"
#: scene/3d/camera.cpp
msgid "FOV"
-msgstr ""
+msgstr "קוטר ראייה"
#: scene/3d/camera.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frustum Offset"
-msgstr "היסט רשת:"
+msgstr "היסט רשת"
#: scene/3d/camera.cpp
#, fuzzy
@@ -23427,7 +23373,7 @@ msgstr "אותיות קטנות"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Motor"
-msgstr ""
+msgstr "מוטורי"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
#, fuzzy
@@ -24047,6 +23993,15 @@ msgstr "שגיאה!"
msgid "AABB"
msgstr ""
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting"
+msgstr "מיון"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Use AABB Center"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Geometry"
@@ -24350,7 +24305,7 @@ msgstr ""
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
msgid "Magnet"
-msgstr ""
+msgstr "מגנט"
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
#, fuzzy
@@ -25346,7 +25301,7 @@ msgstr "הוספת רצועה"
#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "עצור"
#: scene/gui/video_player.cpp
#, fuzzy
@@ -25368,9 +25323,8 @@ msgid "Follow Viewport"
msgstr ""
#: scene/main/http_request.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download File"
-msgstr "הורדה"
+msgstr "הורדת קובץ"
#: scene/main/http_request.cpp
#, fuzzy
@@ -25435,14 +25389,12 @@ msgid "Owner"
msgstr "בעלים של:"
#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer"
-msgstr "קביעה מרובה:"
+msgstr "רב-משתתפים"
#: scene/main/node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Multiplayer"
-msgstr "קביעה מרובה:"
+msgstr "רב-משתתפים מותאם אישית"
#: scene/main/node.cpp
#, fuzzy
@@ -25475,7 +25427,7 @@ msgstr "שורש סצינה חדש"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "שורש"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -25540,7 +25492,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "HDR"
-msgstr ""
+msgstr "HDR"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Use 32 BPC Depth"
@@ -25573,9 +25525,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/main/timer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autostart"
-msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:"
+msgstr "התחלה אוטומטית"
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -25638,14 +25589,12 @@ msgid "Debanding"
msgstr "קישור"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable 3D"
-msgstr "מושבת"
+msgstr "השבת תלת מימד"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep 3D Linear"
-msgstr "ליניארי"
+msgstr "השאר תלת מימד לינארי"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Render Direct To Screen"
@@ -25735,11 +25684,11 @@ msgstr "שם"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "2D Render"
-msgstr ""
+msgstr "רנדור בדו-מימד"
#: scene/register_scene_types.cpp
msgid "3D Render"
-msgstr ""
+msgstr "רנדור בתלת-מימד"
#: scene/register_scene_types.cpp
#, fuzzy
@@ -25783,11 +25732,11 @@ msgstr "מפרק ערבוב"
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "סטריאו"
#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "חלקים"
#: scene/resources/curve.cpp
#, fuzzy
@@ -25796,11 +25745,11 @@ msgstr "חצי רזולוציה"
#: scene/resources/curve.cpp
msgid "Bake Interval"
-msgstr ""
+msgstr "זמן בין אפייה"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "לוח"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25839,7 +25788,7 @@ msgstr "לולאת הנפשה"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "חץ"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25958,7 +25907,7 @@ msgstr "סנן אותות"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minimum Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "מינימום רווחים"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -25967,11 +25916,11 @@ msgstr "B"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "FG"
-msgstr ""
+msgstr "FG"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "לשונית"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
@@ -26044,7 +25993,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Decrement"
-msgstr ""
+msgstr "הורדה ב1"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26355,7 +26304,7 @@ msgstr "מושבת"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "תפריט"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26392,7 +26341,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "גדול"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26436,7 +26385,7 @@ msgstr "מבט שמאלי"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Screen Picker"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר מהמסך"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26489,7 +26438,7 @@ msgstr "תכונות מרכזיות:"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Bold Italics Font"
-msgstr ""
+msgstr "גופן מודגש ומוטה"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26533,11 +26482,11 @@ msgstr "הזחה אוטומטית"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "מינוס"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "עוד"
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#, fuzzy
@@ -26584,7 +26533,7 @@ msgstr "עותק"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Hinting"
-msgstr ""
+msgstr "רמיזה"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26598,7 +26547,7 @@ msgstr "מיקוד נתיב"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
msgid "Outline Size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל קו מתאר"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -26627,11 +26576,11 @@ msgstr "קישור נתוני ‫מפרק"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "רקע"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "שמיים"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26673,7 +26622,7 @@ msgstr "הנפשה"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "אובך"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26746,7 +26695,7 @@ msgstr "ייצוא"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "לבן"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Auto Exposure"
@@ -26787,11 +26736,11 @@ msgstr "עומק"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Roughness"
-msgstr ""
+msgstr "חספוס"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "SSAO"
-msgstr ""
+msgstr "SSAO"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26813,7 +26762,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "טשטוש"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Edge Sharpness"
@@ -26849,7 +26798,7 @@ msgstr "מפתחים"
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: scene/resources/environment.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
@@ -28502,7 +28451,7 @@ msgstr "עריכת מצולע"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Max Active Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "מקסימום כדורים אקטיביים"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy