diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 589 |
1 files changed, 269 insertions, 320 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index e0a690c9b4..7458eedd15 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -23,13 +23,17 @@ # Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>, 2021. # Mati Borlak <matiborlak@gmail.com>, 2022. # Tamir Livneh <fkeyzuwu@gmail.com>, 2022. +# Tomer Ben Rachel <tomerpacific@gmail.com>, 2022. +# moshe mil <milgmoshe@gmail.com>, 2022. +# Blawnode <blawnode@gmail.com>, 2022. +# Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-05 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Tamir Livneh <fkeyzuwu@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 05:48+0000\n" +"Last-Translator: Yoni m <yoni.meirov08@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -57,26 +61,24 @@ msgid "Exit Code" msgstr "קוד יציאה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "V-Sync Enabled" -msgstr "הפעלה" +msgstr "V-Sync מופעל" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" +msgstr "V-Sync דרך Compositor" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" +msgstr "החלקת דלטא" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Low Processor Usage Mode" -msgstr "ייצוא מיזם" +msgstr "מצב שימוש נמוך של מעבד" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" -msgstr "" +msgstr "מצב שינה שימוש נמוך במעבד (מיקרו שניות)" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp msgid "Keep Screen On" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "בלי קצה" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Per Pixel Transparency Enabled" -msgstr "" +msgstr "שקיפות-פר-פיקסל מופעלת" #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Fullscreen" @@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "גודל" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Endian Swap" -msgstr "" +msgstr "החלפת סדר בתים (Byte Order)" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Editor Hint" @@ -161,28 +163,24 @@ msgid "Iterations Per Second" msgstr "איטרציות לשניה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Target FPS" -msgstr "נתיב המשאב" +msgstr "יעד קצב פריימים" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Time Scale" -msgstr "מפרק TimeScale" +msgstr "ציר זמן" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "שקופית פיזיקלית %" +msgstr "תיקון רטט בפיזיקה" #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: core/bind/core_bind.cpp -#, fuzzy msgid "Error String" -msgstr "שגיאה בשמירה" +msgstr "מחרוזת שגויה" #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Error Line" @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "תור פיקוד" #: core/command_queue_mt.cpp msgid "Multithreading Queue Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "גודל תור תהליכי משנה (KB)" #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -236,9 +234,8 @@ msgid "Network" msgstr "רשת" #: core/io/file_access_network.cpp -#, fuzzy msgid "Remote FS" -msgstr "מרוחק " +msgstr "שרת קבצים מרוחק" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Size" @@ -246,11 +243,11 @@ msgstr "גודל דף" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Page Read Ahead" -msgstr "" +msgstr "קריאה מראש של דף" #: core/io/http_client.cpp msgid "Blocking Mode Enabled" -msgstr "" +msgstr "מצב חסימה מאופשר" #: core/io/http_client.cpp msgid "Connection" @@ -258,73 +255,69 @@ msgstr "חיבור" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" -msgstr "" +msgstr "גודל קריאת נתח" #: core/io/marshalls.cpp msgid "Object ID" msgstr "זהות אוביקט" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "הפעלת שכבות בצל" +msgstr "אפשר פענוח אובייקט" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" -msgstr "" +msgstr "סירוב חיבורים חדשים לרשת" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Network Peer" -msgstr "מאפיין רשת" +msgstr "מאפיין\\עמית רשת" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "שינוי שם מפרק השורש" +msgstr "מפרק השורש" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "התחברות" +msgstr "דחה חיבורים חדשים" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "מפרק מעברון" +msgstr "מצב מעבר" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "קודד גודל מקסימלי של החוצץ" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Input Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "הכנס גודל מירבי של החוצץ" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Output Buffer Max Size" -msgstr "" +msgstr "פלוט גודל מירבי של החוצץ" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" -msgstr "" +msgstr "זרם עמיתים" #: core/io/stream_peer.cpp msgid "Big Endian" -msgstr "" +msgstr "אנדיאן גדול" #: core/io/stream_peer.cpp +#, fuzzy msgid "Data Array" -msgstr "" +msgstr "מערך מידע" #: core/io/stream_peer_ssl.cpp msgid "Blocking Handshake" -msgstr "" +msgstr "לחיצת ידיים חוסמת" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "עריכת חיבור:" +msgstr "מקסימום חיבורים ממתינים" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -342,9 +335,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא תקין." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid input %d (not passed) in expression" -msgstr "קלט שגוי %i (לא הועבר) בתוך הביטוי" +msgstr "קלט שגוי %d (לא הועבר) בתוך הביטוי" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -373,7 +365,7 @@ msgstr "בקריאה ל־‚%s’:" #: core/math/random_number_generator.cpp #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "גרעין" #: core/math/random_number_generator.cpp msgid "State" @@ -381,7 +373,7 @@ msgstr "מצב" #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" -msgstr "תור הוראות" +msgstr "תור הודעות" #: core/message_queue.cpp msgid "Max Size (KB)" @@ -403,31 +395,28 @@ msgid "Device" msgstr "מכשיר" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Alt" -msgstr "הכל" +msgstr "אלט" #: core/os/input_event.cpp msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "הסט" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "בקרת גירסאות" +msgstr "לשלוט" #: core/os/input_event.cpp msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "מטא" #: core/os/input_event.cpp msgid "Command" -msgstr "פיקוד" +msgstr "פקודה" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Physical" -msgstr "פיזיקה" +msgstr "פיזי" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp @@ -436,48 +425,44 @@ msgid "Pressed" msgstr "לחוץ" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Scancode" -msgstr "סריקת מקורות" +msgstr "קוד סריקה" #: core/os/input_event.cpp msgid "Physical Scancode" -msgstr "" +msgstr "קוד סריקה פיזי" #: core/os/input_event.cpp msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "יוניקוד" #: core/os/input_event.cpp msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "הד" #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy msgid "Button Mask" -msgstr "כפתור" +msgstr "מסכת כפתור" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#, fuzzy msgid "Global Position" -msgstr "קבוע" +msgstr "מיקום גלובלי" #: core/os/input_event.cpp msgid "Factor" msgstr "פקטור" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Button Index" -msgstr "מפתח כפתורי עכבר:" +msgstr "אינדקס הכפתורים" #: core/os/input_event.cpp msgid "Doubleclick" -msgstr "" +msgstr "לחיצת עכבר כפולה" #: core/os/input_event.cpp msgid "Tilt" -msgstr "" +msgstr "הטייה" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pressure" @@ -485,12 +470,11 @@ msgstr "לחץ" #: core/os/input_event.cpp msgid "Pen Inverted" -msgstr "" +msgstr "עט הפוך" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Relative" -msgstr "GDNative" +msgstr "קרוב משפחה" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp @@ -505,9 +489,8 @@ msgid "Axis" msgstr "ציר" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Axis Value" -msgstr "(ערך)" +msgstr "ערך ציר" #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Index" @@ -537,16 +520,14 @@ msgid "Message" msgstr "מסר" #: core/os/input_event.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "קנה מידה:" +msgstr "גובה הצליל" #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Velocity" -msgstr "הגדלת אות ראשונה" +msgstr "מְהִירוּת" #: core/os/input_event.cpp msgid "Instrument" @@ -567,14 +548,12 @@ msgid "Application" msgstr "אפליקציה" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Config" -msgstr "הגדרת הצמדה" +msgstr "הקונפדרציה" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings Override" -msgstr "הגדרות מיזם..." +msgstr "עקיפת הגדרות פרוייקט" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -605,36 +584,33 @@ msgstr "הרצה" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "סצנה ראשית" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stdout" -msgstr "כפתור אמצעי" +msgstr "בטל stdout" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Disable stderr" -msgstr "מושבת" +msgstr "השבת stderr" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Hidden Project Data Directory" -msgstr "" +msgstr "שימוש בספריית נתוני פרוייקט מוסתרים" #: core/project_settings.cpp msgid "Use Custom User Dir" -msgstr "" +msgstr "השתמש ב- Dir משתמש מותאם אישית" #: core/project_settings.cpp msgid "Custom User Dir Name" -msgstr "" +msgstr "שם תיקיית משתמש מותאם אישית" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "הצג הכל" +msgstr "הצג" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp @@ -653,7 +629,7 @@ msgstr "גבה" #: core/project_settings.cpp msgid "Always On Top" -msgstr "" +msgstr "תמיד עליון" #: core/project_settings.cpp msgid "Test Width" @@ -682,30 +658,27 @@ msgstr "עורך" #: core/project_settings.cpp msgid "Main Run Args" -msgstr "" +msgstr "פרמטרים ראשיים לריצה" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Naming" -msgstr "נתיב סצנות:" +msgstr "מתן שמות לסצינה" #: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" -msgstr "" +msgstr "חיפוש בסיומות קבצים" #: core/project_settings.cpp msgid "Script Templates Search Path" -msgstr "" +msgstr "נתיב חיפוש של תבניות סקריפט" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Autoload On Startup" -msgstr "בקרת גירסאות" +msgstr "טעינה אוטומטית של בקרת גירסאות בעת האתחול" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control Plugin Name" -msgstr "בקרת גירסאות" +msgstr "שם תוסף בקרת גרסאות" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -714,62 +687,55 @@ msgstr "קלט" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Accept" -msgstr "" +msgstr "ממשק משתמש - אישור" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Select" -msgstr "בחירה" +msgstr "בחירת ממשק משתמש" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול ממשק משתמש" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Next" -msgstr "מיקוד נתיב" +msgstr "מיקוד ממשק המשתמש הבא" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Focus Prev" -msgstr "מיקוד נתיב" +msgstr "מיקוד ממשק משתמש קודם" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Left" -msgstr "שמאל" +msgstr "ממשק משתמש שמאל" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Right" -msgstr "ימין" +msgstr "ממשק משתמש ימין" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Up" -msgstr "" +msgstr "ממשק משתמש למעלה" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI Down" -msgstr "הורדה" +msgstr "ממשק משתמש למטה" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Up" -msgstr "" +msgstr "עמוד למעלה ממשק המשתמש" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Page Down" -msgstr "" +msgstr "עמוד למטה ממשק משתמש" #: core/project_settings.cpp msgid "UI Home" -msgstr "" +msgstr "ממשק משתמש בית" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "UI End" -msgstr "בסוף" +msgstr "ממשק משתמש סוף" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp @@ -806,7 +772,7 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "רינדור" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -826,7 +792,7 @@ msgstr "מסננים" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "עוצמת חידוד" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -852,43 +818,40 @@ msgid "Profiler" msgstr "מאפיין" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "יצירת פונקציה" +msgstr "פונקציות מקסימום" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "גרסה נוכחית:" +msgstr "כיווץ" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Formats" -msgstr "תבנית" +msgstr "פורמטים" #: core/project_settings.cpp msgid "Zstd" -msgstr "" +msgstr "Zstd" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "התאמה למרחקים ארוכים" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "רמת דחיסה" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "גודל חלון יומן" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" -msgstr "" +msgstr "ZLIB" #: core/project_settings.cpp msgid "Gzip" -msgstr "" +msgstr "Gzip" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" @@ -896,33 +859,31 @@ msgstr "Android" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "מודולים" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" -msgstr "" +msgstr "TCP" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "התחברות למפרק:" +msgstr "זמן קצוב לחיבור בשניות" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" -msgstr "" +msgstr "זרם עמית מנות" #: core/register_core_types.cpp msgid "Max Buffer (Power of 2)" -msgstr "" +msgstr "גודל מחסנית מקסימלי (בחזקה)" #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "קודקודים" +msgstr "תעודות" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -931,9 +892,8 @@ msgid "Resource" msgstr "משאב" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "סגירת סצנה" +msgstr "ייחודי לסצנה" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -943,13 +903,12 @@ msgid "Path" msgstr "נתיב" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "משאב" +msgstr "קוד מקור" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "מקומי" #: core/translation.cpp msgid "Test" @@ -957,7 +916,7 @@ msgstr "בדיקה" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "חזרה" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -993,7 +952,7 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" -msgstr "" +msgstr "מחסניות" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp @@ -1019,39 +978,36 @@ msgstr "2D" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping" -msgstr "הגדרות הצמדה" +msgstr "הצמדה" #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Use GPU Pixel Snap" -msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)" +msgstr "שימוש בהצמדת פיקסלים של GPU" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Immediate Buffer Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "גודל מחסנית מיידי (KB)" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp -#, fuzzy msgid "Lightmapping" -msgstr "אפיית Lightmaps" +msgstr "מיפוי אורות" #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp msgid "Use Bicubic Sampling" -msgstr "" +msgstr "השתמש בדגימה דו-כיוונית" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Elements" -msgstr "" +msgstr "מקסימום רכיבים הניתנים לרינדור" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Renderable Lights" -msgstr "" +msgstr "מקסימום אורות ניתנים לרינדור" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #, fuzzy @@ -1060,11 +1016,11 @@ msgstr "GridMap מחיקת הבחירה" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Max Lights Per Object" -msgstr "" +msgstr "מקסימום אורות לכל אובייקט" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Subsurface Scattering" -msgstr "" +msgstr "פיזור תת-שטח" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -1081,15 +1037,15 @@ msgstr "קנה מידה" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Follow Surface" -msgstr "" +msgstr "עקוב אחר פני השטח" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Weight Samples" -msgstr "" +msgstr "דוגמאות משקל" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp msgid "Voxel Cone Tracing" -msgstr "" +msgstr "מעקב חרוט ווקסל" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" @@ -1206,7 +1162,7 @@ msgstr "כמות:" #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "ארגומנטים" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp @@ -1228,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp msgid "Stream" -msgstr "" +msgstr "זרם" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1252,7 +1208,7 @@ msgstr "הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Easing" -msgstr "" +msgstr "הקלה (אנימציה)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" @@ -1387,7 +1343,7 @@ msgstr "קנה מידה:" #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "סוג:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1480,7 +1436,7 @@ msgstr "שכפול מפתח(ות)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "" +msgstr "הוסף ערכי איפוס" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -2246,7 +2202,7 @@ msgstr "פתיחה" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners of: %s (Total: %d)" -msgstr "" +msgstr "בעלים של: %s (סה\"כ: %d)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -2659,7 +2615,7 @@ msgstr "שם שגוי." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Cannot begin with a digit." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להתחיל עם סיפרה." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -2804,7 +2760,7 @@ msgstr "בחירה" #: editor/editor_export.cpp msgid "Project export for platform:" -msgstr "" +msgstr "ייצוא פרויקט לפלטפורמה:" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2922,7 +2878,7 @@ msgstr "חברים" #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "שחרר" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -2931,7 +2887,7 @@ msgstr "התמרה" #: editor/editor_export.cpp msgid "64 Bits" -msgstr "" +msgstr "64 ביטים" #: editor/editor_export.cpp msgid "Embed PCK" @@ -2944,23 +2900,23 @@ msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)" #: editor/editor_export.cpp msgid "BPTC" -msgstr "" +msgstr "BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "S3TC" -msgstr "" +msgstr "S3TC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC" -msgstr "" +msgstr "ETC" #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "ETC2" -msgstr "" +msgstr "ETC2" #: editor/editor_export.cpp msgid "No BPTC Fallbacks" -msgstr "" +msgstr "אין חזרות BPTC" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -3005,7 +2961,7 @@ msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא י #: editor/editor_export.cpp msgid "Convert Text Resources To Binary On Export" -msgstr "" +msgstr "המרת משאבי טקסט לבינאריים בייצוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -3329,7 +3285,7 @@ msgstr "הצג/הסתר קבצים מוסתרים" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Disable Overwrite Warning" -msgstr "" +msgstr "השבת את אזהרת החלפה" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" @@ -3430,7 +3386,7 @@ msgstr "ייבוא משאבים (מחדש)" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "Reimport Missing Imported Files" -msgstr "" +msgstr "ייבוא קבצים חסרים מחדש" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -3485,16 +3441,16 @@ msgstr "קבועים" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "גופנים" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "סמלים" #: editor/editor_help.cpp msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "סגנונות" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -3544,7 +3500,7 @@ msgstr "עזרה" #: editor/editor_help.cpp msgid "Sort Functions Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "מיון פונקציות בסדר אלפביתי" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr "מתודות בלבד" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Checkable" -msgstr "" +msgstr "ניתן לבדיקה" #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -3662,11 +3618,11 @@ msgstr "(ערך)" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." -msgstr "" +msgstr "הצמדת ערך מאלצת אותו להישמר גם אם הוא שווה לברירת המחדל." #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" -msgstr "" +msgstr "הצמדת ערך [מושבת מכיוון ש- '%s' הוא ל-עורך בלבד]" #: editor/editor_inspector.cpp #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp @@ -3683,11 +3639,11 @@ msgstr "קביעה מרובה:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pinned %s" -msgstr "" +msgstr "הוצמד %s" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Unpinned %s" -msgstr "" +msgstr "בוטלה ההצמדה של %s" #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy @@ -3775,7 +3731,7 @@ msgstr "חלון חדש" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" -msgstr "" +msgstr "פרויקט ללא שם" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3783,6 +3739,9 @@ msgid "" "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " "disable it." msgstr "" +"מסתובב כאשר חלון העורך מצייר מחדש.\n" +"האפשרות 'עדכן רציף' מופעלת, מה שעלול להגביר את צריכת החשמל. לחץ כדי להשבית " +"אותו." #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -3909,6 +3868,8 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור את פריסת העורך.\n" +"ודא שנתיב נתוני המשתמש של העורך ניתן לכתיבה." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3916,6 +3877,9 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"פריסת עורך ברירת המחדל נדרסת.\n" +"כדי לשחזר את פריסת ברירת המחדל להגדרות הבסיס שלה, השתמש באפשרות מחק פריסה " +"ומחק את פריסת ברירת המחדל." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -3977,7 +3941,7 @@ msgstr "אין סצנה מוגדרת להרצה." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "שמור סצנה לפני ריצה..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -4023,13 +3987,14 @@ msgstr "לשמור את השינויים ל־'%s' לפני הסגירה?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "" +msgstr "%s כבר לא קיים! נא לציין מיקום שמירה חדש." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." msgstr "" +"לסצנה הנוכחית אין צומת שורש, אך %d משאבים חיצוניים ששונו נשמרו בכל מקרה." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4324,11 +4289,11 @@ msgstr "החלפת לשונית סצנה" #: editor/editor_node.cpp msgid "Always Show Close Button" -msgstr "" +msgstr "תמיד הראה כפתור סגירה" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Resize If Many Tabs" -msgstr "" +msgstr "שינוי גודל כשטאבים מרובים" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Minimum Width" @@ -4353,7 +4318,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save On Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "שמור באיבוד פוקוס" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -4385,13 +4350,12 @@ msgid "Localize Settings" msgstr "הגדרות" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Scenes On Load" -msgstr "מפרק TimeSeek" +msgstr "שיחזור סצנה כשמבוצע טעינה" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Show Thumbnail On Hover" -msgstr "" +msgstr "הראה דוגמית בריחוף מעל" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp msgid "Inspector" @@ -4435,7 +4399,7 @@ msgstr "פתיחה במפקח" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Color Picker Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב ברירת מחדל לבחירת צבעים" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -5364,7 +5328,7 @@ msgstr "ערכה מוגדרת…" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Icon And Font Color" -msgstr "" +msgstr "צבע איקון ופונט" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy @@ -5524,9 +5488,8 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "הזחה אוטומטית" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent On Save" -msgstr "המרת הזחות לרווחים" +msgstr "המרת הזחות בשמירה" #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy @@ -5586,7 +5549,6 @@ msgid "Show Line Numbers" msgstr "שורה מספר:" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Line Numbers Zero Padded" msgstr "שורה מספר:" @@ -5613,7 +5575,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Show Line Length Guidelines" -msgstr "" +msgstr "הראה מדריך אורך קו" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Line Length Guideline Soft Column" @@ -5647,7 +5609,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Restore Scripts On Load" -msgstr "" +msgstr "שיחזור סקריפטים בעת טעינה" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save" @@ -5887,7 +5849,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Emulate 3 Button Mouse" -msgstr "" +msgstr "דמה עכבר בעל 3 כפתורים" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Orbit Modifier" @@ -11275,7 +11237,7 @@ msgstr "" msgid " [auto]" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" msgstr "" @@ -12414,23 +12376,20 @@ msgid "Edit Items" msgstr "עריכת מסננים" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Types:" -msgstr "סוג" +msgstr "סוגים:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type:" -msgstr "סוג" +msgstr "הוסף סוג:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Item:" -msgstr "הוספת קלט" +msgstr "הוסף פריט:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add StyleBox Item" -msgstr "" +msgstr "הוסף פריט StyleBox" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13243,9 +13202,10 @@ msgstr "הגדרות הצמדה" #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "היסט רשת:" @@ -13451,7 +13411,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "סיסמת SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14667,13 +14627,13 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " -"corrupted." +"Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)." +msgstr "לא ניתן לפתוח את ‚%s’." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -18440,7 +18400,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "כל עוד" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -20462,16 +20422,15 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Architecture" -msgstr "הוספת ערך ארכיטקטורה" +msgstr "ארכיטקטורה" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20508,14 +20467,12 @@ msgid "Signing" msgstr "אות" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "קודקודים" +msgstr "תעודה" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Algorithm" -msgstr "ניפוי שגיאות" +msgstr "אלגוריתם" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Major" @@ -20845,7 +20802,7 @@ msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp msgid "Wine" -msgstr "" +msgstr "Wine" #: platform/x11/export/export.cpp msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB." @@ -20886,12 +20843,12 @@ msgstr "הזחה משמאל" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" -msgstr "" +msgstr "הפוך אופקית" #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip V" -msgstr "" +msgstr "הפוך אנכית" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20931,7 +20888,7 @@ msgstr "תצוגה מקדימה:" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "כוח כבידה" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy @@ -20955,20 +20912,18 @@ msgstr "דריסה" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp msgid "Volume dB" -msgstr "" +msgstr "ווליום בדציבלים" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch Scale" -msgstr "קנה מידה:" +msgstr "גובל צליל" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -#, fuzzy msgid "Autoplay" -msgstr "הפעלת/ביטול הפעלה אוטומטית" +msgstr "הפעלה אוטומטית" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -21861,9 +21816,8 @@ msgid "Rotation Degrees" msgstr "הטיה של %s מעלות." #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy msgid "Global Rotation" -msgstr "קבוע" +msgstr "רוטציה גלובלית" #: scene/2d/node_2d.cpp #, fuzzy @@ -21887,12 +21841,11 @@ msgstr "" #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Scroll" -msgstr "" +msgstr "גלול" #: scene/2d/parallax_background.cpp -#, fuzzy msgid "Base Offset" -msgstr "היסט רשת:" +msgstr "סטייה מהבסיס" #: scene/2d/parallax_background.cpp #, fuzzy @@ -21910,7 +21863,7 @@ msgstr "בסוף" #: scene/2d/parallax_background.cpp msgid "Ignore Camera Zoom" -msgstr "" +msgstr "התעלם מזום המצלמה" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" @@ -22215,15 +22168,15 @@ msgstr "יצירת תיקייה" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Collide With" -msgstr "" +msgstr "מתנגש עם" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "אזורים" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp msgid "Bodies" -msgstr "" +msgstr "גופים" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -22264,11 +22217,11 @@ msgstr "לעצם זו אין תנוחת REST ראויה. עבור למפרק ה- #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Hframes" -msgstr "" +msgstr "שקופיות אופקיות" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Vframes" -msgstr "" +msgstr "שקופיות אנכיות" #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy @@ -22315,9 +22268,8 @@ msgid "Tile Origin" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Y Sort" -msgstr "מיון" +msgstr "מיון אנכי" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -22339,13 +22291,12 @@ msgid "Cell Clip UV" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "Use Parent" -msgstr "עריכת מצולע" +msgstr "השתמש בהורה" #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Use Kinematic" -msgstr "" +msgstr "השתמש בפיזיקה קינמטית" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Shape Centered" @@ -22380,7 +22331,7 @@ msgstr "הדבקת הנפשה" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "Freeze Bodies" -msgstr "" +msgstr "הקפא גופים" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp #, fuzzy @@ -22576,7 +22527,7 @@ msgstr "מסננים..." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Use HDR" -msgstr "" +msgstr "השתמש בHDR" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22598,14 +22549,12 @@ msgid "Generate" msgstr "כללי" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Max Size" -msgstr "מבט קדמי" +msgstr "גודל מקסימלי" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Sky" -msgstr "גזירת מפרקים" +msgstr "שמיים מותאמים אישית" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22613,9 +22562,8 @@ msgid "Custom Sky Rotation Degrees" msgstr "הטיה של %s מעלות." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Color" -msgstr "גזירת מפרקים" +msgstr "צבע מותאם אישית" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -22642,9 +22590,8 @@ msgid "Light Data" msgstr "ימין" #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "Bone Name" -msgstr "שם המפרק:" +msgstr "שם מפרק" #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" @@ -22666,12 +22613,11 @@ msgstr "מיזם" #: scene/3d/camera.cpp msgid "FOV" -msgstr "" +msgstr "קוטר ראייה" #: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy msgid "Frustum Offset" -msgstr "היסט רשת:" +msgstr "היסט רשת" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy @@ -23427,7 +23373,7 @@ msgstr "אותיות קטנות" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" -msgstr "" +msgstr "מוטורי" #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy @@ -24047,6 +23993,15 @@ msgstr "שגיאה!" msgid "AABB" msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Sorting" +msgstr "מיון" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp +msgid "Use AABB Center" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" @@ -24350,7 +24305,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Magnet" -msgstr "" +msgstr "מגנט" #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy @@ -25346,7 +25301,7 @@ msgstr "הוספת רצועה" #: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "עצור" #: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy @@ -25368,9 +25323,8 @@ msgid "Follow Viewport" msgstr "" #: scene/main/http_request.cpp -#, fuzzy msgid "Download File" -msgstr "הורדה" +msgstr "הורדת קובץ" #: scene/main/http_request.cpp #, fuzzy @@ -25435,14 +25389,12 @@ msgid "Owner" msgstr "בעלים של:" #: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Multiplayer" -msgstr "קביעה מרובה:" +msgstr "רב-משתתפים" #: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Multiplayer" -msgstr "קביעה מרובה:" +msgstr "רב-משתתפים מותאם אישית" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -25475,7 +25427,7 @@ msgstr "שורש סצינה חדש" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "שורש" #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy @@ -25540,7 +25492,7 @@ msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" -msgstr "" +msgstr "HDR" #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Use 32 BPC Depth" @@ -25573,9 +25525,8 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/main/timer.cpp -#, fuzzy msgid "Autostart" -msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:" +msgstr "התחלה אוטומטית" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy @@ -25638,14 +25589,12 @@ msgid "Debanding" msgstr "קישור" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Disable 3D" -msgstr "מושבת" +msgstr "השבת תלת מימד" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "Keep 3D Linear" -msgstr "ליניארי" +msgstr "השאר תלת מימד לינארי" #: scene/main/viewport.cpp msgid "Render Direct To Screen" @@ -25735,11 +25684,11 @@ msgstr "שם" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "2D Render" -msgstr "" +msgstr "רנדור בדו-מימד" #: scene/register_scene_types.cpp msgid "3D Render" -msgstr "" +msgstr "רנדור בתלת-מימד" #: scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy @@ -25783,11 +25732,11 @@ msgstr "מפרק ערבוב" #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "סטריאו" #: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "חלקים" #: scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -25796,11 +25745,11 @@ msgstr "חצי רזולוציה" #: scene/resources/curve.cpp msgid "Bake Interval" -msgstr "" +msgstr "זמן בין אפייה" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "לוח" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25839,7 +25788,7 @@ msgstr "לולאת הנפשה" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "חץ" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25958,7 +25907,7 @@ msgstr "סנן אותות" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minimum Spaces" -msgstr "" +msgstr "מינימום רווחים" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -25967,11 +25916,11 @@ msgstr "B" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "FG" -msgstr "" +msgstr "FG" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "לשונית" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp @@ -26044,7 +25993,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Decrement" -msgstr "" +msgstr "הורדה ב1" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26355,7 +26304,7 @@ msgstr "מושבת" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "תפריט" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26392,7 +26341,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "גדול" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26436,7 +26385,7 @@ msgstr "מבט שמאלי" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Screen Picker" -msgstr "" +msgstr "בוחר מהמסך" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26489,7 +26438,7 @@ msgstr "תכונות מרכזיות:" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Bold Italics Font" -msgstr "" +msgstr "גופן מודגש ומוטה" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26533,11 +26482,11 @@ msgstr "הזחה אוטומטית" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Minus" -msgstr "" +msgstr "מינוס" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "More" -msgstr "" +msgstr "עוד" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy @@ -26584,7 +26533,7 @@ msgstr "עותק" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" -msgstr "" +msgstr "רמיזה" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -26598,7 +26547,7 @@ msgstr "מיקוד נתיב" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Outline Size" -msgstr "" +msgstr "גודל קו מתאר" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy @@ -26627,11 +26576,11 @@ msgstr "קישור נתוני מפרק" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "רקע" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Sky" -msgstr "" +msgstr "שמיים" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26673,7 +26622,7 @@ msgstr "הנפשה" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "אובך" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26746,7 +26695,7 @@ msgstr "ייצוא" #: scene/resources/environment.cpp msgid "White" -msgstr "" +msgstr "לבן" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Auto Exposure" @@ -26787,11 +26736,11 @@ msgstr "עומק" #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Roughness" -msgstr "" +msgstr "חספוס" #: scene/resources/environment.cpp msgid "SSAO" -msgstr "" +msgstr "SSAO" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy @@ -26813,7 +26762,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "טשטוש" #: scene/resources/environment.cpp msgid "Edge Sharpness" @@ -26849,7 +26798,7 @@ msgstr "מפתחים" #: scene/resources/environment.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: scene/resources/environment.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp @@ -28502,7 +28451,7 @@ msgstr "עריכת מצולע" #: servers/visual_server.cpp msgid "Max Active Spheres" -msgstr "" +msgstr "מקסימום כדורים אקטיביים" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy |