diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 732 |
1 files changed, 337 insertions, 395 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 13c06339a6..d55b93036b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018, 2019. # RaikaRakka <shaiyatta@gmail.com>, 2018. # Ido Dana <idodana01@gmail.com>, 2019. +# Daniel Dovgun <daniel.dovgun@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Dovgun <daniel.dovgun@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "אין מספיק בתים לפענוח בתים, או פורמט לא תקין." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -45,15 +46,16 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "אופרנדים לא תקינים לאופרטור %s, %s ו%s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" msgstr "שם מאפיין האינדקס מסוג %s עבור בסיס %s שגוי" #: core/math/expression.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "שם אינדקס לא תקין '%s' לסוג בסיס '%s'" #: core/math/expression.cpp #, fuzzy @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "זמן:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "ערך:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -100,26 +102,29 @@ msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "הוסף נקודה" +msgstr "הוסף נקודת בזייה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "הזזת נקודה" +msgstr "הזזת נקודות בזייה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" +msgstr "שכפול מפתחות הנפשה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "מחיקת מפתחות הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" msgstr "שינוי זמן פריים-מפתח אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Change Transition" msgstr "שינוי מיקום אנימציה" @@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "החלפת ערך אנימציה" +msgstr "שנה אורך אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -148,48 +153,49 @@ msgstr "שינוי לופ אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "רצועת מאפיין" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "התמרה" +msgstr "רצועת שינוי 3D" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "רצועת שיטה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "רצועת עקום בזייה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "רצועת שמע" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Animation Playback Track" -msgstr "שקופיות ההנפשה" +msgstr "רצועת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "משך ההנפשה (בשניות)" +msgstr "משך ההנפשה (פריימים)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "משך ההנפשה (בשניות)" +msgstr "משך ההנפשה (שניות)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "הוספת רצועות חדשות." +msgstr "הוספת רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "תקריב הנפשה" +msgstr "לולאת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -211,12 +217,10 @@ msgid "Change Track Path" msgstr "החלפת ערך רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." msgstr "הפעל/כבה רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "עדכן מצב (איך המאפיין הזה נקבע)" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "הקרוב ביותר" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -268,7 +272,7 @@ msgstr "ליניארי" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "מעוקב" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -285,17 +289,16 @@ msgstr "הכנס מפתח" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "שכפול מפתח" +msgstr "שכפול מפתח(ות)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "מחיקת שורה" +msgstr "מחיקת מפתח(ות)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "החלפת ערך מילון" +msgstr "שינוי מצב עדכון הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -305,7 +308,7 @@ msgstr "החלפת ערך מילון" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "שם הנפשה חדשה:" +msgstr "שינוי מצב לולאת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -313,7 +316,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "מחק רצועת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "ליצור רצועה חדשה ל%s ולהכניס מפתח?" @@ -333,12 +335,14 @@ msgid "Create" msgstr "יצירה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "הוסף הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "נגן הנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק שחקנים אחרים." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -464,6 +468,16 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "לבחור הכול" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "בחירה" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "" @@ -646,6 +660,10 @@ msgstr "מעבר לשורה" msgid "Line Number:" msgstr "מספר השורה:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "אין תוצאות" @@ -695,7 +713,7 @@ msgstr "להתרחק" msgid "Reset Zoom" msgstr "איפוס התקריב" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "אזהרות" @@ -802,6 +820,11 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "אותות:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -965,7 +988,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)" #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1144,7 +1168,6 @@ msgid "Success!" msgstr "הצלחה!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -1335,7 +1358,7 @@ msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם מחלקת מנוע קי #: editor/editor_autoload_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Must not collide with an existing buit-in type name." +msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם סוג מובנה קיים." #: editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -1510,6 +1533,10 @@ msgstr "" msgid "Template file not found:" msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "3D Editor" @@ -1541,7 +1568,7 @@ msgstr "שם המפרק:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Filesystem Dock" +msgid "FileSystem and Import Docks" msgstr "מערכת קבצים" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1602,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" -"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import " +"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" @@ -1617,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Current Profile" +msgid "Current Profile:" msgstr "גרסה נוכחית:" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1641,13 +1668,9 @@ msgid "Export" msgstr "ייצוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Available Profiles" -msgstr "" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy -msgid "Enabled Classes" -msgstr "חיפוש במחלקות" +msgid "Available Profiles:" +msgstr "מאפיינים" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -2515,6 +2538,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "מעבר לסצנה שנפתחה קודם לכן." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "העתקת נתיב" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "הלשונית הבאה" @@ -2702,11 +2730,35 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "פריסת עורך" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Take Screenshot" +msgstr "שמירת סצנה" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." +msgstr "הגדרות עורך" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Automatically Open Screenshots" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in an external image editor." +msgstr "פתיחת העורך הבא" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "כניסה אל/יציאה ממסך מלא" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy +msgid "Toggle System Console" +msgstr "החלפת מצב" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "הגדרות עורך" @@ -2747,7 +2799,7 @@ msgstr "מסמכים מקוונים" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "שו״ת" +msgstr "שאלות ותשובות נפוצות" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" @@ -2759,7 +2811,7 @@ msgstr "קהילה" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "על אודות" +msgstr "על" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -2817,15 +2869,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "לעדכן תמיד" +#, fuzzy +msgid "Update Continuously" +msgstr "מתמשך" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" +#, fuzzy +msgid "Update When Changed" msgstr "עדכון שינויים" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" +#, fuzzy +msgid "Hide Update Spinner" msgstr "השבתת שבשבת עדכון" #: editor/editor_node.cpp @@ -3019,7 +3074,7 @@ msgstr "זמן" msgid "Calls" msgstr "קריאות" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3119,20 +3174,20 @@ msgid "Page: " msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "New Key:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "New Value:" +msgid "New Key:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -msgid "Add Key/Value Pair" +msgid "New Value:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" +msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp @@ -3649,6 +3704,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "הוספה לקבוצה" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" @@ -4729,6 +4785,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "התקנה" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4772,8 +4833,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "מוגשת בקשה…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4847,31 +4909,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויים" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויים" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5305,6 +5371,14 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "להפעיל מחדש כעת" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" @@ -6239,10 +6313,20 @@ msgid "Find Next" msgstr "איתור הבא" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter scripts" +msgstr "מאפייני פריט." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter methods" +msgstr "מאפייני פריט." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" msgstr "מיון" @@ -6483,20 +6567,24 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "מחיקת נקודות" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "לבחור הכול" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "מחיקת שורה" @@ -7577,14 +7665,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8010,6 +8090,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "קודקודים" @@ -8100,70 +8184,76 @@ msgid "Color uniform." msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " -"less." +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." +msgid "Equal (==)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Boolean constant." +msgid "Greater Than (>)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Boolean uniform." +msgid "Greater Than or Equal (>=)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'camera' input parameter for all shader modes." +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " +"less." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for all shader modes." +msgid "Less Than (<)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for all shader modes." +msgid "Less Than or Equal (<=)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for all shader modes." +msgid "Not Equal (!=)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for all shader modes." +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for all shader modes." +msgid "Boolean constant." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." +msgid "Boolean uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for all shader modes." +msgid "'%s' input parameter for all shader modes." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8171,203 +8261,27 @@ msgid "Input parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode." +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode." +msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'side' input parameter for fragment shader mode." +msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgid "'%s' input parameter for light shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'albedo' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'roughness' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'specular' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transmission' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_height' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8420,7 +8334,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8428,7 +8342,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8440,7 +8354,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8371,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,11 +8440,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8546,7 +8460,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8574,11 +8488,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8619,11 +8533,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8633,7 +8551,7 @@ msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8651,15 +8569,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8711,7 +8629,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8739,12 +8657,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8821,47 +8739,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10040,6 +9958,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand/Collapse All" +msgstr "לצמצם הכול" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" @@ -10070,8 +9993,9 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add/Create a New Node." +msgstr "יצירת %s חדש" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10267,7 +10191,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10325,7 +10249,7 @@ msgstr "" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" @@ -10730,54 +10654,6 @@ msgstr "בחירת מרחק:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "הפתרון נוצר…" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "נוצר מיזם C#…" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "יצירת הפתרון נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "שמירת הפתרון נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "בוצע" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "יצירת מיזם C# נכשלה." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "יצירת פתרון C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" @@ -11365,7 +11241,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" @@ -11414,7 +11290,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" @@ -11424,7 +11300,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11492,14 +11368,22 @@ msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "" +"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " +"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ל־ARVRCamera חייב להיות מפרק ARVROrigin כהורה שלו" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11581,7 +11465,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp @@ -11610,6 +11494,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11645,8 +11533,8 @@ msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מ #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11657,7 +11545,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11673,7 +11563,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" @@ -11684,7 +11574,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -11721,7 +11613,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11733,7 +11625,7 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11745,8 +11637,12 @@ msgid "Pick a color from the screen." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Raw Mode" -msgstr "מצב גולמי" +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw" +msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11759,10 +11655,15 @@ msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה" #: scene/gui/container.cpp msgid "" -"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "" +"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " +"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -11776,18 +11677,18 @@ msgstr "נא לאמת…" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" @@ -11831,9 +11732,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "גודל הגופן שגוי." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." msgstr "גודל הגופן שגוי." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "גודל הגופן שגוי." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11850,6 +11761,37 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "הפתרון נוצר…" + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "נוצר מיזם C#…" + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "יצירת הפתרון נכשלה." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "שמירת הפתרון נכשלה." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "בוצע" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "יצירת מיזם C# נכשלה." + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "יצירת פתרון C#" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enabled Classes" +#~ msgstr "חיפוש במחלקות" + +#~ msgid "Update Always" +#~ msgstr "לעדכן תמיד" + +#~ msgid "Raw Mode" +#~ msgstr "מצב גולמי" + #~ msgid "Path to Node:" #~ msgstr "נתיב המפרק:" |