diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/he.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/he.po | 110 |
1 files changed, 63 insertions, 47 deletions
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 17e04827a0..69d8bcc3b5 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -5,18 +5,19 @@ # Daniel <lorddaniel09@gmail.com>, 2018. # Ben Golan <golanben4@gmail.com>, 2017. # Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017. -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018, 2019. +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # RaikaRakka <shaiyatta@gmail.com>, 2018. # Ido Dana <idodana01@gmail.com>, 2019. # Daniel Dovgun <daniel.dovgun@gmail.com>, 2019. # MordechaiHadad <Mordechai.hadad01@gmail.com>, 2019. # Daniel <danielharush5252@gmail.com>, 2020. +# test test <ugbdvwpeikvyzwaadt@awdrt.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <danielharush5252@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-05 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "משתנה סוג לא חוקי לפונקציית convert(), יש ל #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "צופה מחרוזת באורך 1 (תו)" +msgstr "צפויה מחרוזת באורך 1 (תו)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -722,13 +723,12 @@ msgid "Line Number:" msgstr "מספר השורה:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "החלפה…" +msgstr "%d הוחלף." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "d% התאמות." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "הזזת טעינה אוטומטית" msgid "Remove Autoload" msgstr "הסרת טעינה אוטומטית" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "הפעלה" @@ -2984,8 +2984,13 @@ msgid "Q&A" msgstr "שאלות ותשובות נפוצות" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Issue Tracker" -msgstr "עוקב תקלות" +#, fuzzy +msgid "Report a Bug" +msgstr "ייבוא מחדש" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -4039,9 +4044,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "שמירה…" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "%d Files" -msgstr " קבצים" +msgstr "%d קבצים" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4065,7 +4069,7 @@ msgid "Reimport" msgstr "ייבוא מחדש" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -6783,66 +6787,58 @@ msgid "Error writing TextFile:" msgstr "שגיאה בייבוא ערכת הנושא" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." +msgstr "לא ניתן לטעון קובץ מהמיקום:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file!" -msgstr "שגיאה בשמירה" +msgstr "שגיאה בשמירת קובץ!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "שגיאה בשמירת ערכת העיצוב" +msgstr "שגיאה בשמירת ערכת העיצוב." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" msgstr "שגיאה בשמירה" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "שגיאה בייבוא ערכת הנושא" +msgstr "שגיאה בייבוא ערכת העיצוב." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" msgstr "שגיאה בייבוא" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Text File..." -msgstr "תיקייה חדשה…" +msgstr "קובץ טקסט חדש…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save File As..." -msgstr "שמירה בשם…" +msgstr "שמירת קובץ בשם…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לקבל את הסקריפט להרצה." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "רענון הסקריפט נכשל, נא לחפש את השגיאות במסוף." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "הסקריפט אינו במצב כלים, לא תהיה לו אפשרות לרוץ." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"כדי להריץ את הסקריפט הזה, עליו לרשת EditorScript ולהגדיר אותו למצב כלים." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6875,9 +6871,8 @@ msgid "Find Previous" msgstr "איתור הקודם" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "מאפייני פריט." +msgstr "סינון סקריפטים" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -7009,14 +7004,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Request Docs" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7477,6 +7464,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock View Rotation" msgstr "הצגת מידע" @@ -7567,17 +7558,17 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "הצגת מידע" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "View Rotation Locked" -msgstr "הצגת מידע" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -10076,6 +10067,13 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "מקש " @@ -11086,6 +11084,12 @@ msgid "Script file already exists." msgstr "הפעולה ‚%s’ כבר קיימת!" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "מחלקה:" @@ -11218,6 +11222,11 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "ייצוא מיזם" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12757,6 +12766,10 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12788,6 +12801,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Issue Tracker" +#~ msgstr "עוקב תקלות" + #~ msgid "enum " #~ msgstr "מונה " |