summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po64
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 0844df8dc7..552da2cedf 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -71,13 +71,13 @@
# Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>, 2019.
# Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>, 2020.
# Kevin Bouancheau <kevin.bouancheau@gmail.com>, 2020.
-# anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
+# LaurentOngaro <laurent@gameamea.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: LaurentOngaro <laurent@gameamea.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour le décodage, ou format non valide."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "Entrée non valide %i (pas passée) dans l’expression"
+msgstr "Entrée non valide %i (non transmise) dans l’expression"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self ne peut être utilisé car l'instance est null (pas passée)"
+msgstr "self ne peut être utilisé car l'instance est nulle (non passée)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Nouvelle Fenêtre"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
-msgstr "Les ressources importés ne peuvent pas être sauvegarder."
+msgstr "Les ressources importées ne peuvent pas être sauvegardées."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
@@ -3024,13 +3024,12 @@ msgid "Q&A"
msgstr "Questions et réponses"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "Réimporter"
+msgstr "Signaler un bug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyez vos retours sur la documentation"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -4092,9 +4091,8 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Réimporter"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
-msgstr "Sauvegarde des scènes, réimportation et redémarrage"
+msgstr "Sauvegarder les scènes, Réimporter, et Redémarrer"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -6857,7 +6855,7 @@ msgstr "Basculer le tri alphabétique de la liste de méthodes."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter methods"
-msgstr "Méthodes de filtrage"
+msgstr "Filtrer les méthodes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -7413,9 +7411,8 @@ msgstr ""
"sélectionné."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "Orthogonale"
+msgstr "Auto Orthogonal Activé"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
@@ -9699,7 +9696,7 @@ msgstr "Fichier ZIP"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Godot Game Pack"
-msgstr "Données de jeu Godot"
+msgstr "Archive Godot"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -10051,6 +10048,17 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pour l'instant aucun projets.\n"
"Voulez-vous explorer des exemples de projets officiels dans l'Asset Library ?"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"The search box filters projects by name and last path component.\n"
+"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
+"one `/` character."
+msgstr ""
+"La barre de recherche filtre les projets par leur nom et la dernière partie "
+"de leur chemin d'accès.\n"
+"Pour filter les projects par leur nom et le chemin d'accès complet, la "
+"recherche doit inclure au moins un caractère `/`."
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr "Touche "
@@ -10253,19 +10261,19 @@ msgstr "Ajouter un chemin remappé"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr "Réaffectation des ressources ; Ajouter une réaffectation"
+msgstr "Réaffectation (remap) des ressources ; Ajouter une réaffectation"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr "Modifier le langage de réaffectation des ressources"
+msgstr "Modifier le langage de réaffectation (remap) des ressources"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
-msgstr "Supprimer la réaffectation des ressources"
+msgstr "Supprimer la réaffectation (remap) des ressources"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr "Supprimer option de remap de ressource"
+msgstr "Supprimer l'option de réaffectation (remap) de ressource"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter"
@@ -10273,7 +10281,7 @@ msgstr "Filtre de langue modifié"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter Mode"
-msgstr "Changé le mode de filtrage des langues"
+msgstr "Mode de filtrage des langues modifié"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
@@ -10285,7 +10293,7 @@ msgstr "Général"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr "Écraser pour…"
+msgstr "Surcharge pour…"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@@ -10329,7 +10337,7 @@ msgstr "Traductions :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
-msgstr "Remaps"
+msgstr "Réaffectation"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
@@ -10337,7 +10345,7 @@ msgstr "Ressources :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr "Remaps par langue :"
+msgstr "Réaffectations (remaps) par langue :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
@@ -11043,6 +11051,8 @@ msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
+"Remarque : les scripts intégrés ont certaines limitations et ne peuvent pas "
+"être modifiés à l'aide d'un éditeur externe."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -11166,6 +11176,10 @@ msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Export list to a CSV file"
+msgstr "Exporter la liste en fichier CSV"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Chemin de la ressource"
@@ -12867,6 +12881,8 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything."
msgstr ""
+"La taille de la fenêtre d'affichage doit être supérieure à 0 pour pouvoir "
+"afficher quoi que ce soit."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."