summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po1072
1 files changed, 801 insertions, 271 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index b576351a0f..bb60c74475 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-25 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -374,6 +374,184 @@ msgstr "Modifier type de valeur du tableau"
msgid "Change Array Value"
msgstr "Modifier valeur du tableau"
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Version :"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contents:"
+msgstr "Constantes :"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Files"
+msgstr "Fichier"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Connecter…"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr "Connecter au nœud :"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr "Format de fichier demandé inconnu :"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resolving.."
+msgstr "Enregistrement…"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting.."
+msgstr "Connecter…"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Requesting.."
+msgstr "En test"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error making request"
+msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Error"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -381,6 +559,30 @@ msgstr "Modifier valeur du tableau"
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions"
+
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
msgstr "Trier :"
@@ -394,10 +596,6 @@ msgid "Category:"
msgstr "Catégorie :"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
msgstr "Site :"
@@ -409,7 +607,7 @@ msgstr "Support…"
msgid "Official"
msgstr "Officiel"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
@@ -429,20 +627,6 @@ msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :"
msgid "Call"
msgstr "Appel"
-#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
#: editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr "Liste des méthodes :"
@@ -492,13 +676,6 @@ msgid "Selection Only"
msgstr "Sélection uniquement"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
@@ -575,6 +752,7 @@ msgstr "Ajouter"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -650,11 +828,6 @@ msgstr "Récents :"
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
msgstr "Rechercher un remplacement pour :"
@@ -689,6 +862,7 @@ msgstr "Ressource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -798,8 +972,7 @@ msgstr "Ouvrir la Mise en Page des Bus Audio"
msgid "Add Bus"
msgstr "Ajouter un bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr "Charger"
@@ -809,6 +982,7 @@ msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
@@ -883,8 +1057,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Ré-organiser les AutoLoads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@@ -1075,7 +1248,8 @@ msgstr "Scanner les sources"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Ré-importation des assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
msgstr "Chercher dans l'aide"
@@ -1092,7 +1266,6 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe :"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hérite de :"
@@ -1147,10 +1320,6 @@ msgstr " Sortie :"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node From Scene"
-msgstr "Nœud à partir d'une scène"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1266,10 +1435,11 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
-"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
-"'application' category."
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
msgstr ""
"Aucune scène principale n'a jamais été définie, en sélectionner une ?\n"
"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » "
@@ -1335,6 +1505,11 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "Enregistrer la scène sous…"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Nœud"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
msgstr ""
"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?"
@@ -1397,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Pour y apporter des modification, une scène fille peut être créée."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr "Oups"
@@ -1438,6 +1613,10 @@ msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)"
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Mode sans distraction"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Scène"
@@ -1490,7 +1669,7 @@ msgstr "Fermer la scène"
msgid "Close Goto Prev. Scene"
msgstr "Fermer, aller à la scène précédente"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
msgstr "Fichiers récents"
@@ -1518,99 +1697,41 @@ msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Run Script"
-msgstr "Lancer le script"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Paramètres du projet"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
msgstr "Réinitialiser la scène"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit to Project List"
-msgstr "Quitter vers la liste des projets"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Mode sans distraction"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Import assets to the project."
-msgstr "Importer des ressources dans le projet."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+#, fuzzy
+msgid "Project"
+msgstr "Nouveau projet"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Export the project to many platforms."
-msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes."
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Paramètres du projet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Run Script"
+msgstr "Lancer le script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the project."
-msgstr "Lancer le projet."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Mettre en pause la scène"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause Scene"
-msgstr "Mettre en pause la scène"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Stop the scene."
-msgstr "Arrêter la scène."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the edited scene."
-msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition."
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Scene"
-msgstr "Lancer la scène"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play custom scene"
-msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Quitter vers la liste des projets"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Debug options"
-msgstr "Options de débogage"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Débogage"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -1701,9 +1822,10 @@ msgstr ""
"Quand elle est utilisée à distance sur un périphérique, cette option est "
"plus efficace avec le système de fichiers réseau."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "Modifier"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -1722,12 +1844,69 @@ msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Docs"
+msgstr "Fermer les documentations"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Alerts when an external resource has changed."
-msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée."
+msgid "Play the project."
+msgstr "Lancer le projet."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Mettre en pause la scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "Mettre en pause la scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr "Arrêter la scène."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr "Lancer la scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -1810,6 +1989,14 @@ msgid "Thanks!"
msgstr "Merci !"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP"
@@ -1837,15 +2024,41 @@ msgstr "Ouvrir et exécuter un script"
msgid "Load Errors"
msgstr "Erreurs de chargement"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr "Bibliothèque d'exportation"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Extensions installées :"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr "Version :"
-
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
@@ -2104,6 +2317,10 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Réduire tout"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
@@ -2132,10 +2349,6 @@ msgid "Info"
msgstr "Information"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Import.."
msgstr "Ré-importer…"
@@ -2307,9 +2520,10 @@ msgid "No target font resource!"
msgstr "Pas de ressource de police de destination !"
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid file extension.\n"
-"Please use .fnt."
+"Please use .font."
msgstr ""
"Extension de fichier non valide.\n"
"Veuillez utiliser .fnt."
@@ -2793,7 +3007,7 @@ msgstr "Compresser"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add to Project (godot.cfg)"
+msgid "Add to Project (project.godot)"
msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)"
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
@@ -3471,7 +3685,7 @@ msgid "Change default type"
msgstr "Changer la valeur par défaut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3522,17 +3736,6 @@ msgstr "Créer un Poly3D"
msgid "Set Handle"
msgstr "Définir la poignée"
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur"
-
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr "Modifier une rampe de couleurs"
-
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Library"
msgstr "Création de la bibliothèque de maillages"
@@ -3565,9 +3768,33 @@ msgstr "Mettre à jour depuis la scène"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add point"
+msgstr "Ajouter une entrée"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove point"
+msgstr "Supprimer le chemin du point"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load preset"
+msgstr "Charger une ressource"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Modify Curve"
msgstr "Modifier la carte de courbes"
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur"
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr "Modifier une rampe de couleurs"
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr "Objet %d"
@@ -3847,6 +4074,20 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "Supprimer le polygone et le point"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Effacer le masque d'émission"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Générer un AABB"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr "Erreur de chargement de l'image :"
@@ -3859,8 +4100,8 @@ msgid "Set Emission Mask"
msgstr "Définir le masque d'émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Effacer le masque d'émission"
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -3870,6 +4111,27 @@ msgstr "Charger le masque d'émission"
msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Compte de points générés :"
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr "Temps moyen (seconde)"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Mask"
+msgstr "Définir le masque d'émission"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr "Créer depuis la scène"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Colors"
+msgstr "Positions d'émission :"
+
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie."
@@ -3935,11 +4197,26 @@ msgstr "Volume"
msgid "Emission Source: "
msgstr "Remplissage d'émission :"
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr "Générer un AABB"
+
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Supprimer le point d'une courbe"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr "Supprimer le point d'une courbe"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr "Supprimer le point d'une courbe"
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
msgstr "Ajouter un point à la courbe"
@@ -3994,6 +4271,16 @@ msgstr "Diviser le chemin"
msgid "Remove Path Point"
msgstr "Supprimer le chemin du point"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr "Supprimer le chemin du point"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr "Supprimer le chemin du point"
+
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Créer une carte UV"
@@ -4147,6 +4434,11 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Hauteur"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr "Effacer les os"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr "Erreur d'enregistrement du thème"
@@ -4235,10 +4527,6 @@ msgstr "Trouver…"
msgid "Find Next"
msgstr "Trouver le suivant"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
msgstr "Sortir"
@@ -4272,16 +4560,9 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Aller à droite"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Tutoriels"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
-msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
+#, fuzzy
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr "Chercher dans la documentation de référence."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the class hierarchy."
@@ -4340,6 +4621,23 @@ msgid "Pick Color"
msgstr "Prélever une couleur"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Case"
+msgstr "Conversion des images"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -4390,6 +4688,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentation automatique"
@@ -4411,6 +4717,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint"
msgstr "Aller au point d'arrêt précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr "Convertir vers…"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr "Convertir vers…"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "trouver précédente"
@@ -4433,6 +4749,10 @@ msgstr "Aller à la ligne…"
msgid "Contextual Help"
msgstr "Aide contextuelle"
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
msgstr "Modifier une constante scalaire"
@@ -4650,36 +4970,106 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clé d'animation insérée."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr "À l'envers"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Down"
+msgstr "Molette vers le bas."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Changes"
+msgstr "Repeindre quand modifié"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Changes"
+msgstr "Repeindre quand modifié"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Surface Changes"
+msgstr "Repeindre quand modifié"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertices"
+msgstr "Vertex"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr "Aligner avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
+msgid "Display Normal"
+msgstr "Affichage normal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Audio Listener"
-msgstr "Écouteur audio"
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr "Affichage en fil de fer"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmos"
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr "Affichage des surimpressions"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "XForm Dialog"
-msgstr "Dialogue XForm"
+#, fuzzy
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr "Affichage sans ombrage"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Environment"
+msgstr "Environnement"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "No scene selected to instance!"
-msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !"
+msgid "View Information"
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Instance at Cursor"
-msgstr "Instancier sur le cursuer"
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Écouteur audio"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not instance scene!"
-msgstr "Impossible d'instancier la scène !"
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr "Dialogue XForm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
@@ -4738,6 +5128,26 @@ msgid "Align Selection With View"
msgstr "Aligner la sélection avec la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tool Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tool Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr "Contrôle: Tourner"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tool Scale"
+msgstr "Échelle :"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"
@@ -4750,14 +5160,6 @@ msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Dialogue de transformation…"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default Light"
-msgstr "Utiliser la lumière par défaut"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default sRGB"
-msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
msgstr "1 vue"
@@ -4782,22 +5184,6 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 vues"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Normal"
-msgstr "Affichage normal"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Wireframe"
-msgstr "Affichage en fil de fer"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Overdraw"
-msgstr "Affichage des surimpressions"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Shadeless"
-msgstr "Affichage sans ombrage"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
msgstr "Afficher l'origine"
@@ -4806,6 +5192,10 @@ msgid "View Grid"
msgstr "Afficher la grille"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Paramètres d'alignement"
@@ -4826,14 +5216,6 @@ msgid "Viewport Settings"
msgstr "Paramètres de la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Default Light Normal:"
-msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Ambient Light Color:"
-msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
msgstr "Champ visuel de la perspective (degrés) :"
@@ -5265,12 +5647,12 @@ msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg ne doit pas exister."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must exist."
msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg doit exister."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5283,7 +5665,7 @@ msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Couldn't create godot.cfg in project path."
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
"Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet."
@@ -5324,10 +5706,6 @@ msgid "Install Project:"
msgstr "Projets récents :"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -5391,6 +5769,11 @@ msgid "New Project"
msgstr "Nouveau projet"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Templates"
+msgstr "Supprimer l'item"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
@@ -5511,6 +5894,11 @@ msgstr "Ajouter une action d'entrée"
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée"
+#: editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Event"
+msgstr "Ajouter vide"
+
#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
@@ -5577,7 +5965,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Project Settings (godot.cfg)"
+msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)"
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -5644,10 +6032,6 @@ msgstr "Langue"
msgid "AutoLoad"
msgstr "AutoLoad"
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr "Extensions"
-
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
@@ -5699,10 +6083,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !"
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Couldn't load image"
-msgstr "Impossible de charger l'image"
-
-#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "Sélectionner un nœud"
@@ -5893,6 +6273,11 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr "Ressources :"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Edit Groups"
msgstr "Modifier les groupes"
@@ -5973,10 +6358,59 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subscene options"
+msgstr "Options de débogage"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instance :"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open script"
+msgstr "Script suivant"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr "Afficher/cacher le Spatial"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :"
@@ -6021,78 +6455,94 @@ msgid "Select a Node"
msgstr "Sélectionner un nœud"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid parent class name"
-msgstr "Nom de classe parent invalide"
+#, fuzzy
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid chars:"
-msgstr "Caractères valides :"
+#, fuzzy
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid class name"
-msgstr "Nom de classe invalide"
+msgid "Path is empty"
+msgstr "Le chemin est vide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid name"
-msgstr "Nom valide"
+msgid "Path is not local"
+msgstr "Le chemin n'est pas local"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgid "Invalid base path"
+msgstr "Chemin de base invalide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class name is invalid!"
-msgstr "Le nom de classe est invalide !"
+msgid "Invalid extension"
+msgstr "Extension invalide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Parent class name is invalid!"
-msgstr "Le nom de classe parent est invalide !"
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid path!"
-msgstr "Chemin invalide !"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path"
+msgstr "Chemin invalide."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Could not create script in filesystem."
-msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers."
+msgid "Invalid class name"
+msgstr "Nom de classe invalide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s"
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr "Indice de nom de propriété invalide."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is empty"
-msgstr "Le chemin est vide"
+#, fuzzy
+msgid "Script valid"
+msgstr "Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is not local"
-msgstr "Le chemin n'est pas local"
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid base path"
-msgstr "Chemin de base invalide"
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid extension"
-msgstr "Extension invalide"
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create new script"
+msgid "Create new script file"
msgstr "Créer un script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Load existing script"
+msgid "Load existing script file"
msgstr "Script suivant"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name:"
+#, fuzzy
+msgid "Inherits"
+msgstr "Hérite de :"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Name"
msgstr "Nom de classe :"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-In Script"
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Supprimer l'item"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script"
msgstr "Script intégré"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -6265,6 +6715,10 @@ msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
@@ -6803,11 +7257,11 @@ msgstr ""
"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un "
"nœud de type ParallaxBackground."
-#: scene/2d/particles_2d.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
msgstr ""
-"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour "
-"fonctionner."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -6889,6 +7343,11 @@ msgstr ""
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
@@ -6909,6 +7368,15 @@ msgstr ""
"Une ressource de type SampleFrames doit être créée ou définie dans la "
"propriété « Frames » afin qu'une AnimatedSprite3D fonctionne."
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "RAW Mode"
+msgstr "Mode d'exécution :"
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerte !"
@@ -6955,6 +7423,12 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_main_loop.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -6967,6 +7441,71 @@ msgstr ""
"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une "
"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher."
+#~ msgid "Node From Scene"
+#~ msgstr "Nœud à partir d'une scène"
+
+#~ msgid "Import assets to the project."
+#~ msgstr "Importer des ressources dans le projet."
+
+#~ msgid "Export the project to many platforms."
+#~ msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes."
+
+#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
+#~ msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée."
+
+#~ msgid "Tutorials"
+#~ msgstr "Tutoriels"
+
+#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
+#~ msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels."
+
+#~ msgid "No scene selected to instance!"
+#~ msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !"
+
+#~ msgid "Instance at Cursor"
+#~ msgstr "Instancier sur le cursuer"
+
+#~ msgid "Could not instance scene!"
+#~ msgstr "Impossible d'instancier la scène !"
+
+#~ msgid "Use Default Light"
+#~ msgstr "Utiliser la lumière par défaut"
+
+#~ msgid "Use Default sRGB"
+#~ msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
+
+#~ msgid "Default Light Normal:"
+#~ msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :"
+
+#~ msgid "Ambient Light Color:"
+#~ msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :"
+
+#~ msgid "Couldn't load image"
+#~ msgstr "Impossible de charger l'image"
+
+#~ msgid "Invalid parent class name"
+#~ msgstr "Nom de classe parent invalide"
+
+#~ msgid "Valid chars:"
+#~ msgstr "Caractères valides :"
+
+#~ msgid "Valid name"
+#~ msgstr "Nom valide"
+
+#~ msgid "Class name is invalid!"
+#~ msgstr "Le nom de classe est invalide !"
+
+#~ msgid "Parent class name is invalid!"
+#~ msgstr "Le nom de classe parent est invalide !"
+
+#~ msgid "Invalid path!"
+#~ msgstr "Chemin invalide !"
+
+#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour "
+#~ "fonctionner."
+
#~ msgid "Surface"
#~ msgstr "Surface"
@@ -7178,9 +7717,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Silence de fin :"
-#~ msgid "Script"
-#~ msgstr "Script"
-
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Mode d'exportation des scripts :"
@@ -7214,9 +7750,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight."
-#~ msgid "Vertex"
-#~ msgstr "Vertex"
-
#~ msgid "Fragment"
#~ msgstr "Fragment"
@@ -7252,9 +7785,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot go into subdir:"
#~ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
-
#~ msgid "Imported Resources"
#~ msgstr "Ressources importées"