diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 1072 |
1 files changed, 801 insertions, 271 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index b576351a0f..bb60c74475 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2017-05-25 09:31+0000\n" "Last-Translator: Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -374,6 +374,184 @@ msgstr "Modifier type de valeur du tableau" msgid "Change Array Value" msgstr "Modifier valeur du tableau" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Contents:" +msgstr "Constantes :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Files" +msgstr "Fichier" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Connecter…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "Connecter au nœud :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Fetching:" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving.." +msgstr "Enregistrement…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Connecter…" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "En test" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error making request" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Télécharger" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "first" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "prev" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "next" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "last" +msgstr "" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tout" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp @@ -381,6 +559,30 @@ msgstr "Modifier valeur du tableau" msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" + #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "Trier :" @@ -394,10 +596,6 @@ msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "Site :" @@ -409,7 +607,7 @@ msgstr "Support…" msgid "Official" msgstr "Officiel" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Community" msgstr "Communauté" @@ -429,20 +627,6 @@ msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" msgid "Call" msgstr "Appel" -#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Liste des méthodes :" @@ -492,13 +676,6 @@ msgid "Selection Only" msgstr "Sélection uniquement" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Trouver" @@ -575,6 +752,7 @@ msgstr "Ajouter" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -650,11 +828,6 @@ msgstr "Récents :" msgid "Matches:" msgstr "Correspondances :" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Rechercher un remplacement pour :" @@ -689,6 +862,7 @@ msgstr "Ressource" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -798,8 +972,7 @@ msgstr "Ouvrir la Mise en Page des Bus Audio" msgid "Add Bus" msgstr "Ajouter un bus" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "Charger" @@ -809,6 +982,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -883,8 +1057,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Ré-organiser les AutoLoads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -1075,7 +1248,8 @@ msgstr "Scanner les sources" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Ré-importation des assets" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Chercher dans l'aide" @@ -1092,7 +1266,6 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe :" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hérite de :" @@ -1147,10 +1320,6 @@ msgstr " Sortie :" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nœud à partir d'une scène" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/resources_dock.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -1266,10 +1435,11 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." msgstr "" "Aucune scène principale n'a jamais été définie, en sélectionner une ?\n" "Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " @@ -1335,6 +1505,11 @@ msgid "Save Scene As.." msgstr "Enregistrer la scène sous…" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Nœud" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" "Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" @@ -1397,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Pour y apporter des modification, une scène fille peut être créée." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" msgstr "Oups" @@ -1438,6 +1613,10 @@ msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode sans distraction" + #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scène" @@ -1490,7 +1669,7 @@ msgstr "Fermer la scène" msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "Fermer, aller à la scène précédente" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "Fichiers récents" @@ -1518,99 +1697,41 @@ msgid "Redo" msgstr "Refaire" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Lancer le script" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Paramètres du projet" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "Réinitialiser la scène" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Quitter vers la liste des projets" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode sans distraction" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importer des ressources dans le projet." - -#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Nouveau projet" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." +msgid "Project Settings" +msgstr "Paramètres du projet" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Lancer le script" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Exporter" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Lancer le projet." - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Jouer" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Mettre en pause la scène" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Mettre en pause la scène" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Arrêter la scène." - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Lancer la scène" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" +msgid "Tools" +msgstr "Outils" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Quitter vers la liste des projets" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Options de débogage" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -1701,9 +1822,10 @@ msgstr "" "Quand elle est utilisée à distance sur un périphérique, cette option est " "plus efficace avec le système de fichiers réseau." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor" +msgstr "Modifier" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -1722,12 +1844,69 @@ msgid "Manage Export Templates" msgstr "Gérer les modèles d'exportation" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Docs" +msgstr "Fermer les documentations" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "À propos" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." +msgid "Play the project." +msgstr "Lancer le projet." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Jouer" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Mettre en pause la scène" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Mettre en pause la scène" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Arrêter la scène." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Lancer la scène" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" @@ -1810,6 +1989,14 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Merci !" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" @@ -1837,15 +2024,41 @@ msgstr "Ouvrir et exécuter un script" msgid "Load Errors" msgstr "Erreurs de chargement" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Bibliothèque d'exportation" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Extensions installées :" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version :" - -#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "Auteur :" @@ -2104,6 +2317,10 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Réduire tout" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "Instance" @@ -2132,10 +2349,6 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Import.." msgstr "Ré-importer…" @@ -2307,9 +2520,10 @@ msgid "No target font resource!" msgstr "Pas de ressource de police de destination !" #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." +"Please use .font." msgstr "" "Extension de fichier non valide.\n" "Veuillez utiliser .fnt." @@ -2793,7 +3007,7 @@ msgstr "Compresser" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgid "Add to Project (project.godot)" msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp @@ -3471,7 +3685,7 @@ msgid "Change default type" msgstr "Changer la valeur par défaut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3522,17 +3736,6 @@ msgstr "Créer un Poly3D" msgid "Set Handle" msgstr "Définir la poignée" -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" - -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modifier une rampe de couleurs" - #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" msgstr "Création de la bibliothèque de maillages" @@ -3565,9 +3768,33 @@ msgstr "Mettre à jour depuis la scène" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Add point" +msgstr "Ajouter une entrée" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove point" +msgstr "Supprimer le chemin du point" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Load preset" +msgstr "Charger une ressource" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Modify Curve" msgstr "Modifier la carte de courbes" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modifier une rampe de couleurs" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Objet %d" @@ -3847,6 +4074,20 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "Supprimer le polygone et le point" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Effacer le masque d'émission" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generating AABB" +msgstr "Générer un AABB" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "Erreur de chargement de l'image :" @@ -3859,8 +4100,8 @@ msgid "Set Emission Mask" msgstr "Définir le masque d'émission" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Effacer le masque d'émission" +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" @@ -3870,6 +4111,27 @@ msgstr "Charger le masque d'émission" msgid "Generated Point Count:" msgstr "Compte de points générés :" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "Temps moyen (seconde)" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Mask" +msgstr "Définir le masque d'émission" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "Créer depuis la scène" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Colors" +msgstr "Positions d'émission :" + #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie." @@ -3935,11 +4197,26 @@ msgstr "Volume" msgid "Emission Source: " msgstr "Remplissage d'émission :" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Visibility AABB" +msgstr "Générer un AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Supprimer le point d'une courbe" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "Supprimer le point d'une courbe" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "Supprimer le point d'une courbe" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" msgstr "Ajouter un point à la courbe" @@ -3994,6 +4271,16 @@ msgstr "Diviser le chemin" msgid "Remove Path Point" msgstr "Supprimer le chemin du point" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "Supprimer le chemin du point" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "Supprimer le chemin du point" + #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "Créer une carte UV" @@ -4147,6 +4434,11 @@ msgid "Pitch" msgstr "Hauteur" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "Effacer les os" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "Erreur d'enregistrement du thème" @@ -4235,10 +4527,6 @@ msgstr "Trouver…" msgid "Find Next" msgstr "Trouver le suivant" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "Sortir" @@ -4272,16 +4560,9 @@ msgid "Move Right" msgstr "Aller à droite" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#, fuzzy +msgid "Open Godot online documentation" +msgstr "Chercher dans la documentation de référence." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." @@ -4340,6 +4621,23 @@ msgid "Pick Color" msgstr "Prélever une couleur" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Case" +msgstr "Conversion des images" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -4390,6 +4688,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Spaces" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent To Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Indentation automatique" @@ -4411,6 +4717,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "Aller au point d'arrêt précédent" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Uppercase" +msgstr "Convertir vers…" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Lowercase" +msgstr "Convertir vers…" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "trouver précédente" @@ -4433,6 +4749,10 @@ msgstr "Aller à la ligne…" msgid "Contextual Help" msgstr "Aide contextuelle" +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "Modifier une constante scalaire" @@ -4650,36 +4970,106 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "Clé d'animation insérée." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Forward" +msgstr "Avancer" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "À l'envers" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Down" +msgstr "Molette vers le bas." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Material Changes" +msgstr "Repeindre quand modifié" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader Changes" +msgstr "Repeindre quand modifié" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Surface Changes" +msgstr "Repeindre quand modifié" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "Vertex" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "Aligner avec la vue" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +msgid "Display Normal" +msgstr "Affichage normal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Écouteur audio" +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Affichage en fil de fer" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Affichage des surimpressions" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Dialogue XForm" +#, fuzzy +msgid "Display Unshaded" +msgstr "Affichage sans ombrage" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Environment" +msgstr "Environnement" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Gizmos" +msgstr "Gizmos" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" +msgid "View Information" +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instancier sur le cursuer" +msgid "Audio Listener" +msgstr "Écouteur audio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Impossible d'instancier la scène !" +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Dialogue XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" @@ -4738,6 +5128,26 @@ msgid "Align Selection With View" msgstr "Aligner la sélection avec la vue" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tool Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tool Move" +msgstr "Déplacer" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tool Rotate" +msgstr "Contrôle: Tourner" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tool Scale" +msgstr "Échelle :" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "Transformation" @@ -4750,14 +5160,6 @@ msgid "Transform Dialog.." msgstr "Dialogue de transformation…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Utiliser la lumière par défaut" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Utiliser sRGB par défaut" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" msgstr "1 vue" @@ -4782,22 +5184,6 @@ msgid "4 Viewports" msgstr "4 vues" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Affichage normal" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Affichage en fil de fer" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Affichage des surimpressions" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Affichage sans ombrage" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" msgstr "Afficher l'origine" @@ -4806,6 +5192,10 @@ msgid "View Grid" msgstr "Afficher la grille" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Paramètres d'alignement" @@ -4826,14 +5216,6 @@ msgid "Viewport Settings" msgstr "Paramètres de la vue" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "Champ visuel de la perspective (degrés) :" @@ -5265,12 +5647,12 @@ msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must not exist." msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg ne doit pas exister." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must exist." msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg doit exister." #: editor/project_manager.cpp @@ -5283,7 +5665,7 @@ msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." @@ -5324,10 +5706,6 @@ msgid "Install Project:" msgstr "Projets récents :" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -5391,6 +5769,11 @@ msgid "New Project" msgstr "Nouveau projet" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Supprimer l'item" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -5511,6 +5894,11 @@ msgstr "Ajouter une action d'entrée" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" +#: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Event" +msgstr "Ajouter vide" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Périphérique" @@ -5577,7 +5965,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -5644,10 +6032,6 @@ msgstr "Langue" msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Extensions" - #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Viewport" @@ -5699,10 +6083,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Impossible de charger l'image" - -#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "Sélectionner un nœud" @@ -5893,6 +6273,11 @@ msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer." #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Sub-Resources:" +msgstr "Ressources :" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Groups" msgstr "Modifier les groupes" @@ -5973,10 +6358,59 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Options de débogage" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "Instance :" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Script suivant" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "Afficher/cacher le Spatial" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" @@ -6021,78 +6455,94 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Sélectionner un nœud" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nom de classe parent invalide" +#, fuzzy +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caractères valides :" +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nom de classe invalide" +msgid "Path is empty" +msgstr "Le chemin est vide" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nom valide" +msgid "Path is not local" +msgstr "Le chemin n'est pas local" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgid "Invalid base path" +msgstr "Chemin de base invalide" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe est invalide !" +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extension invalide" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" +msgid "Wrong extension chosen" +msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Chemin invalide !" +#, fuzzy +msgid "Invalid Path" +msgstr "Chemin invalide." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nom de classe invalide" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" +msgid "Invalid inherited parent name or path" +msgstr "Indice de nom de propriété invalide." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Le chemin est vide" +#, fuzzy +msgid "Script valid" +msgstr "Script" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Le chemin n'est pas local" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Chemin de base invalide" +msgid "N/A" +msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extension invalide" +msgid "Built-in script (into scene file)" +msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create new script" +msgid "Create new script file" msgstr "Créer un script" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Load existing script" +msgid "Load existing script file" msgstr "Script suivant" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" +#, fuzzy +msgid "Inherits" +msgstr "Hérite de :" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Name" msgstr "Nom de classe :" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Supprimer l'item" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Built-in Script" msgstr "Script intégré" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -6265,6 +6715,10 @@ msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Changer les extents d'un notificateur" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Particles AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp #, fuzzy msgid "Change Probe Extents" msgstr "Changer les extents d'un notificateur" @@ -6803,11 +7257,11 @@ msgstr "" "Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un " "nœud de type ParallaxBackground." -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." msgstr "" -"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " -"fonctionner." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -6889,6 +7343,11 @@ msgstr "" "Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type " "Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation." +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" @@ -6909,6 +7368,15 @@ msgstr "" "Une ressource de type SampleFrames doit être créée ou définie dans la " "propriété « Frames » afin qu'une AnimatedSprite3D fonctionne." +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "RAW Mode" +msgstr "Mode d'exécution :" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset" +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerte !" @@ -6955,6 +7423,12 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/main/scene_main_loop.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" +"> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -6967,6 +7441,71 @@ msgstr "" "nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une " "RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher." +#~ msgid "Node From Scene" +#~ msgstr "Nœud à partir d'une scène" + +#~ msgid "Import assets to the project." +#~ msgstr "Importer des ressources dans le projet." + +#~ msgid "Export the project to many platforms." +#~ msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." + +#~ msgid "Alerts when an external resource has changed." +#~ msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." + +#~ msgid "Tutorials" +#~ msgstr "Tutoriels" + +#~ msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +#~ msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." + +#~ msgid "No scene selected to instance!" +#~ msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" + +#~ msgid "Instance at Cursor" +#~ msgstr "Instancier sur le cursuer" + +#~ msgid "Could not instance scene!" +#~ msgstr "Impossible d'instancier la scène !" + +#~ msgid "Use Default Light" +#~ msgstr "Utiliser la lumière par défaut" + +#~ msgid "Use Default sRGB" +#~ msgstr "Utiliser sRGB par défaut" + +#~ msgid "Default Light Normal:" +#~ msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :" + +#~ msgid "Ambient Light Color:" +#~ msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :" + +#~ msgid "Couldn't load image" +#~ msgstr "Impossible de charger l'image" + +#~ msgid "Invalid parent class name" +#~ msgstr "Nom de classe parent invalide" + +#~ msgid "Valid chars:" +#~ msgstr "Caractères valides :" + +#~ msgid "Valid name" +#~ msgstr "Nom valide" + +#~ msgid "Class name is invalid!" +#~ msgstr "Le nom de classe est invalide !" + +#~ msgid "Parent class name is invalid!" +#~ msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" + +#~ msgid "Invalid path!" +#~ msgstr "Chemin invalide !" + +#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#~ msgstr "" +#~ "La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " +#~ "fonctionner." + #~ msgid "Surface" #~ msgstr "Surface" @@ -7178,9 +7717,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgstr "Silence de fin :" -#~ msgid "Script" -#~ msgstr "Script" - #~ msgid "Script Export Mode:" #~ msgstr "Mode d'exportation des scripts :" @@ -7214,9 +7750,6 @@ msgstr "" #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vertex" - #~ msgid "Fragment" #~ msgstr "Fragment" @@ -7252,9 +7785,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - #~ msgid "Imported Resources" #~ msgstr "Ressources importées" |