summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po119
1 files changed, 62 insertions, 57 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 7cf9a48816..4c380d0b18 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -13,17 +13,20 @@
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
# Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2018.
+# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
# John Bernier <john.bp@unknit.net>, 2018.
-# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017.
+# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017, 2018.
# keltwookie <keltwookie@protonmail.com>, 2017-2018.
# LL <lu.lecocq@free.fr>, 2018.
# Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017.
# Marc <marc.gilleron@gmail.com>, 2016-2017.
# Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2017.
+# Nathan Vallet <nathanvalletmarseille@gmail.com>, 2018.
# Nicolas <flaithotw@gmail.com>, 2017.
# Nicolas Lehuen <nicolas@lehuen.com>, 2016.
# Nobelix <noe.le.cam@laposte.net>, 2017.
-# Omicron <tritonic.dev@gmail.com>, 2016, 2018.
+# Nocta Senestra <nocta@net-c.com>, 2018.
+# Omicron <omicron666.dev@gmail.com>, 2016, 2018.
# Onyx Steinheim <thevoxelmanonyx@gmail.com>, 2016.
# Przemyslaw Gasinski <gasinski.przemek@protonmail.ch>, 2017.
# rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017.
@@ -41,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-02 21:48+0000\n"
-"Last-Translator: Omicron <omicron666.dev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-05 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -50,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -858,19 +861,19 @@ msgstr "Ajouter effet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
-msgstr "Renommer bus audio"
+msgstr "Renommer le bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Change Audio Bus Volume"
-msgstr "Modifier le volume audio du bus"
+msgstr "Modifier le volume du bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "Activer/désactiver le mode solo pour le bus audio"
+msgstr "Activer/désactiver le mode solo du bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "Activer/désactiver le mode muet pour le bus audio"
+msgstr "Activer/désactiver le mode muet du bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
@@ -878,11 +881,11 @@ msgstr "Activer/désactiver le contournement du bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "Sélectionner l'envoi de tranport audio"
+msgstr "Sélectionner l'envoi du bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr "Ajouter effet de tranport audio"
+msgstr "Ajouter un effet bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
@@ -894,7 +897,7 @@ msgstr "Supprimer l'effet de transport"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "Transport audio, glisser-déposer pour réorganiser."
+msgstr "Bus audio, glisser-déposer pour réorganiser."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -931,19 +934,19 @@ msgstr "Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Ajouter un transport audio"
+msgstr "Ajouter un bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr "Le transport maître ne peut pas être supprimé !"
+msgstr "Le bus maître ne peut pas être supprimé !"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Supprimer le transport audio"
+msgstr "Supprimer le bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Dupliquer le transport audio"
+msgstr "Dupliquer le bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
@@ -951,11 +954,11 @@ msgstr "Réinitialiser le volume de bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Déplacer le transport audio"
+msgstr "Déplacer le bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
-msgstr "Enregistrer l'agencement du transport audio sous..."
+msgstr "Enregistrer la disposition des bus audio sous…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout..."
@@ -963,7 +966,7 @@ msgstr "Emplacement du nouvel agencement..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr "Ouvrir agencement de transport audio"
+msgstr "Ouvrir une disposition de bus audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
@@ -971,11 +974,11 @@ msgstr "Il n'existe aucun 'res://default_bus_layout.tres'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "Fichier invalide, pas un agencement de transport audio."
+msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr "Ajouter un transport"
+msgstr "Ajouter un bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
@@ -1435,7 +1438,7 @@ msgstr "Effacer la sortie"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr ""
+msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -1520,11 +1523,11 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !"
+msgstr "Impossible de charger le TileSet pour fusion !"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !"
+msgstr "Erreur d'enregistrement du TileSet !"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans noeud parent."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr "Exporter un ensemble de tuiles"
+msgstr "Exporter le TileSet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
@@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Petit déploiement avec le réseau"
+msgstr "Déploiement minime avec système de fichier réseau"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2865,7 +2868,7 @@ msgstr "Génération des lightmaps :"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "Généreration pour le Mesh : "
+msgstr "Génération pour le Mesh : "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -3668,7 +3671,7 @@ msgstr "Rotation alignée"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Configurer la grille…"
+msgstr "Configurer le magnétisme…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -3763,14 +3766,12 @@ msgid "Show Guides"
msgstr "Montrer les guides"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Origin"
msgstr "Afficher l'origine"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Viewport"
-msgstr "1 vue"
+msgstr "Afficher la Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -4063,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
-msgstr ""
+msgstr "Le type de maillage primitif n'est pas PRIMITIVE_TRIANGLES !"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "Partitionnement..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr "Création des coutours..."
+msgstr "Création des contours..."
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
@@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle le polygone"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
+msgstr "Édition"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -4759,7 +4760,7 @@ msgstr "Lancer"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Afficher/Cacher la panneau des scripts"
+msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "Prélever une couleur"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Case"
-msgstr "Cas de conversion"
+msgstr "Modifier la casse"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@@ -4970,7 +4971,7 @@ msgstr "Convertir en minuscule"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr "trouver précédente"
+msgstr "Trouver le précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace..."
@@ -5738,14 +5739,12 @@ msgid "Checked Item"
msgstr "Item coché"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radio Item"
-msgstr "Ajouter un item"
+msgstr "Item radio"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Checked Radio Item"
-msgstr "Item coché"
+msgstr "Item radio coché"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -5830,7 +5829,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Find tile"
-msgstr "Chercher une case"
+msgstr "Trouver une tuile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -5886,7 +5885,7 @@ msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
-msgstr "Ensemble de cases"
+msgstr "Jeu de tuiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -5902,31 +5901,31 @@ msgstr "Erreur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Autotiles"
-msgstr "Coupe automatique"
+msgstr "Autotiles"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings."
msgstr ""
-"Sélectionne une ressource à utiliser comme icône, celle-ci sera aussi "
-"utilisée sur les liaisons autotile invalides."
+"Sélectionner une sous-tuile à utiliser comme icône, celle-ci sera aussi "
+"utilisée pour les liaisons de tuiles automatiques invalides."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off."
msgstr ""
-"Clic gauche : Activer\n"
-"Clic droit : Désactiver"
+"Clic-gauche : Activer\n"
+"Clic-droit : Désactiver"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select current edited sub-tile."
-msgstr "Enregistrer la ressource en cours de modification."
+msgstr "Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select sub-tile to change its priority."
-msgstr "Sélectionner une sous-case pour changer sa priorité."
+msgstr "Sélectionner une sous-tuile pour changer sa priorité."
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
@@ -6254,10 +6253,13 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Bouton de souris"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'."
msgstr ""
+"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ou contenir '/', ':', '=', '\\' "
+"ou '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -6417,7 +6419,7 @@ msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr "Remplacement de fonctionnalité"
+msgstr "Écrasement d'un paramètre, dédié à un tag de fonctionnalité"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -6469,7 +6471,7 @@ msgstr "Propriété :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr "Remplacement pour..."
+msgstr "Écraser pour…"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7173,11 +7175,11 @@ msgstr "Divers"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
-msgstr "Control cliqué :"
+msgstr "Contrôle cliqué :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control Type:"
-msgstr "Type de Control cliqué :"
+msgstr "Type de contrôle cliqué :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Live Edit Root:"
@@ -7464,7 +7466,7 @@ msgstr "Choisissez distance :"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de la classe ne peut pas être un mot clé réservé"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating solution..."
@@ -7472,7 +7474,7 @@ msgstr "Génération de la solution en cours..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr "Création du projet C# ..."
+msgstr "Création du projet C#..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Failed to create solution."
@@ -8181,7 +8183,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
+msgstr "L'environnement mondial a besoin d'une ressource environnementale."
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
@@ -8195,6 +8197,9 @@ msgid ""
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+"Cet WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou "
+"définissez le mode Background Mode de cet environnement sur Canvas (pour les "
+"scènes 2D)."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""