diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 119 |
1 files changed, 62 insertions, 57 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 7cf9a48816..4c380d0b18 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -13,17 +13,20 @@ # finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016. # Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018. # Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>, 2016-2018. +# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018. # John Bernier <john.bp@unknit.net>, 2018. -# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017. +# Kanabenki <lucien.menassol@gmail.com>, 2017, 2018. # keltwookie <keltwookie@protonmail.com>, 2017-2018. # LL <lu.lecocq@free.fr>, 2018. # Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017. # Marc <marc.gilleron@gmail.com>, 2016-2017. # Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2017. +# Nathan Vallet <nathanvalletmarseille@gmail.com>, 2018. # Nicolas <flaithotw@gmail.com>, 2017. # Nicolas Lehuen <nicolas@lehuen.com>, 2016. # Nobelix <noe.le.cam@laposte.net>, 2017. -# Omicron <tritonic.dev@gmail.com>, 2016, 2018. +# Nocta Senestra <nocta@net-c.com>, 2018. +# Omicron <omicron666.dev@gmail.com>, 2016, 2018. # Onyx Steinheim <thevoxelmanonyx@gmail.com>, 2016. # Przemyslaw Gasinski <gasinski.przemek@protonmail.ch>, 2017. # rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017. @@ -41,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-02 21:48+0000\n" -"Last-Translator: Omicron <omicron666.dev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-05 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.0\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -858,19 +861,19 @@ msgstr "Ajouter effet" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "Renommer bus audio" +msgstr "Renommer le bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Modifier le volume audio du bus" +msgstr "Modifier le volume du bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "Activer/désactiver le mode solo pour le bus audio" +msgstr "Activer/désactiver le mode solo du bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "Activer/désactiver le mode muet pour le bus audio" +msgstr "Activer/désactiver le mode muet du bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" @@ -878,11 +881,11 @@ msgstr "Activer/désactiver le contournement du bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "Sélectionner l'envoi de tranport audio" +msgstr "Sélectionner l'envoi du bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "Ajouter effet de tranport audio" +msgstr "Ajouter un effet bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" @@ -894,7 +897,7 @@ msgstr "Supprimer l'effet de transport" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "Transport audio, glisser-déposer pour réorganiser." +msgstr "Bus audio, glisser-déposer pour réorganiser." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -931,19 +934,19 @@ msgstr "Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "Ajouter un transport audio" +msgstr "Ajouter un bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "Le transport maître ne peut pas être supprimé !" +msgstr "Le bus maître ne peut pas être supprimé !" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "Supprimer le transport audio" +msgstr "Supprimer le bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "Dupliquer le transport audio" +msgstr "Dupliquer le bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" @@ -951,11 +954,11 @@ msgstr "Réinitialiser le volume de bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "Déplacer le transport audio" +msgstr "Déplacer le bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "Enregistrer l'agencement du transport audio sous..." +msgstr "Enregistrer la disposition des bus audio sous…" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -963,7 +966,7 @@ msgstr "Emplacement du nouvel agencement..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "Ouvrir agencement de transport audio" +msgstr "Ouvrir une disposition de bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." @@ -971,11 +974,11 @@ msgstr "Il n'existe aucun 'res://default_bus_layout.tres'." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "Fichier invalide, pas un agencement de transport audio." +msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "Ajouter un transport" +msgstr "Ajouter un bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." @@ -1435,7 +1438,7 @@ msgstr "Effacer la sortie" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" +msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -1520,11 +1523,11 @@ msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !" +msgstr "Impossible de charger le TileSet pour fusion !" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !" +msgstr "Erreur d'enregistrement du TileSet !" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans noeud parent." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" +msgstr "Exporter le TileSet" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Petit déploiement avec le réseau" +msgstr "Déploiement minime avec système de fichier réseau" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2865,7 +2868,7 @@ msgstr "Génération des lightmaps :" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "Généreration pour le Mesh : " +msgstr "Génération pour le Mesh : " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -3668,7 +3671,7 @@ msgstr "Rotation alignée" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurer la grille…" +msgstr "Configurer le magnétisme…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -3763,14 +3766,12 @@ msgid "Show Guides" msgstr "Montrer les guides" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Origin" msgstr "Afficher l'origine" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Viewport" -msgstr "1 vue" +msgstr "Afficher la Viewport" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -4063,7 +4064,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" -msgstr "" +msgstr "Le type de maillage primitif n'est pas PRIMITIVE_TRIANGLES !" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" @@ -4264,7 +4265,7 @@ msgstr "Partitionnement..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "Création des coutours..." +msgstr "Création des contours..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." @@ -4557,7 +4558,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle le polygone" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +msgstr "Édition" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -4759,7 +4760,7 @@ msgstr "Lancer" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Afficher/Cacher la panneau des scripts" +msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4861,7 +4862,7 @@ msgstr "Prélever une couleur" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "Cas de conversion" +msgstr "Modifier la casse" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" @@ -4970,7 +4971,7 @@ msgstr "Convertir en minuscule" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "trouver précédente" +msgstr "Trouver le précédent" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." @@ -5738,14 +5739,12 @@ msgid "Checked Item" msgstr "Item coché" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Radio Item" -msgstr "Ajouter un item" +msgstr "Item radio" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Radio Item" -msgstr "Item coché" +msgstr "Item radio coché" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" @@ -5830,7 +5829,7 @@ msgstr "Supprimer la sélection" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" -msgstr "Chercher une case" +msgstr "Trouver une tuile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -5886,7 +5885,7 @@ msgstr "Fusionner depuis la scène ?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tile Set" -msgstr "Ensemble de cases" +msgstr "Jeu de tuiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -5902,31 +5901,31 @@ msgstr "Erreur" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Autotiles" -msgstr "Coupe automatique" +msgstr "Autotiles" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " "bindings." msgstr "" -"Sélectionne une ressource à utiliser comme icône, celle-ci sera aussi " -"utilisée sur les liaisons autotile invalides." +"Sélectionner une sous-tuile à utiliser comme icône, celle-ci sera aussi " +"utilisée pour les liaisons de tuiles automatiques invalides." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "LMB: set bit on.\n" "RMB: set bit off." msgstr "" -"Clic gauche : Activer\n" -"Clic droit : Désactiver" +"Clic-gauche : Activer\n" +"Clic-droit : Désactiver" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select current edited sub-tile." -msgstr "Enregistrer la ressource en cours de modification." +msgstr "Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select sub-tile to change its priority." -msgstr "Sélectionner une sous-case pour changer sa priorité." +msgstr "Sélectionner une sous-tuile pour changer sa priorité." #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" @@ -6254,10 +6253,13 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Bouton de souris" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ou contenir '/', ':', '=', '\\' " +"ou '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -6417,7 +6419,7 @@ msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "Remplacement de fonctionnalité" +msgstr "Écrasement d'un paramètre, dédié à un tag de fonctionnalité" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -6469,7 +6471,7 @@ msgstr "Propriété :" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "Remplacement pour..." +msgstr "Écraser pour…" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -7173,11 +7175,11 @@ msgstr "Divers" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" -msgstr "Control cliqué :" +msgstr "Contrôle cliqué :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Type de Control cliqué :" +msgstr "Type de contrôle cliqué :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" @@ -7464,7 +7466,7 @@ msgstr "Choisissez distance :" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" -msgstr "" +msgstr "Le nom de la classe ne peut pas être un mot clé réservé" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." @@ -7472,7 +7474,7 @@ msgstr "Génération de la solution en cours..." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating C# project..." -msgstr "Création du projet C# ..." +msgstr "Création du projet C#..." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Failed to create solution." @@ -8181,7 +8183,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" +msgstr "L'environnement mondial a besoin d'une ressource environnementale." #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" @@ -8195,6 +8197,9 @@ msgid "" "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" +"Cet WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou " +"définissez le mode Background Mode de cet environnement sur Canvas (pour les " +"scènes 2D)." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" |