diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 114 |
1 files changed, 94 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index eeae9d56fe..0fce87ca9f 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgid "Play" msgstr "Jouer" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Mettre en pause la scène" +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3674,6 +3674,11 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Nouvelle scène héritée" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "Scène principale" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" msgstr "Ouvrir des scènes" @@ -4409,6 +4414,21 @@ msgstr "" "impossible de récupérer les noms des pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Clips" +msgstr "Clips d'animation :" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "Clips audio :" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Fonctions :" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Renamed" msgstr "Nœud renommé" @@ -5090,6 +5110,15 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "Pas de la grille :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "steps" +msgstr "2 étapes" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "Décalage de la rotation :" @@ -5098,6 +5127,11 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la rotation :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "Échelle :" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Déplacer le guide vertical" @@ -5183,6 +5217,20 @@ msgstr "Modifier les ancres" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock Selected" msgstr "Verrouillage Sélectionné" @@ -5323,6 +5371,11 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotation alignée" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "Utiliser le magnétisme intelligent" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "Alignement relatif" @@ -5461,8 +5514,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Insérer des clés (en fonction du masque)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -8353,7 +8407,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Opérateur d'évitement." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" +#, fuzzy +msgid "HardLight operator." msgstr "Opérateur HardLight" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8999,10 +9054,12 @@ msgstr "" "et de la direction de la caméra (transmettez-lui les entrées associées)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" "Expression personnalisée du langage de shader Godot, qui est placée au-" "dessus du shader obtenu. Vous pouvez insérer diverses définitions de " @@ -9133,6 +9190,12 @@ msgid "Add..." msgstr "Ajouter…" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" msgstr "Chemin d'exportation" @@ -9629,18 +9692,6 @@ msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Maj+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Contrôle+" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "Appuyez sur une touche…" @@ -11385,7 +11436,8 @@ msgstr "" "fonctions." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +#, fuzzy +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "Sélectionnez au moins un nœud avec un port de séquence." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11723,10 +11775,20 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage." #: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "Nom de paquet invalide :" + +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." msgstr "Nom unique de paquet invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "Nom unique de paquet invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." msgstr "GUID produit invalide." @@ -12405,6 +12467,18 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "Pause the scene" +#~ msgstr "Mettre en pause la scène" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "Maj+" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "Alt+" + +#~ msgid "Control+" +#~ msgstr "Contrôle+" + #~ msgid "Snap to Grid" #~ msgstr "Aimanter à la grille" |