diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 552da2cedf..bb371b7674 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:21+0000\n" -"Last-Translator: LaurentOngaro <laurent@gameamea.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-05 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -5467,12 +5467,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" -msgstr "Réinitialiser le facteur d'agrandissement" +msgstr "Réinitialiser le zoom" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "Sélectionner le mode" +msgstr "Mode sélection" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "Mode rotation" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "Mode de mise à l'échelle" +msgstr "Mode mise à l'échelle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'aimantation à la grille." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Aimanter à la grille" +msgstr "Utiliser l'aimantation à la grille" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" @@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Centrer sur la sélection" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "Cadrer la sélection" +msgstr "Encadrer la sélection" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "Arrière" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" -msgstr "Aligner le Transform avec la vue" +msgstr "Aligner Transform avec la vue" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" @@ -7480,19 +7480,19 @@ msgstr "Vue libre droite" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "Vue libre de devant" +msgstr "Vue libre avant" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "Vue libre de derrière" +msgstr "Vue libre arrière" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "Vue libre de dessus" +msgstr "Vue libre haut" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "Vue libre de dessous" +msgstr "Vue libre bas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" @@ -7500,20 +7500,20 @@ msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre" +msgstr "Ralentissement de la vue libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" -msgstr "Verrouiller la rotation de la vue" +msgstr "Rotation de la vue verrouillée" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"Note : La valeur FPS affichée est la fréquence d'images de l'éditeur.\n" -"Il ne doit pas être utilisé comme un indicateur fiable de la performance en " -"jeu." +"Note : Les FPS (images par secondes) affichées sont celles de éditeur.\n" +"Elles ne doivent pas être utilisées comme un indicateur fiable de la " +"performance en jeu." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" @@ -7521,11 +7521,11 @@ msgstr "Dialogue XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Aligner les nœuds au sol" +msgstr "Aligner les nœuds avec le sol" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "N'a pas pu trouvé de sol solide pour y attacher la sélection." +msgstr "Pas de sol solide trouvé pour y attacher la sélection." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7539,11 +7539,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Local Space" -msgstr "Utiliser l'espace local" +msgstr "Utiliser les coordonées locales" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "Aligner sur la grille" +msgstr "Aligner avec la grille" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7555,11 +7555,11 @@ msgstr "Vue de dessus" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "Vue arrière" +msgstr "Vue de derrière" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "Vue avant" +msgstr "Vue de devant" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" @@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Insérer une clef d'animation" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "Focaliser l'origine" +msgstr "Focaliser sur l'origine" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "Donnez une ressource TileSet à cette TileMap pour utiliser ses tuiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "Peindre la case" +msgstr "Peindre la tuile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "Sélectionner une case" +msgstr "Sélectionner une tuile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" |