summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index d08986aa0c..d9fd96081f 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# Arthur Templé <tuturtemple@gmail.com>, 2018.
# Brice <bbric@free.fr>, 2016.
# Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>, 2016-2017.
+# Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>, 2018.
# derderder77 <derderder77380@gmail.com>, 2016.
# finkiki <specialpopol@gmx.fr>, 2016.
# Gilles Roudiere <gilles.roudiere@gmail.com>, 2017-2018.
@@ -35,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 00:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.locurcio@hugo.pro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-24 02:36+0000\n"
+"Last-Translator: Cindy Dallaire <c.dallaire93@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -2496,14 +2497,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr "Format de version.txt invalide dans les modèles."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-"Format de version.txt invalide dans les modèles. Revision n'est pas un "
-"identifiant valide."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr "Aucun version.txt n'a été trouvé dans les modèles."
@@ -6026,7 +6019,7 @@ msgstr "Impossible de créer le dossier."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
-msgstr ""
+msgstr "Un dossier avec le nom spécifié existe déjà dans ce chemin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
@@ -7344,7 +7337,7 @@ msgstr "Onglet precedent"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
-msgstr ""
+msgstr "Onglet :"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -7458,7 +7451,7 @@ msgstr "Création des coutours..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating C# project..."
-msgstr ""
+msgstr "Création du projet C# ..."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7486,7 +7479,7 @@ msgstr "Mono"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "About C# support"
-msgstr ""
+msgstr "À propos du support C#"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -7507,6 +7500,10 @@ msgstr "Projet"
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissement"
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -8276,6 +8273,13 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
+#~ "identifier."
+#~ msgstr ""
+#~ "Format de version.txt invalide dans les modèles. Revision n'est pas un "
+#~ "identifiant valide."
+
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "Impossible d'écrire le fichier."