summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po205
1 files changed, 85 insertions, 120 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index b65ff797d7..e19c856222 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -104,13 +104,14 @@
# Helix Sir <vincentbarkmann@gmail.com>, 2022.
# SCHUTZ Lucas <lucas.schutz0954@gmail.com>, 2022.
# EGuillemot <Elouen.Guillemot@gmail.com>, 2022.
+# Entiz <maxime.salido@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-02 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: DinosaurHorseSword <ewenlandry@mailfence.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-27 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Entiz <maxime.salido@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Lissage de Delta"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode"
-msgstr "Mode d'utilisation faible du processeur"
+msgstr "Mode d'utilisation du processeur bas en ressources"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Cible de FPS"
#: core/bind/core_bind.cpp
msgid "Time Scale"
-msgstr "Echelle de temps"
+msgstr "Échelle de temps"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Physics Jitter Fix"
@@ -5902,8 +5903,9 @@ msgid "Zoom Modifier"
msgstr "Touche de combinaison : Zoom"
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Warped Mouse Panning"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramique déformé de la souris"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Navigation Feel"
@@ -15421,19 +15423,16 @@ msgid "Make Local"
msgstr "Rendre local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "Activer le nom unique de la scène"
+msgstr "Activer le(s) nom(s) unique(s) de scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
-msgstr "Un autre Nœud utilise ce nom unique dans la scène."
+msgstr "Noms uniques déjà utilisés par un autre nœud de la scène :"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "Désactiver le nom unique de la scène"
+msgstr "Désactiver le(s) nom(s) unique(s) de la scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "New Scene Root"
@@ -16308,9 +16307,8 @@ msgid "Fallback To GLES2"
msgstr "Se replier sur GLES2"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
-msgstr "Utiliser le contournement Nvidia pour éviter le clignotement"
+msgstr "Utiliser la solution alternative Nvidia pour éviter le clignotement"
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
@@ -16357,9 +16355,8 @@ msgid "Thread Model"
msgstr "Modèle de Parallélisme"
#: main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thread Safe BVH"
-msgstr "BVH avec Thread Sécurisés"
+msgstr "BVH avec le parallélisme sécurisé"
#: main/main.cpp
msgid "Handheld"
@@ -16598,7 +16595,7 @@ msgstr "Activer le support des SoftBody par le Monde"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "CSG"
-msgstr ""
+msgstr "GCS"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -16988,17 +16985,16 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sparse Count"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Comptage épars"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Buffer View"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage tampon des indices épars"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Byte Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage d'octet des indices épars"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Indices Component Type"
@@ -17006,11 +17002,11 @@ msgstr "Type de composant d'indices épars"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Values Buffer View"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage tampon des valeurs éparses"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
msgid "Sparse Values Byte Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage d'octet des valeurs éparses"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Buffer"
@@ -17018,11 +17014,11 @@ msgstr "Tampon"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Length"
-msgstr "Longueur de byte"
+msgstr "Longueur d'octet"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Byte Stride"
-msgstr ""
+msgstr "Foulée d'octet"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Indices"
@@ -17157,8 +17153,9 @@ msgid "Specular Factor"
msgstr "Facteur Spéculaire"
#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
+#, fuzzy
msgid "Spec Gloss Img"
-msgstr ""
+msgstr "Img Spéculaire Brillante"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
@@ -17242,9 +17239,8 @@ msgid "Physics Material"
msgstr "Matériau physique"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use In Baked Light"
-msgstr "Précalculer les lightmaps"
+msgstr "Utiliser des lumières pré-calculées"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
@@ -17441,9 +17437,8 @@ msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Tracer des lightmaps"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPU Lightmapper"
-msgstr "Précalculer les lightmaps"
+msgstr "Mappeur de lumière processeur"
#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
msgid "Low Quality Ray Count"
@@ -17509,19 +17504,16 @@ msgid "Auto Update Project"
msgstr "Mettre à jour le projet automatiquement"
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assembly Name"
-msgstr "Afficher le nom"
+msgstr "Nom de l'assembly"
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solution Directory"
-msgstr "Choisir un répertoire"
+msgstr "Choisir un répertoire pour la solution"
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "C# Project Directory"
-msgstr "Choisir un répertoire"
+msgstr "Choisir un répertoire pour le projet C#"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17644,7 +17636,7 @@ msgstr "Paramètres"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Multicast If"
-msgstr ""
+msgstr "Révéler la multidiffusion si"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover Local Port"
@@ -17652,7 +17644,7 @@ msgstr "Révéler le port local"
#: modules/upnp/upnp.cpp
msgid "Discover IPv6"
-msgstr "Découvrir IPv6"
+msgstr "Révéler IPv6"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "Description URL"
@@ -17672,7 +17664,7 @@ msgstr "Type de service IGD"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Our Addr"
-msgstr ""
+msgstr "Notre adresse PGI"
#: modules/upnp/upnp_device.cpp
msgid "IGD Status"
@@ -18049,9 +18041,8 @@ msgid "Return"
msgstr "Retour"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Return Enabled"
-msgstr "Exécutable"
+msgstr "Retour activé"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Return Type"
@@ -18473,14 +18464,12 @@ msgid "Optional Features"
msgstr "Fonctionnalités Optionnelles"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requested Reference Space Types"
-msgstr "Type d'espace référence requis"
+msgstr "Types d'espaces référence requis"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reference Space Type"
-msgstr "Type d'espace référence"
+msgstr "Type d'espace de référence"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
msgid "Visibility State"
@@ -18491,9 +18480,8 @@ msgid "Bounds Geometry"
msgstr "Géométrie des limites"
#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
-#, fuzzy
msgid "XR Standard Mapping"
-msgstr "Mapping Standard AR/VR"
+msgstr "Mappage Standard XR"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Android SDK Path"
@@ -18677,24 +18665,20 @@ msgid "Immersive Mode"
msgstr "Mode immersif"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Small"
-msgstr "Support"
+msgstr "Supporte les petits écrans"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Normal"
-msgstr "Support"
+msgstr "Supporte les écrans normaux"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Large"
-msgstr "Support"
+msgstr "Supporte les grands écrans"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support Xlarge"
-msgstr "Support"
+msgstr "Supporte les très grands écrans"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "User Data Backup"
@@ -18713,9 +18697,8 @@ msgid "Extra Args"
msgstr "Arguments Supplémentaires"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "APK Expansion"
-msgstr "Expression"
+msgstr "Expansion APK"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Salt"
@@ -19107,7 +19090,7 @@ msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Landscape Launch Screens"
-msgstr ""
+msgstr "Écrans de lancement en mode paysage"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "iPhone 2436 X 1125"
@@ -19284,11 +19267,11 @@ msgstr "Projecteur 80 X 80"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Storyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Storyboard"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Use Launch Screen Storyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le storyboard de l'écran de lancement"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Image Scale Mode"
@@ -19311,9 +19294,8 @@ msgid "Custom BG Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan personnalisée"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icons"
-msgstr "Icône d'exportation"
+msgstr "Exporter les icônes"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19366,7 +19348,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier : «%s »."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "PWA"
-msgstr ""
+msgstr "PWA"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Variant"
@@ -19620,7 +19602,6 @@ msgid "Allow JIT Code Execution"
msgstr "Autoriser l'exécution du code JIT"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
msgstr "Autoriser la mémoire exécutable non signée"
@@ -19677,7 +19658,6 @@ msgid "Device Bluetooth"
msgstr "Périphérique Bluetooth"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Files Downloads"
msgstr "Téléchargement de fichiers"
@@ -20154,6 +20134,8 @@ msgid ""
"Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
"build (no C# support) if you wish to target UWP."
msgstr ""
+"La version Mono de Godot ne supporte pas la plateforme UWP. Utilisé la "
+"version standard (sans le support C#) si vous souhaitez cibler UWP."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -20249,9 +20231,8 @@ msgid "Timestamp Server URL"
msgstr "URL du serveur d'horodatage"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Digest Algorithm"
-msgstr "Débogueur"
+msgstr "Fonction de hachage"
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Modify Resources"
@@ -20286,14 +20267,12 @@ msgid "Resources Modification"
msgstr "Modification de ressources"
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
-msgstr "Impossible de trouver le keystore, impossible d'exporter."
+msgstr "Impossible de trouver rcedit à l'emplacement \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
-msgstr "Impossible de trouver le keystore, impossible d'exporter."
+msgstr "Impossible de trouver wine à l'emplacement \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -20371,9 +20350,8 @@ msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
msgstr "Les exécutables Windows ne peuvent pas peser >= 4Gio."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
-msgstr "Fichier exécutable invalide."
+msgstr "Fichier exécutable invalide : \"%s\"."
#: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
msgid "Executable file header corrupted."
@@ -24222,12 +24200,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
msgid "Popup"
-msgstr "Peupler"
+msgstr "Fenêtre contextuelle"
#: scene/gui/popup.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exclusive"
-msgstr "Inclusif"
+msgstr "Exclusif"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -24235,34 +24212,31 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
-"Les pop-ups seront cachées par défaut jusqu'à ce que vous appeliez une "
-"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour "
-"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
-"l'exécution."
+"Les fenêtres contextuelles seront cachées par défaut jusqu'à ce que vous "
+"appeliez une fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre "
+"visibles pour l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées "
+"lors de l'exécution."
#: scene/gui/popup_menu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide On Item Selection"
-msgstr "Centrer sur la sélection"
+msgstr "Masquer lors de la sélection de l'élément"
#: scene/gui/popup_menu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide On Checkable Item Selection"
-msgstr "Suppression de la sélection de GridMap"
+msgstr "Masquer lors de la sélection de l'élément cochable"
#: scene/gui/popup_menu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide On State Item Selection"
-msgstr "Supprimer la sélection"
+msgstr "Cacher lors de la sélection de l'élément d'état"
#: scene/gui/popup_menu.cpp
+#, fuzzy
msgid "Submenu Popup Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délai du pop-up du sous-menu"
#: scene/gui/popup_menu.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allow Search"
-msgstr "Rechercher"
+msgstr "Autoriser la recherche"
#: scene/gui/progress_bar.cpp
msgid "Percent"
@@ -24270,59 +24244,54 @@ msgstr "Pourcentage"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
-msgstr "Si « Exp Edit » est vrai, « Min Value » doit être supérieur à 0."
+msgstr ""
+"Si \"Édition Exponentielle\" est activée, \"Valeur Minimale\" doit être "
+"supérieure à 0."
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Min Value"
-msgstr "Épingler la valeur"
+msgstr "Valeur minimale"
#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Value"
-msgstr "Valeur"
+msgstr "Valeur maximale"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: scene/gui/range.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exp Edit"
-msgstr "Édition"
+msgstr "Édition Exponentielle"
#: scene/gui/range.cpp
#, fuzzy
msgid "Rounded"
-msgstr "Groupé"
+msgstr "Arrondir"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "Allow Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser supérieur"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "Allow Lesser"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser inférieur"
#: scene/gui/reference_rect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Color"
-msgstr "Renommer l'item de couleur"
+msgstr "Couleur de la bordure"
#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
-#, fuzzy
msgid "Border Width"
-msgstr "Pixels de bordure"
+msgstr "Largeur de la bordure"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Relative Index"
-msgstr "Récupérer la position"
+msgstr "Position relative"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
-#, fuzzy
msgid "Absolute Index"
-msgstr "Indentation automatique"
+msgstr "Indice absolu"
#: scene/gui/rich_text_effect.cpp
msgid "Elapsed Time"
@@ -24339,47 +24308,43 @@ msgstr "Caractère"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "BBCode"
-msgstr ""
+msgstr "BBCode"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "Meta Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Méta-données soulignées"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "Tab Size"
msgstr "Taille de tabulation"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fit Content Height"
-msgstr "Peindre les poids de l'os"
+msgstr "Ajuster à la hauteur du conteneur"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "Scroll Active"
-msgstr ""
+msgstr "Défilement actif"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
msgid "Scroll Following"
-msgstr ""
+msgstr "Suivi du défilement"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selection Enabled"
-msgstr "Sélection uniquement"
+msgstr "Sélection activée"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Override Selected Font Color"
-msgstr "Remplacer la couleur de police sélectionnée"
+msgstr "Surcharger la couleur de police sélectionnée"
#: scene/gui/rich_text_label.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Effects"
-msgstr "Déplacer effet de transport"
+msgstr "Effets personnalisés"
#: scene/gui/scroll_bar.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Step"
-msgstr "Nœud Personnalisé"
+msgstr "Pas personnalisé"
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""