diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 183 |
1 files changed, 141 insertions, 42 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 3bec7dcf40..b5902193e3 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -73,8 +73,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -786,6 +786,10 @@ msgstr "Sélection uniquement" msgid "Standard" msgstr "Standard" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -1768,6 +1772,10 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Effacer le profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Profil des fonctionnalités de Godot" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "Profil(s) d'importation" @@ -2747,7 +2755,8 @@ msgstr "Réinitialiser la scène" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -3093,6 +3102,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Template Package" +msgstr "Paquet de modèle" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Exporter le projet" @@ -3597,9 +3610,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Sélectionner le fichier de modèle" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Gérer les modèles d'exportation" +msgstr "Modèles d'exportation Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -5004,29 +5016,27 @@ msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Récemment mis à jour" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Mises à jour les moins récentes" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nom (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nom (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Licence" +msgstr "Licence (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Licence" +msgstr "Licence (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5232,6 +5242,74 @@ msgstr "" "au lieu de leur marges." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Left" +msgstr "En haut à gauche" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Right" +msgstr "En haut à droite" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Right" +msgstr "En bas à droite" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Left" +msgstr "En bas à gauche" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Left" +msgstr "Centré à Gauche" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "Centrée en Haut" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Right" +msgstr "Centrée à droite" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "Centrée en bas" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Left Wide" +msgstr "Étendu à Gauche" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "Étendu en Haut" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Right Wide" +msgstr "Étendu à Droite" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Étendu en Bas" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "Étendu au CentreV" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "Étendu au CentreH" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "Rectangle complet" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Conserver les Proportions" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Uniquement les ancres" @@ -6667,10 +6745,6 @@ msgstr "Fermer les documentations" msgid "Run" msgstr "Lancer" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Rentrer" @@ -7820,6 +7894,10 @@ msgstr "Couleur" msgid "Constant" msgstr "Constante" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme File" +msgstr "Fichier de Thème" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "Supprimer la sélection" @@ -9169,13 +9247,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Exécutable" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Ajouter un port d'entrée" +msgstr "Ajouter l'exportation initiale...." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter les correctifs précédents....." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9289,6 +9366,10 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Conçevoir un patch" #: editor/project_export.cpp +msgid "Pack File" +msgstr "Fichiers Pack" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" @@ -9340,6 +9421,14 @@ msgstr "Mode d'exportation ?" msgid "Export All" msgstr "Tout exporter" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "ZIP File" +msgstr "Fichiers ZIP" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :" @@ -11521,6 +11610,18 @@ msgid "Members:" msgstr "Membres :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Changer le type de base :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Ajouter des nœuds..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function..." +msgstr "Ajouter une fonction..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" msgstr "function_name" @@ -11746,31 +11847,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "L'identifiant est manquant." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" -"Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à zéro." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment d'identifiant." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"Le caractère « %s » ne peut pas être le premier caractère d'un segment " -"d'identifiant." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur « . »." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "App Store Team ID non spécifié - ne peut pas configurer le projet." @@ -12509,6 +12589,25 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +#~ msgstr "" +#~ "Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à " +#~ "zéro." + +#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment " +#~ "d'identifiant." + +#~ msgid "" +#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "Le caractère « %s » ne peut pas être le premier caractère d'un segment " +#~ "d'identifiant." + +#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +#~ msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur « . »." + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Mettre en pause la scène" |