summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r--editor/translations/fr.po183
1 files changed, 141 insertions, 42 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 3bec7dcf40..b5902193e3 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:38+0000\n"
+"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -786,6 +786,10 @@ msgstr "Sélection uniquement"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts"
+
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
@@ -1768,6 +1772,10 @@ msgid "Erase Profile"
msgstr "Effacer le profil"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Godot Feature Profile"
+msgstr "Profil des fonctionnalités de Godot"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
msgstr "Profil(s) d'importation"
@@ -2747,7 +2755,8 @@ msgstr "Réinitialiser la scène"
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@@ -3093,6 +3102,10 @@ msgstr ""
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Template Package"
+msgstr "Paquet de modèle"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
msgstr "Exporter le projet"
@@ -3597,9 +3610,8 @@ msgid "Select Template File"
msgstr "Sélectionner le fichier de modèle"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Export Templates"
-msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
+msgstr "Modèles d'exportation Godot"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -5004,29 +5016,27 @@ msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Récemment mis à jour"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Mises à jour les moins récentes"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (Z-A)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (A-Z)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (A-Z)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "License (Z-A)"
-msgstr "Licence"
+msgstr "Licence (Z-A)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
@@ -5232,6 +5242,74 @@ msgstr ""
"au lieu de leur marges."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Left"
+msgstr "En haut à gauche"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Right"
+msgstr "En haut à droite"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "En bas à droite"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "En bas à gauche"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Left"
+msgstr "Centré à Gauche"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Top"
+msgstr "Centrée en Haut"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Right"
+msgstr "Centrée à droite"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Bottom"
+msgstr "Centrée en bas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Left Wide"
+msgstr "Étendu à Gauche"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Top Wide"
+msgstr "Étendu en Haut"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Wide"
+msgstr "Étendu à Droite"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom Wide"
+msgstr "Étendu en Bas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "VCenter Wide"
+msgstr "Étendu au CentreV"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "HCenter Wide"
+msgstr "Étendu au CentreH"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Full Rect"
+msgstr "Rectangle complet"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr "Conserver les Proportions"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
msgstr "Uniquement les ancres"
@@ -6667,10 +6745,6 @@ msgstr "Fermer les documentations"
msgid "Run"
msgstr "Lancer"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Rentrer"
@@ -7820,6 +7894,10 @@ msgstr "Couleur"
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme File"
+msgstr "Fichier de Thème"
+
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
msgstr "Supprimer la sélection"
@@ -9169,13 +9247,12 @@ msgid "Runnable"
msgstr "Exécutable"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
-msgstr "Ajouter un port d'entrée"
+msgstr "Ajouter l'exportation initiale...."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter les correctifs précédents....."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
@@ -9289,6 +9366,10 @@ msgid "Make Patch"
msgstr "Conçevoir un patch"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Pack File"
+msgstr "Fichiers Pack"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
@@ -9340,6 +9421,14 @@ msgstr "Mode d'exportation ?"
msgid "Export All"
msgstr "Tout exporter"
+#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "ZIP File"
+msgstr "Fichiers ZIP"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Godot Game Pack"
+msgstr ""
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
@@ -11521,6 +11610,18 @@ msgid "Members:"
msgstr "Membres :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type:"
+msgstr "Changer le type de base :"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Nodes..."
+msgstr "Ajouter des nœuds..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function..."
+msgstr "Ajouter une fonction..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "function_name"
msgstr "function_name"
@@ -11746,31 +11847,10 @@ msgid "Identifier is missing."
msgstr "L'identifiant est manquant."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
-msgstr ""
-"Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à zéro."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-"Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment d'identifiant."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid ""
-"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr ""
-"Le caractère « %s » ne peut pas être le premier caractère d'un segment "
-"d'identifiant."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
-msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
-msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur « . »."
-
-#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr "App Store Team ID non spécifié - ne peut pas configurer le projet."
@@ -12509,6 +12589,25 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
+#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à "
+#~ "zéro."
+
+#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un chiffre ne peut pas être le premier caractère d'un segment "
+#~ "d'identifiant."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le caractère « %s » ne peut pas être le premier caractère d'un segment "
+#~ "d'identifiant."
+
+#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
+#~ msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur « . »."
+
#~ msgid "Pause the scene"
#~ msgstr "Mettre en pause la scène"