diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 131 |
1 files changed, 98 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index d484d50ffe..9e2f80498d 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -1,5 +1,6 @@ # French translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur +# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Antoine Carrier <ac.g392@gmail.com>, 2017. @@ -17,6 +18,7 @@ # Onyx Steinheim <thevoxelmanonyx@gmail.com>, 2016. # rafeu <duchainer@gmail.com>, 2016-2017. # Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>, 2016-2017. +# Robin Arys <robinarys@hotmail.com>, 2017. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016. # Thomas Baijot <thomasbaijot@gmail.com>, 2016. # @@ -24,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-25 10:46+0000\n" -"Last-Translator: keltwookie <keltwookie@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-25 22:46+0000\n" +"Last-Translator: Robin Arys <robinarys@hotmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.17\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -737,11 +739,11 @@ msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks!" -msgstr "Merci !" +msgstr "Merci!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "Contributeurs Godot Engine" +msgstr "Contributeurs de Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" @@ -1242,16 +1244,12 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "Aperçu :" +msgstr "Aperçu:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "Fichier :" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre :" +msgstr "Fichier:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." @@ -1336,7 +1334,7 @@ msgstr "Recensements :" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations:" -msgstr "Recensements :" +msgstr "Recensements:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " @@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "Chercher du texte" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "Sortie :" +msgstr "Sortie:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -1724,20 +1722,30 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Choisir une scène principale" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +#, fuzzy +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "impossible d'activer le plugin depuis :" #: editor/editor_node.cpp -msgid "' parsing of config failed." -msgstr "L'analyse de la configuration a échoué." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" +#, fuzzy +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" "Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : 'res://addons/" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to load addon script from path: '" +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "Impossible de charger le script d'ajout depuis le chemin :" #: editor/editor_node.cpp @@ -1795,11 +1803,11 @@ msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" +msgstr "%d fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode sans distraction" +msgstr "Mode Sans Distraction" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." @@ -2286,7 +2294,8 @@ msgid "Frame %" msgstr "% d'image" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" +#, fuzzy +msgid "Physics Frame %" msgstr "Frame fixe %" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3998,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy -msgid "Partioning..." +msgid "Partitioning..." msgstr "Avertissement" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp @@ -4464,7 +4473,8 @@ msgstr "Rentrer" msgid "Break" msgstr "Mettre en pause" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -4562,7 +4572,8 @@ msgid "Cut" msgstr "Couper" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -5320,8 +5331,12 @@ msgid "Remove All" msgstr "Supprimer tout" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Thème" +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -5611,7 +5626,7 @@ msgstr "Exporter avec debug" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exists." +msgid "The path does not exist." msgstr "Le fichier n'existe pas." #: editor/project_manager.cpp @@ -5752,6 +5767,12 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" @@ -5783,6 +5804,11 @@ msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart Now" +msgstr "Redémarrer (s) :" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "Impossible de lancer le projet" @@ -6007,6 +6033,15 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "Supprimer option de remap de ressource" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "Changer le temps de mélange" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Paramètres du projet (project.godot)" @@ -6067,6 +6102,30 @@ msgid "Locale" msgstr "Langue" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales Filter" +msgstr "Filtre d'image :" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show all locales" +msgstr "Afficher les os" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter mode:" +msgstr "Filtrer les noeuds" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Locales:" +msgstr "Langue" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" @@ -7667,6 +7726,15 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la police." msgid "Invalid font size." msgstr "Taille de police invalide." +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Filtre:" + +#~ msgid "' parsing of config failed." +#~ msgstr "L'analyse de la configuration a échoué." + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Thème" + #~ msgid "Method List For '%s':" #~ msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" @@ -8608,9 +8676,6 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Preview Atlas" #~ msgstr "Aperçu de l'atlas" -#~ msgid "Image Filter:" -#~ msgstr "Filtre d'image :" - #~ msgid "Images:" #~ msgstr "Images :" |