diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 34 |
1 files changed, 24 insertions, 10 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 094baf8c80..fc21ef1e4b 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:11+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -3310,17 +3310,20 @@ msgstr "Tuo uudelleen" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Tallenna skenet, tuo uudelleen ja käynnistä uudelleen" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Näyttöajurin vaihtaminen edellyttää editorin uudelleenkäynnistystä." +msgstr "" +"Tuodun tiedoston tyypin muuttaminen edellyttää editorin " +"uudelleenkäynnistystä." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"VAROITUS: Tällä resurssilla on sitä käyttäviä assetteja, ne voivat lakata " +"latautumasta kunnolla." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -6229,7 +6232,7 @@ msgstr "Siirrettäessä:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Käännettäessä (aste):" +msgstr "Käännettäessä (asteina):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" @@ -6241,7 +6244,7 @@ msgstr "Näyttöruudun asetukset" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "Näkökentän perspektiivi (ast.):" +msgstr "Näkökentän perspektiivi (asteina):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" @@ -6261,7 +6264,7 @@ msgstr "Siirrä:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Kierrä (ast.):" +msgstr "Kierrä (asteina):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" @@ -7123,11 +7126,11 @@ msgstr "Selaa" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderöijä:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7136,10 +7139,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Korkea visuaalinen laatu\n" +"Kaikki ominaisuudet käytettävissä\n" +"Epäyhteensopiva vanhojen laitteiden kanssa\n" +"Ei suositeltu web-peleille" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7148,10 +7155,15 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Matalampi visuaalinen laatu\n" +"Jotkin ominaisuudet eivät ole käytettävissä\n" +"Toimii useimmilla laitteilla\n" +"Suositeltu web-peleille" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Renderöijä voidaan vaihtaa myöhemmin, mutta skenejä voi joutua mukauttamaan." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -7876,6 +7888,8 @@ msgstr "Kahdenna solmu(t)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Perittyjen skenejen solmujen isäntää ei voi vaihtaa, solmujen järjestys ei " +"voi muuttua." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." |