diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 640 |
1 files changed, 442 insertions, 198 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 12cafa85fc..75dc63cf12 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -4,19 +4,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017. +# Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-25 14:41+0000\n" -"Last-Translator: ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.17\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -102,6 +103,7 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Poista avaimet" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Monista valinta" @@ -639,6 +641,13 @@ msgstr "Riippuvuusmuokkain" msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "" @@ -711,6 +720,16 @@ msgstr "Poista valitut tiedostot?" msgid "Delete" msgstr "Poista" +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "Vaihda animaation nimi:" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "Vaihda taulukon arvoa" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!" @@ -1149,12 +1168,6 @@ msgstr "Kaikki tunnistettu" msgid "All Files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "Avaa tiedosto" @@ -1528,6 +1541,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "Kopioi parametrit" @@ -1648,6 +1668,11 @@ msgid "Export Mesh Library" msgstr "Tuo Mesh-kirjasto" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman Sceneä." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "Tuo tileset" @@ -1783,11 +1808,21 @@ msgstr "Vaihda Scenen välilehteä" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "%d more file(s)" +msgid "%d more files or folders" msgstr "%d muuta tiedostoa" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +#, fuzzy +msgid "%d more folders" +msgstr "%d muuta tiedostoa" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "%d more files" +msgstr "%d muuta tiedostoa" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1799,8 +1834,13 @@ msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Add a new scene." +msgstr "Lisää uusia raitoja." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "Scene" +msgstr "Näkymä" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -1863,13 +1903,12 @@ msgid "TileSet.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" msgstr "Peru" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" @@ -2365,6 +2404,10 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Nykyinen)" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "Poista mallin versio '%s'?" @@ -2399,6 +2442,114 @@ msgid "Importing:" msgstr "Tuodaan:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't write file." +msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Complete." +msgstr "Lataa" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error requesting url: " +msgstr "Virhe tallennettaessa atlas-kuvaa:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "Katkaise yhteys" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Resolving" +msgstr "Tallennetaan..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't Conect" +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Yhdistä" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "Testaus" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Downloading" +msgstr "Lataa" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "Yhdistä..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "Lataa virheet" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "Nykyinen versio:" @@ -2422,13 +2573,22 @@ msgstr "Valitse mallin tiedosto" msgid "Export Template Manager" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Templates" +msgstr "Poista malli" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "" + #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '" -msgstr "Ei voida navigoida '" +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" @@ -2445,13 +2605,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Source: " -msgstr "Lähde:" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -2723,8 +2876,8 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "Poista polygoni ja piste" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon from scratch" msgstr "Luo uusi piste tyhjästä." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -2735,6 +2888,11 @@ msgid "" "RMB: Erase Point." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete points" +msgstr "Poista piste" + #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" @@ -3072,20 +3230,11 @@ msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "Yhdistä..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to host:" msgstr "Yhdistä Nodeen:" @@ -3094,31 +3243,15 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request failed, return code:" msgstr "Pyydetty tiedostomuoto tuntematon:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -3149,16 +3282,6 @@ msgstr "Tallennetaan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "Yhdistä..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Requesting.." -msgstr "Testaus" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error making request" msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" @@ -3273,6 +3396,39 @@ msgid "Move Action" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "Luo uusi skripti" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "Poista muuttuja" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "Siirrä pistettä käyrällä" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "Luo uusi skripti" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "Poista virheelliset avaimet" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" @@ -3399,10 +3555,17 @@ msgid "Snap to other nodes" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap to guides" +msgstr "Laajenna Parentiin" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "Lukitse valitut objektit paikalleen (ei voi liikutella)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "Poista valittujen objektien lukitus (voi liikutella)." @@ -3456,6 +3619,11 @@ msgid "Show rulers" msgstr "Näytä luut" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show guides" +msgstr "Näytä luut" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "Valinta keskikohtaan" @@ -3656,6 +3824,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" @@ -3688,6 +3860,10 @@ msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Luo uusi piste tyhjästä." + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "Muokkaa olemassaolevaa polygonia:" @@ -3703,58 +3879,6 @@ msgstr "" msgid "RMB: Erase Point." msgstr "OHP: Pyyhi piste." -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Line2D" -msgstr "Poista piste Line2D:stä" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Line2D" -msgstr "Lisää piste Line2D:hen" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Line2D" -msgstr "Siirrä pistettä LIne 2D:ssä" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Valitse pisteet" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Klikkaa: lisää piste" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Oikea klikkaus: Poista piste" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Lisää piste (tyhjyydessä)" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in line)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Poista piste" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -4164,16 +4288,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Valitse pisteet" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Klikkaa: lisää piste" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Oikea klikkaus: Poista piste" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Lisää piste (tyhjyydessä)" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Poista piste" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "Sulje käyrä" @@ -4316,7 +4470,6 @@ msgstr "Lataa resurssi" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" @@ -4362,6 +4515,21 @@ msgid " Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Lajittele:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Siirrä alas" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "Seuraava skripti" @@ -4413,6 +4581,10 @@ msgstr "Sulje dokumentaatio" msgid "Close All" msgstr "Sulje kaikki" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Aja" @@ -4424,13 +4596,11 @@ msgstr "Näytä suosikit" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "Etsi..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava" @@ -4541,33 +4711,22 @@ msgstr "" msgid "Capitalize" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Siirrä ylös" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Siirrä alas" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -4590,6 +4749,23 @@ msgid "Clone Down" msgstr "Kloonaa alas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Line" +msgstr "Mene riville" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -4637,12 +4813,10 @@ msgid "Convert To Lowercase" msgstr "Muunna..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "Etsi edellinen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "Korvaa..." @@ -4651,7 +4825,6 @@ msgid "Goto Function.." msgstr "Mene funktioon..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "Mene riville..." @@ -4816,6 +4989,16 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scaling: " +msgstr "Skaalaus:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translating: " +msgstr "Siirtymä" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "Kierto %s astetta." @@ -4901,6 +5084,10 @@ msgid "Vertices" msgstr "Ominaisuudet:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "Kohdista näkymään" @@ -4936,6 +5123,16 @@ msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View FPS" +msgstr " Tiedostot" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Resolution" +msgstr "Skaalaa valintaa" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" @@ -5073,6 +5270,11 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "Skaalaus:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "Siirry koko näytön tilaan" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "Muunna" @@ -5355,6 +5557,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" @@ -5534,7 +5740,7 @@ msgid "Runnable" msgstr "Suoritettava" #: editor/project_export.cpp -msgid "Delete patch '" +msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5844,10 +6050,6 @@ msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" msgstr "" @@ -5970,13 +6172,12 @@ msgid "Select a setting item first!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "No property '" +msgid "No property '%s' exists." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Setting '" -msgstr "Asetukset" +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6456,6 +6657,16 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Poista" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Skaalaus:" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -6649,6 +6860,11 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Liitä Noden skripti" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote " +msgstr "Poista" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "Tavu(j)a:" @@ -6705,18 +6921,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -6850,49 +7054,49 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "" @@ -6907,16 +7111,26 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Monista valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Map" +msgstr "Ruudukko" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Snap View" msgstr "Huippunäkymä" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "Edellinen välilehti" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -6991,13 +7205,8 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Selection -> Duplicate" -msgstr "Pelkkä valinta" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection -> Clear" -msgstr "Pelkkä valinta" +msgid "Clear Selection" +msgstr "Valinta keskikohtaan" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7124,7 +7333,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7132,7 +7341,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7140,7 +7349,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7375,12 +7584,23 @@ msgid "Could not write file:\n" msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read file:\n" +msgid "Could not open template for export:\n" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid export template:\n" +msgstr "Hallitse vietäviä Templateja" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read custom HTML shell:\n" msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa:\n" #: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Could not read boot splash image file:\n" +msgstr "Ei voitu lukea tiedostoa:\n" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -7473,18 +7693,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "Polku täytyy olla määritetty toimivaan Node2D solmuun toimiakseen." -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -7543,6 +7751,14 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7627,6 +7843,10 @@ msgstr "" "Käytä containeria lapsena (VBox, HBox, jne), tai Control:ia ja aseta haluttu " "minimikoko manuaalisesti." +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" @@ -7661,6 +7881,36 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa." msgid "Invalid font size." msgstr "Virheellinen fonttikoko." +#~ msgid "Cannot navigate to '" +#~ msgstr "Ei voida navigoida '" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Source: " +#~ msgstr "Lähde:" + +#~ msgid "Remove Point from Line2D" +#~ msgstr "Poista piste Line2D:stä" + +#~ msgid "Add Point to Line2D" +#~ msgstr "Lisää piste Line2D:hen" + +#~ msgid "Move Point in Line2D" +#~ msgstr "Siirrä pistettä LIne 2D:ssä" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting '" +#~ msgstr "Asetukset" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Duplicate" +#~ msgstr "Pelkkä valinta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Clear" +#~ msgstr "Pelkkä valinta" + #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "Suodatin:" @@ -7679,9 +7929,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Removed:" #~ msgstr "Poistettu:" -#~ msgid "Error saving atlas:" -#~ msgstr "Virhe tallennettaessa atlas-kuvaa:" - #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Virhe ladatessa Sceneä." @@ -7984,9 +8231,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Import Languages:" #~ msgstr "Tuo kielet:" -#~ msgid "Translation" -#~ msgstr "Siirtymä" - #~ msgid "Transfer to Lightmaps:" #~ msgstr "Muunna Lightmapiksi:" |