summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po68
1 files changed, 60 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index c60ab24d1d..4b7aad362e 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n"
-"Last-Translator: Severi Vidnäs <severi.vidnas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1118,6 +1118,10 @@ msgstr "Vaihda hakurakenteen arvoa"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!"
+#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Click to copy."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
@@ -2540,11 +2544,13 @@ msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
-"the code, please check the syntax."
+"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
+"error in that script.\n"
+"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Koodissa vaikuttaa olevan virhe, "
-"ole hyvä ja tarkista syntaksi."
+"Lisäosaskriptin lataus ei onnistunut polusta: '%s'. Tämä saattaa johtua "
+"koodivirheestä skriptissä.\n"
+"Lisäosa '%s' poistetaan käytöstä tulevien virheiden estämiseksi."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2983,6 +2989,10 @@ msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr "Tue Godotin kehitystä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Käynnistä projekti."
@@ -7543,6 +7553,13 @@ msgstr "Näkymän kierto lukittu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
+"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
+msgstr ""
+"Lähentääksesi tai loitontaaksesi enemmän, muuta kameran leikkaustasoja "
+"(Näytä -> Asetukset...)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
@@ -10115,7 +10132,7 @@ msgstr "Hiiren painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Virheellinen toiminnon nimi. Se ei voi olla tyhjä eikä voi sisältää merkkejä "
@@ -10925,6 +10942,16 @@ msgid "Remote"
msgstr "Etäinen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
+"every time it updates.\n"
+"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
+msgstr ""
+"Jos tämä on valittuna, etäskenepuun telakka saa projektin nykimään aina "
+"päivittyessään.\n"
+"Vaihda takaisin paikallisen skenepuun telakkaan parantaaksesi suorituskykyä."
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
@@ -12173,11 +12200,23 @@ msgstr ""
"valikosta."
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
msgstr ""
"Debug keystore ei ole määritettynä editorin asetuksissa eikä esiasetuksissa."
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "Release keystore on konfiguroitu väärin viennin esiasetuksissa."
@@ -13145,6 +13184,19 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid ""
+#~ "Godot editor was built without ray tracing support; lightmaps can't be "
+#~ "baked.\n"
+#~ "If you are using an Apple Silicon-based Mac, try forcing Rosetta "
+#~ "emulation on Godot.app in the application settings\n"
+#~ "then restart the editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja "
+#~ "ei voi kehittää.\n"
+#~ "Jos käytät Apple Silicon -pohjaista Mac-tietokonetta, yritä pakottaa "
+#~ "Rosetta-emulaatio Godot.app:iin sovelluksen asetuksissa\n"
+#~ "ja käynnistä sitten editori uudestaan."
+
+#~ msgid ""
#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
#~ msgstr ""
#~ "InterpolatedCamera on vanhentunut ja poistetaan Godot 4.0 versiossa."