summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po398
1 files changed, 307 insertions, 91 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 6c5f604c0b..751c5a9718 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Koko valinta"
#: editor/animation_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Siirrä lisäyspainiketta"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Animaatio: muuta arvoa"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Animaatio: muuta siirtymää"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Animaatio: muuta arvoa"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -544,8 +545,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Yhdistävä signaali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Luo tilaus"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -561,7 +563,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaalit"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Luo uusi"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Viimeaikaiset:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
@@ -617,6 +620,7 @@ msgstr ""
"Muutokset tulevat voimaan päivitettäessä."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
@@ -723,9 +727,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Poista valitut tiedostot?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@@ -870,6 +875,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Nimeä väylä uudelleen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Ääniväylä sooloksi"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Ääniväylä sooloksi"
@@ -917,8 +927,8 @@ msgstr "Ohita"
msgid "Bus options"
msgstr "Väylän asetukset"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
@@ -931,6 +941,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Poista efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lisää ääniväylä"
@@ -1090,7 +1104,8 @@ msgstr "Polku:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Noden nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1099,10 +1114,6 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Singleton"
msgstr "Ainokainen"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Päivitetään skeneä"
@@ -1115,6 +1126,15 @@ msgstr "Varastoidaan paikalliset muutokset..."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Päivitetään skeneä..."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(tyhjä)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Valitse ensin päähakemisto"
@@ -1165,6 +1185,22 @@ msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?"
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Luo kansio"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Luo kansio..."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr "Kaikki tunnistetut"
@@ -1212,10 +1248,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Mene ylös"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
@@ -1411,7 +1443,8 @@ msgstr " Tuloste:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@@ -2371,6 +2404,16 @@ msgstr "Itse"
msgid "Frame #:"
msgstr "Ruutu #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Aika:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Kutsu"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Valitse laite listasta"
@@ -2512,7 +2555,8 @@ msgstr "Ei vastausta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Pyyntö epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2566,7 +2610,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Yhdistä..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "Ei voitu yhdistää"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2669,6 +2714,11 @@ msgstr "Virhe tuotaessa:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Virhe ladatessa:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "Scenellä '%s' on rikkinäisiä riippuvuuksia:"
@@ -2707,6 +2757,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Nimeä Node uudelleen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Monista"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Nimeä Node uudelleen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki"
@@ -2715,10 +2775,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Pienennä kaikki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Kopioi polku"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Rename.."
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -2728,12 +2784,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Siirrä..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Luo kansio..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Avaa scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2748,6 +2801,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Tarkastele omistajia..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Monista"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Edellinen hakemisto"
@@ -2852,6 +2910,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Tuodaan Scene..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Luo AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Suorita valitsemasi skripti..."
@@ -3424,6 +3492,7 @@ msgid "last"
msgstr "viimeinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
@@ -3466,6 +3535,28 @@ msgstr "Testaus"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assettien zip-tiedosto"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -3609,7 +3700,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Asettaa tarttumisen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
@@ -3797,16 +3887,6 @@ msgstr "Virhe luotaessa instanssia kohteesta %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "Asia kunnossa :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun noden."
@@ -4006,6 +4086,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
@@ -4046,6 +4142,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Näytä/Tarkastele"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Näytä/Tarkastele"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4225,10 +4335,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Generating AABB"
@@ -4247,10 +4353,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Aseta emissiomaski"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
@@ -4259,6 +4361,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Lataa emissiomaski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
@@ -4319,10 +4425,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Emitter"
msgstr "Luo säteilijä/lähetin"
@@ -4619,11 +4721,13 @@ msgstr "Lajittele:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä ylös"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -4639,7 +4743,7 @@ msgstr "Edellinen skripti"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -4652,6 +4756,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Edellinen historiassa"
@@ -4846,11 +4955,7 @@ msgstr "Kloonaa alas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Mene riville"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Avaa rivi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5187,6 +5292,14 @@ msgstr ""
msgid "Align with view"
msgstr "Kohdista näkymään"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "Asia kunnossa :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Näytä normaali"
@@ -5302,6 +5415,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Skaalaustila (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Paikalliset koordinaatit"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Skaalaustila (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Tarttumisen tila:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Pohjanäkymä"
@@ -5379,10 +5506,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Määrittele tarttuminen..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Paikalliset koordinaatit"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
@@ -5424,6 +5547,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Tarttumisen asetukset"
@@ -5816,6 +5943,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Yhdistä skenestä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Vie tileset"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Luo skenestä"
@@ -5827,6 +5959,10 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Suoritettava"
@@ -5952,10 +6088,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Tuotu projekti"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Olisi hyvä idea antaa projektillesi nimi."
@@ -6229,8 +6361,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Ohjaimen painikkeen indeksi:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Lisää syöttötapahtuma"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Tyhjennä syöttötapahtuma"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6300,6 +6433,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Lisää syöttötapahtuma"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia."
@@ -6479,6 +6616,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Uusi skripti"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Unique"
msgstr "Tee luut"
@@ -6512,6 +6653,11 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Päällä"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Lisää tyhjä"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
@@ -6520,10 +6666,6 @@ msgstr "Aseta"
msgid "Properties:"
msgstr "Ominaisuudet:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Osiot:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Valitse ominaisuus"
@@ -7089,6 +7231,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikakuvakkeet"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Muuta valon sädettä"
@@ -7137,17 +7283,56 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Poista käyrän piste"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Vie kirjasto"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Vie kirjasto"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Vie kirjasto"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Tila:"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -7827,6 +8012,22 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7855,10 +8056,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr ""
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7912,10 +8109,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Huomio!"
@@ -7989,6 +8182,32 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Siirrä lisäyspainiketta"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Luo tilaus"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Aseta emissiomaski"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Tyhjennä säteilijä/lähetin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Mene riville"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Osiot:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ei voida navigoida '"
@@ -8339,9 +8558,6 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko."
#~ msgid "Import Languages:"
#~ msgstr "Tuo kielet:"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Muunna Lightmapiksi:"
-
#~ msgid "Zoom (%):"
#~ msgstr "Lähennä (%):"