summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po284
1 files changed, 203 insertions, 81 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 7a47df373d..61a2c5324e 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Finnish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
-# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
+# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# basse <basse@roiske.org>, 2017.
# Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>, 2017, 2018.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-29 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1949,10 +1949,6 @@ msgstr "Esikatselu:"
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Käytä sopivaa tiedostopäätettä."
-
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
msgstr "Selaa lähdetiedostoja"
@@ -2387,6 +2383,10 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Suoritettavaa skeneä ei ole määritetty."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save scene before running..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!"
@@ -2430,18 +2430,6 @@ msgstr "Skenen tallentaminen edellyttää, että sillä on juurisolmu."
msgid "Save Scene As..."
msgstr "Tallenna skene nimellä..."
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "Tätä skeneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman skeneä."
@@ -2492,6 +2480,10 @@ msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
msgstr "Poistu editorista?"
@@ -3708,6 +3700,12 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
+"Seuraavat tiedostot tai kansiot ovat ristiriidassa kohdesijainnissa '%s' "
+"olevien kanssa:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa ne?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -3900,8 +3898,16 @@ msgid "Searching..."
msgstr "Haetaan..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Search complete"
-msgstr "Haku valmis"
+msgid "%d match in %d file."
+msgstr "%d osuma %d tiedostossa."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d file."
+msgstr "%d osumaa %d tiedostossa."
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "%d matches in %d files."
+msgstr "%d osumaa %d tiedostossa."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -5141,10 +5147,10 @@ msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Assettien zip-tiedosto"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
-"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
-"path from the BakedLightmap properties."
+"Save your scene and try again."
msgstr ""
"Lightmap-kuvien tallennuspolun määrittäminen ei onnistu.\n"
"Tallenna skenesi (jotta kuvat tallentuisivat samaan hakemistoon), tai "
@@ -5165,9 +5171,29 @@ msgstr ""
"kirjoituskelpoinen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
+"the [0.0,1.0] square region."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "Kehitä Lightmapit"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select lightmap bake file:"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
@@ -6262,6 +6288,11 @@ msgstr ""
"Piste voidaan asettaa ainoastaan ParticlesMaterial käsittelyn materiaaliin"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles2D"
+msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Luontiaika (s):"
@@ -6322,10 +6353,6 @@ msgstr "Luodaan AABB"
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr "Kartoita näkyvä alue"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Luo AABB"
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Poista pisteet käyrästä"
@@ -8544,10 +8571,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "No commit message was provided"
-msgstr "Muutosviestiä ei annettu"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
msgstr "Tiedostoja ei ole lisätty valmisteluun"
@@ -8604,10 +8627,6 @@ msgid "Stage All"
msgstr "Valmistele kaikki"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Add a commit message"
-msgstr "Lisää muutosviesti"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
msgstr "Vahvista muutokset"
@@ -9812,7 +9831,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Not supported by your GPU drivers."
-msgstr ""
+msgstr "Ei ole tuettu asennettujen GPU-ajureiden kanssa."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -11545,6 +11564,39 @@ msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
"Anna MeshLibrary resurssi tälle GridMap solmulle käyttääksesi sen meshejä."
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Begin Bake"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+msgid "Preparing data structures"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generate buffers"
+msgstr "Luo AABB"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direct lighting"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indirect lighting"
+msgstr "Sisennä oikealle"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post processing"
+msgstr "Jälkikäsittely"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting lightmaps"
+msgstr "Piirretään valoja:"
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Luokan nimi ei voi olla varattu avainsana"
@@ -12057,12 +12109,17 @@ msgid "Select device from the list"
msgstr "Valitse laite listasta"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
-msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
+msgstr "zipalign työkalua ei löydy."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
-msgstr "OpenJDK jarsigner ei ole määritettynä editorin asetuksissa."
+msgid ""
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
+msgstr ""
+"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-"
+"valikosta."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
@@ -12074,13 +12131,15 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "Release keystore on konfiguroitu väärin viennin esiasetuksissa."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+#, fuzzy
+msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr ""
-"Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin "
+"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin "
"asetuksissa."
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr ""
"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin "
"asetuksissa."
@@ -12090,12 +12149,23 @@ msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr "'platform-tools' hakemisto puuttuu!"
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid ""
-"Android build template not installed in the project. Install it from the "
-"Project menu."
+msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
+msgstr ""
+"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin "
+"asetuksissa."
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Missing 'build-tools' directory!"
+msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr ""
-"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-"
-"valikosta."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -12395,23 +12465,23 @@ msgstr ""
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Solmujen A ja B tulee olla PhysicsBody2D tyyppisiä"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Solmun A tulee olla PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
-msgstr ""
+msgstr "Solmun B tulee olla PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Liitos ei ole yhdistetty kahteen PhysicsBody2D solmuun"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
-msgstr ""
+msgstr "Solmujen A ja B tulee olla eri PhysicsBody2D solmut"
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
@@ -12568,28 +12638,32 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
+msgid "Finding meshes and lights"
+msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
-msgstr "(Aikaa jäljellä: %d:%02d s)"
+#, fuzzy
+msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
+msgstr "Jäsentää geometriaa…"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "Piirretään meshejä: "
+#, fuzzy
+msgid "Preparing environment"
+msgstr "Näytä ympäristö"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "Piirretään valoja:"
+#, fuzzy
+msgid "Generating capture"
+msgstr "Luodaan Lightmappeja"
-#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Viimeistellään piirto"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Saving lightmaps"
+msgstr "Luodaan Lightmappeja"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
-msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "Valaistaan meshejä: "
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -12665,6 +12739,10 @@ msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Piirretään meshejä"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Viimeistellään piirto"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
"Use a BakedLightmap instead."
@@ -12745,23 +12823,23 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Solmujen A ja B tulee olla PhysicsBody tyyppisiä"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Solmun A tulee olla PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node B must be a PhysicsBody"
-msgstr ""
+msgstr "Solmun B tulee olla PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Liitos ei ole yhdistetty mihinkään PhysicsBody solmuun"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
-msgstr ""
+msgstr "Solmujen A ja B tulee olla eri PhysicsBody solmut"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -12923,6 +13001,14 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Käytä sopivaa tiedostopäätettä."
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Enable grid minimap."
+msgstr "Käytä ruudukon pienoiskarttaa."
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -12977,6 +13063,12 @@ msgstr ""
"Näyttöruudun koko on oltava suurempi kuin 0, jotta mitään renderöidään."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid ""
+"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
+"'SamplerPort'."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle."
@@ -13004,14 +13096,47 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
-#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-#~ msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio."
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ei"
+
+#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tätä skeneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?"
+
+#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
+#~ msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa."
+
+#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings."
+#~ msgstr "OpenJDK jarsigner ei ole määritettynä editorin asetuksissa."
+
+#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin "
+#~ "asetuksissa."
-#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!"
-#~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!"
+#~ msgid "%d%%"
+#~ msgstr "%d%%"
-#~ msgid "Unable to find the zipalign tool."
-#~ msgstr "zipalign työkalua ei löydy."
+#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+#~ msgstr "(Aikaa jäljellä: %d:%02d s)"
+
+#~ msgid "Plotting Meshes: "
+#~ msgstr "Piirretään meshejä: "
+
+#~ msgid "Lighting Meshes: "
+#~ msgstr "Valaistaan meshejä: "
+
+#~ msgid "Search complete"
+#~ msgstr "Haku valmis"
+
+#~ msgid "No commit message was provided"
+#~ msgstr "Muutosviestiä ei annettu"
+
+#~ msgid "Add a commit message"
+#~ msgstr "Lisää muutosviesti"
+
+#~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+#~ msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio."
#~ msgid "Aligning APK..."
#~ msgstr "Tasataan APK:ta..."
@@ -13354,9 +13479,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Failed to save solution."
#~ msgstr "Ratkaisun tallennus epäonnistui."
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Valmis"
-
#~ msgid "Failed to create C# project."
#~ msgstr "C# projektin luonti epäonnistui."