diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 271 |
1 files changed, 187 insertions, 84 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 4ff9685447..2768e46e1b 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017. # Nuutti Varvikko <nvarvikko@gmail.com>, 2018. # Sami Lehtilä <sami.lehtila@gmail.com>, 2018. -# Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>, 2018, 2019, 2020. +# Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>, 2019. # Matti Niskanen <matti.t.niskanen@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1949,10 +1949,6 @@ msgstr "Esikatselu:" msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Käytä sopivaa tiedostopäätettä." - #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "Selaa lähdetiedostoja" @@ -2387,6 +2383,10 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "Suoritettavaa skeneä ei ole määritetty." #: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "Tallenna skene ennen ajamista..." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "Aliprosessia ei voitu käynnistää!" @@ -2430,18 +2430,6 @@ msgstr "Skenen tallentaminen edellyttää, että sillä on juurisolmu." msgid "Save Scene As..." msgstr "Tallenna skene nimellä..." -#: editor/editor_node.cpp -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Tätä skeneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?" - #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman skeneä." @@ -2492,6 +2480,10 @@ msgid "Quit" msgstr "Lopeta" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "Poistu editorista?" @@ -3137,6 +3129,25 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Avaa ja suorita skripti" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" +"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n" +"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Tallenna uudelleen" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "Uusi peritty skene" @@ -3906,19 +3917,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "Haetaan..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d match in %d file." -msgstr "%d osumaa." +msgstr "%d osuma %d tiedostossa." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d file." -msgstr "%d osumaa." +msgstr "%d osumaa %d tiedostossa." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d files." -msgstr "%d osumaa." +msgstr "%d osumaa %d tiedostossa." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -5160,12 +5168,10 @@ msgstr "Assettien zip-tiedosto" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" -"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " -"path from the BakedLightmap properties." +"Save your scene and try again." msgstr "" "Lightmap-kuvien tallennuspolun määrittäminen ei onnistu.\n" -"Tallenna skenesi (jotta kuvat tallentuisivat samaan hakemistoon), tai " -"valitse tallennuspolku BakedLightmapin asetuksista." +"Tallenna skenesi ja yritä uudelleen." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5182,9 +5188,34 @@ msgstr "" "kirjoituskelpoinen." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" +"Lightmapin koon määrittäminen epäonnistui. Suurin lightmapin koko liian " +"pieni?" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" +"Jokin mesh on virheellinen. Varmista, että UV2-kanavan arvot ovat [0.0, 1.0] " +"välisen neliön alueella." + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" +"Godot-editori on käännetty ilman ray tracing -tukea, joten lightmappeja ei " +"voi kehittää." + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Kehitä Lightmapit" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "Valitse lightmapin kehitystiedosto:" + #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" @@ -6279,6 +6310,10 @@ msgstr "" "Piste voidaan asettaa ainoastaan ParticlesMaterial käsittelyn materiaaliin" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "Muunna CPUParticles2D solmuksi" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "Luontiaika (s):" @@ -6339,10 +6374,6 @@ msgstr "Luodaan AABB" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Kartoita näkyvä alue" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Luo AABB" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Poista pisteet käyrästä" @@ -6987,16 +7018,6 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n" "Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Lataa uudelleen" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Tallenna uudelleen" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "Debuggeri" @@ -7315,6 +7336,10 @@ msgid "Yaw" msgstr "Käännös (yaw)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objekteja piirretty" @@ -9997,6 +10022,11 @@ msgid "Projects" msgstr "Projektit" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" msgstr "Viimeksi muutettu" @@ -11554,6 +11584,34 @@ msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" "Anna MeshLibrary resurssi tälle GridMap solmulle käyttääksesi sen meshejä." +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "Aloita kehitys" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "Valmistellaan tietorakenteita" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "Luo puskurit" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Direct lighting" +msgstr "Suora valaistus" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "Epäsuora valaistus" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "Jälkikäsittely" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "Piirretään lightmappeja" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Luokan nimi ei voi olla varattu avainsana" @@ -12066,12 +12124,16 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "Valitse laite listasta" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa." +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "'apksigner' työkalua ei löydy." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner ei ole määritettynä editorin asetuksissa." +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" +"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-" +"valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -12083,28 +12145,33 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Release keystore on konfiguroitu väärin viennin esiasetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "" -"Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin " -"asetuksissa." +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "Editorin asetuksiin tarvitaan kelvollinen Android SDK -polku." #: platform/android/export/export.cpp -msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "" -"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin " -"asetuksissa." +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." +msgstr "Editorin asetuksissa on virheellinen Android SDK -polku." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" msgstr "'platform-tools' hakemisto puuttuu!" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "" -"Android build template not installed in the project. Install it from the " -"Project menu." +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "Android SDK platform-tools adb-komentoa ei löydy." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." msgstr "" -"Android-käännösmallia ei ole asennettu projektiin. Asenna se Projekti-" -"valikosta." +"Ole hyvä ja tarkista editorin asetuksissa määritelty Android SDK -hakemisto." + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "Android SDK build-tools apksigner-komentoa ei löydy." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12577,28 +12644,28 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "Etsitään meshejä ja valoja" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "(Aikaa jäljellä: %d:%02d s)" +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "Valmistellaan geometriaa (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Piirretään meshejä: " +msgid "Preparing environment" +msgstr "Valmistellaan ympäristöä" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Piirretään valoja:" +msgid "Generating capture" +msgstr "Luodaan kaappausta" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Finishing Plot" -msgstr "Viimeistellään piirto" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "Tallennetaan lightmappeja" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Valaistaan meshejä: " +msgid "Done" +msgstr "Valmis" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12674,6 +12741,10 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "Piirretään meshejä" #: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "Viimeistellään piirto" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." @@ -12932,10 +13003,13 @@ msgstr "Huomio!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Käytä sopivaa tiedostopäätettä." + #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Käytä tarttumista" +msgstr "Käytä ruudukon pienoiskarttaa." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -12991,6 +13065,14 @@ msgstr "" "Näyttöruudun koko on oltava suurempi kuin 0, jotta mitään renderöidään." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" +"Näytteistysportti on yhdistetty mutta ei käytössä. Harkitse lähteen " +"vaihtamista 'SamplerPort' asetukseen." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle." @@ -13018,6 +13100,36 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#~ msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#~ msgstr "" +#~ "Tätä skeneä ei ole koskaan tallennettu. Tallenna ennen suorittamista?" + +#~ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa." + +#~ msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +#~ msgstr "OpenJDK jarsigner ei ole määritettynä editorin asetuksissa." + +#~ msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." +#~ msgstr "" +#~ "Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin " +#~ "asetuksissa." + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +#~ msgstr "(Aikaa jäljellä: %d:%02d s)" + +#~ msgid "Plotting Meshes: " +#~ msgstr "Piirretään meshejä: " + +#~ msgid "Lighting Meshes: " +#~ msgstr "Valaistaan meshejä: " + #~ msgid "Search complete" #~ msgstr "Haku valmis" @@ -13030,12 +13142,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio." -#~ msgid "Missing 'build-tools' directory!" -#~ msgstr "'build-tools' hakemisto puuttuu!" - -#~ msgid "Unable to find the zipalign tool." -#~ msgstr "zipalign työkalua ei löydy." - #~ msgid "Aligning APK..." #~ msgstr "Tasataan APK:ta..." @@ -13377,9 +13483,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata." #~ msgid "Failed to save solution." #~ msgstr "Ratkaisun tallennus epäonnistui." -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Valmis" - #~ msgid "Failed to create C# project." #~ msgstr "C# projektin luonti epäonnistui." |