summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po453
1 files changed, 191 insertions, 262 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index efce339b0f..00049ac967 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -446,6 +446,16 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Varoitus: muokataan tuotua animaatiota"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select None"
+msgstr "Valitse solmu"
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Näytä raidat vain puussa valituista solmuista."
@@ -1308,7 +1318,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan engine-luokkanimen kanssa."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "Must not collide with an existing buit-in type name."
+#, fuzzy
+msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr ""
"Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan sisäänrakennetun tyypin nimen "
"kanssa."
@@ -1514,7 +1525,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "Solmutelakka"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Filesystem Dock"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem and Import Docks"
msgstr "Tiedostojärjestelmätelakka"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1568,8 +1580,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Tiedoston '%s' tiedostomuoto on virheellinen, tuonti keskeytetty."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import "
+"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Profiili '%s' on jo olemassa. Poista se ensin ennen tuontia, tuonti "
@@ -1584,7 +1597,8 @@ msgid "Unset"
msgstr "Poista asetus"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Current Profile"
+#, fuzzy
+msgid "Current Profile:"
msgstr "Nykyinen profiili"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
@@ -1607,14 +1621,11 @@ msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Available Profiles"
+#, fuzzy
+msgid "Available Profiles:"
msgstr "Saatavilla olevat profiilit"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Enabled Classes"
-msgstr "Käytössä olevat luokat"
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Class Options"
msgstr "Luokan valinnat"
@@ -2682,10 +2693,34 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Editorin ulkoasu"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr "Tee skenen juuri"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
+msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in an external image editor."
+msgstr "Avaa seuraava editori"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle System Console"
+msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio"
@@ -2792,15 +2827,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Always"
-msgstr "Päivitä aina"
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Jatkuva"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Changes"
+#, fuzzy
+msgid "Update When Changed"
msgstr "Päivitä muutokset"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Disable Update Spinner"
+#, fuzzy
+msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Poista päivitysanimaatio"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3103,6 +3141,11 @@ msgid "Page: "
msgstr "Sivu: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Poista"
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "New Key:"
msgstr "Uusi avain:"
@@ -3114,11 +3157,6 @@ msgstr "Uusi arvo:"
msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Lisää avain/arvopari"
-#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Poista"
-
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -5242,6 +5280,14 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Lataa emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "Käynnistä uudelleen nyt"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
@@ -6152,10 +6198,20 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter scripts"
+msgstr "Suodata ominaisuuksia"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter methods"
+msgstr "Suodatustila:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
@@ -6395,11 +6451,6 @@ msgstr "Kirjanmerkit"
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "Valitse kaikki"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Poista rivi"
@@ -7944,52 +7995,9 @@ msgid "Boolean uniform."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'camera' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'normal' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'projection' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'time' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'world' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
+msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7997,204 +8005,34 @@ msgid "Input parameter."
msgstr "Tartu isäntään"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'side' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'albedo' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_color' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'roughness' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'specular' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'transmission' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_height' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
-msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
-msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
+msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'normal' input parameter for light shader mode."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
-msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
-
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
+msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
+msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+#, fuzzy
+msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
+msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar function."
@@ -9918,6 +9756,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Lisää alisolmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand/Collapse All"
+msgstr "Tiivistä kaikki"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
@@ -9946,7 +9789,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Poista (ei varmistusta)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add/Create a New Node"
+#, fuzzy
+msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Lisää/Luo uusi solmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -11432,6 +11276,17 @@ msgstr ""
"Tältä luulta puuttuu kunnollinen lepoasento (REST). Mene Skeleton2D solmuun "
"ja aseta sellainen."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
+"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
+"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+"CollisionShape2D toimii törmäysmuotona ainoastaan CollisionObject2D solmusta "
+"perityille solmuille. Käytä sitä ainoastaan Area2D, StaticBody2D, "
+"RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon."
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -11739,8 +11594,13 @@ msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "Valitse väri ruudulta."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Raw Mode"
-msgstr "Raakatila"
+msgid "HSV"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Raw"
+msgstr "Käännös (yaw)"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -11753,7 +11613,7 @@ msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's "
+"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node "
"instead."
@@ -11763,6 +11623,12 @@ msgstr ""
"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista "
"'Control' solmua."
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid ""
+"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
+"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Huomio!"
@@ -11859,6 +11725,72 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Enabled Classes"
+#~ msgstr "Käytössä olevat luokat"
+
+#~ msgid "Update Always"
+#~ msgstr "Päivitä aina"
+
+#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode."
+#~ msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan."
+
+#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode."
+#~ msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan."
+
+#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode."
+#~ msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan."
+
+#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode."
+#~ msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan."
+
+#~ msgid "Raw Mode"
+#~ msgstr "Raakatila"
+
#~ msgid "Path to Node:"
#~ msgstr "Polku solmuun:"
@@ -12407,9 +12339,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Spatial Visible"
#~ msgstr "Aseta Spatial näkyvyys päälle/pois"
-#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
-#~ msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois"
-
#~ msgid "Condition"
#~ msgstr "Ehtolause"