diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 453 |
1 files changed, 191 insertions, 262 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index efce339b0f..00049ac967 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -446,6 +446,16 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Varoitus: muokataan tuotua animaatiota" +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "Valitse solmu" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "Näytä raidat vain puussa valituista solmuista." @@ -1308,7 +1318,8 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan engine-luokkanimen kanssa." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Must not collide with an existing buit-in type name." +#, fuzzy +msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "" "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan sisäänrakennetun tyypin nimen " "kanssa." @@ -1514,7 +1525,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Solmutelakka" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Filesystem Dock" +#, fuzzy +msgid "FileSystem and Import Docks" msgstr "Tiedostojärjestelmätelakka" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1568,8 +1580,9 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Tiedoston '%s' tiedostomuoto on virheellinen, tuonti keskeytetty." #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Profile '%s' already exists. Remote it first before importing, import " +"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" "Profiili '%s' on jo olemassa. Poista se ensin ennen tuontia, tuonti " @@ -1584,7 +1597,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Poista asetus" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Current Profile" +#, fuzzy +msgid "Current Profile:" msgstr "Nykyinen profiili" #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -1607,14 +1621,11 @@ msgid "Export" msgstr "Vie" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Available Profiles" +#, fuzzy +msgid "Available Profiles:" msgstr "Saatavilla olevat profiilit" #: editor/editor_feature_profile.cpp -msgid "Enabled Classes" -msgstr "Käytössä olevat luokat" - -#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" msgstr "Luokan valinnat" @@ -2682,10 +2693,34 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Editorin ulkoasu" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Tee skenen juuri" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." +msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Automatically Open Screenshots" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in an external image editor." +msgstr "Avaa seuraava editori" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Siirry koko näytön tilaan" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle System Console" +msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio" @@ -2792,15 +2827,18 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Päivitä aina" +#, fuzzy +msgid "Update Continuously" +msgstr "Jatkuva" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" +#, fuzzy +msgid "Update When Changed" msgstr "Päivitä muutokset" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" +#, fuzzy +msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Poista päivitysanimaatio" #: editor/editor_node.cpp @@ -3103,6 +3141,11 @@ msgid "Page: " msgstr "Sivu: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Poista" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" msgstr "Uusi avain:" @@ -3114,11 +3157,6 @@ msgstr "Uusi arvo:" msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Lisää avain/arvopari" -#: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Poista" - #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" @@ -5242,6 +5280,14 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "Lataa emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "Tyhjennä emissiomaski" @@ -6152,10 +6198,20 @@ msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter scripts" +msgstr "Suodata ominaisuuksia" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter methods" +msgstr "Suodatustila:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" msgstr "Lajittele" @@ -6395,11 +6451,6 @@ msgstr "Kirjanmerkit" msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "Poista rivi" @@ -7944,52 +7995,9 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'camera' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_camera' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'inv_projection' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'viewport_size' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'texture_pixel_size' input parameter for all shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for all shader modes." +msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7997,204 +8005,34 @@ msgid "Input parameter." msgstr "Tartu isäntään" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'binormal' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'fragcoord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'side' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'uv2' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'view' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'albedo' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'attenuation' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'diffuse' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'roughness' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'specular' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transmission' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'modelview' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_size' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'tangent' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_pass' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'point_coord' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_pixel_size' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'screen_uv' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_alpha' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_height' input parameter for light shader mode." -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." -msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." -msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'normal' input parameter for light shader mode." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." -msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom' input parameter for vertex shader mode." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for light shader mode." +msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +#, fuzzy +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." +msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -9918,6 +9756,11 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Lisää alisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand/Collapse All" +msgstr "Tiivistä kaikki" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Muuta tyyppiä" @@ -9946,7 +9789,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Poista (ei varmistusta)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" +#, fuzzy +msgid "Add/Create a New Node." msgstr "Lisää/Luo uusi solmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -11432,6 +11276,17 @@ msgstr "" "Tältä luulta puuttuu kunnollinen lepoasento (REST). Mene Skeleton2D solmuun " "ja aseta sellainen." +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " +"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D toimii törmäysmuotona ainoastaan CollisionObject2D solmusta " +"perityille solmuille. Käytä sitä ainoastaan Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon." + #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -11739,8 +11594,13 @@ msgid "Pick a color from the screen." msgstr "Valitse väri ruudulta." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Raw Mode" -msgstr "Raakatila" +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw" +msgstr "Käännös (yaw)" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11753,7 +11613,7 @@ msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi." #: scene/gui/container.cpp #, fuzzy msgid "" -"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " "instead." @@ -11763,6 +11623,12 @@ msgstr "" "Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista " "'Control' solmua." +#: scene/gui/control.cpp +msgid "" +"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " +"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Huomio!" @@ -11859,6 +11725,72 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Enabled Classes" +#~ msgstr "Käytössä olevat luokat" + +#~ msgid "Update Always" +#~ msgstr "Päivitä aina" + +#~ msgid "'light_uv' input parameter for light shader mode." +#~ msgstr "'light_uv' syöteparametri valosävytintilaan." + +#~ msgid "'light_vec' input parameter for light shader mode." +#~ msgstr "'light_vec' syöteparametri valosävytintilaan." + +#~ msgid "'shadow_color' input parameter for light shader mode." +#~ msgstr "'shadow_color' syöteparametri valosävytintilaan." + +#~ msgid "'extra' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'extra' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'projection' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'projection' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'vertex' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'vertex' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'world' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'world' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'active' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'active' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'alpha' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'color' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'color' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'custom_alpha' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'custom_alpha' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'delta' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'delta' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'emission_transform' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'emission_transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'index' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'index' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'lifetime' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'lifetime' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'restart' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'restart' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'time' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'time' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'transform' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'transform' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "'velocity' input parameter for vertex shader mode." +#~ msgstr "'velocity' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." + +#~ msgid "Raw Mode" +#~ msgstr "Raakatila" + #~ msgid "Path to Node:" #~ msgstr "Polku solmuun:" @@ -12407,9 +12339,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Toggle Spatial Visible" #~ msgstr "Aseta Spatial näkyvyys päälle/pois" -#~ msgid "Toggle CanvasItem Visible" -#~ msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois" - #~ msgid "Condition" #~ msgstr "Ehtolause" |