summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index f80efffd42..11f9bb51c7 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-14 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Käynnistä muokattavana oleva skene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr "Toista skene"
+msgstr "Pelaa skeneä"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Lataa uudelleen"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr "Poista"
+msgstr "Poista asennus"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
+msgstr "Yhdeydenselvitys epäonnistui."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2520,11 +2520,11 @@ msgstr "Yhteys katkaistu"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
-msgstr "Selvitetään"
+msgstr "Selvitetään yhteyttä"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Resolve"
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
+msgstr "Yhteyden selvittäminen epäonnistui"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Luodaan meshille: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
-msgstr "Suorita valitsemasi skripti..."
+msgstr "Suoritetaan mukautettua skriptiä..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "VIRHE: Virheellinen animaation nimi!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Animation name already exists!"
-msgstr "VIrhe: Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
+msgstr "VIRHE: Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3316,7 +3316,8 @@ msgstr "Pyyntö epäonnistui, liikaa uudelleenohjauksia"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "Latauksessa väärä hash, oletetaan että tiedostoa on näpelöity."
+msgstr ""
+"Latauksessa väärä hajautuskoodi, oletetaan että tiedostoa on näpelöity."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -3328,7 +3329,7 @@ msgstr "Saatiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256 hash-tarkistus epäonnistui"
+msgstr "sha256-hajautusarvon tarkistus epäonnistui"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr ""
-"Lightmap-kuvien luonti epäonnistui, varmista, että polku on "
+"Lightmap-kuvien luonti epäonnistui. Varmista, että polku on "
"kirjoituskelpoinen."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
@@ -5301,11 +5302,11 @@ msgstr "Tarttumisen tila (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr "Pohjanäkymä"
+msgstr "Alanäkymä"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
-msgstr "Huippunäkymä"
+msgstr "Ylänäkymä"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View"
@@ -7110,7 +7111,7 @@ msgstr "Aseta puusta"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Pikakuvakkeet"
+msgstr "Pikanäppäimet"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
@@ -7435,6 +7436,11 @@ msgstr "Käännä projekti"
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View log"
+msgstr "Näytä tiedostot"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu"