summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po167
1 files changed, 96 insertions, 71 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 8e8636973e..f9bf16edfe 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Bastian Salmela <bastian.salmela@gmail.com>, 2017.
# ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017-2018.
# Jarmo Riikonen <amatrelan@gmail.com>, 2017.
+# Sami Lehtilä <sami.lehtila@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 04:36+0000\n"
+"Last-Translator: Sami Lehtilä <sami.lehtila@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constant"
-msgstr "Jatkuva"
+msgstr "Muuttumaton"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
@@ -192,9 +192,8 @@ msgid "Clean-Up Animation"
msgstr "Siivoa animaatio"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Luo uusi raita %s ja lisää avain?"
+msgstr "Luo UUSI raita %lle ja lisää avain?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -225,14 +224,12 @@ msgid "Change Anim Len"
msgstr "Vaihda animaation pituutta"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Anim Loop"
-msgstr "Vaihda animaation toistoa"
+msgstr "Vaihda animaation kierto"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Create Typed Value Key"
-msgstr "Animaatio: Luo tyyppipohjainen arvo avain"
+msgstr "Animaatio: Luo tyypitetty arvoavain"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -243,9 +240,8 @@ msgid "Anim Scale Keys"
msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Add Call Track"
-msgstr "Animaatio: Lisää kutsu raita"
+msgstr "Animaatio: Lisää kutsuraita"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation zoom."
@@ -264,9 +260,8 @@ msgid "Step (s):"
msgstr "Askellus:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
-msgstr "Kohdistimen tarttuminen (sekunneissa)."
+msgstr "Kohdistimen askelrajoitin (sekunneissa)."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Enable/Disable looping in animation."
@@ -302,15 +297,15 @@ msgstr "Animaation optimoija"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. lineaarinen virhe:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Kulmavirhe:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Optimoitava kulma:"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -504,9 +499,8 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Yhdistävä signaali:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "Yhdistä '%s' '%s':n"
+msgstr "Katkaise yhteys '%s' '%s':n"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -522,9 +516,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Signaalit"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "Muuta tyyppiä"
+msgstr "Muuta %s:n tyyppi"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -532,9 +525,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
-msgstr "Luo uusi"
+msgstr "Luo uusi %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -648,7 +640,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Ei voida poistaa:\n"
+msgstr "Ei voida poistaa:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
@@ -2578,11 +2570,6 @@ msgstr "Epäonnistui:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't write file."
-msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n"
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download Complete."
msgstr "Lataa"
@@ -3820,15 +3807,15 @@ msgstr "Näytä ruudukko"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show helpers"
+msgid "Show Helpers"
msgstr "Näytä luut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show rulers"
+msgid "Show Rulers"
msgstr "Näytä viivaimet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show guides"
+msgid "Show Guides"
msgstr "Näytä apuviivat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -4678,6 +4665,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr "Resurssien leikepöytä on tyhjä!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Avaa editorissa"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Lataa resurssi"
@@ -4975,10 +4978,6 @@ msgid "Toggle Comment"
msgstr "Näytä/Piilota kommentit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Clone Down"
-msgstr "Kloonaa alas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Avaa rivi"
@@ -4992,6 +4991,10 @@ msgid "Unfold All Lines"
msgstr "Avaa kaikki rivit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr "Kloonaa alas"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr "Täydennä symbooli"
@@ -5868,11 +5871,6 @@ msgstr "Välilehti 2"
msgid "Tab 3"
msgstr "Välilehti 3"
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
msgstr "Tietotyyppi:"
@@ -6144,10 +6142,6 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Tuotu projekti"
@@ -6170,7 +6164,9 @@ msgstr "Virheellinen projektin polku (muuttuiko mikään?)."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -6192,11 +6188,6 @@ msgid "Rename Project"
msgstr "Nimetä projekti"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun."
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
msgstr "Uusi peliprojekti"
@@ -6911,10 +6902,6 @@ msgstr "Resurssit"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Poista Node(t)"
@@ -7027,10 +7014,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Instance:"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open script"
msgstr "Seuraava skripti"
@@ -7472,13 +7455,26 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Poista valitut"
+msgid "Next Plane"
+msgstr "Seuraava välilehti"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "Monista valinta"
+msgid "Previous Plane"
+msgstr "Edellinen välilehti"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Plane:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "Edellinen välilehti"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Floor:"
@@ -7486,22 +7482,23 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Ruudukko"
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr "Poista valitut"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap View"
-msgstr "Huippunäkymä"
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr "Monista valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Previous Floor"
-msgstr "Edellinen välilehti"
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Ruudukko"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Floor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snap View"
+msgstr "Huippunäkymä"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7621,6 +7618,10 @@ msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
msgstr "Luo ääriviivat"
@@ -8158,6 +8159,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Meshes: "
msgstr ""
@@ -8334,6 +8343,22 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't write file."
+#~ msgstr "Ei voitu kirjoittaa tiedostoa:\n"
+
+#~ msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
+#~ msgstr "Ei voitu luoda godot.cfg -tiedostoa projektin polkuun."
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seuraava"