summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/fi.po91
1 files changed, 75 insertions, 16 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 170a487e54..12cafa85fc 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -1,5 +1,6 @@
# Finnish translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
+# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>, 2017.
@@ -1241,10 +1242,6 @@ msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Filter:"
-msgstr "Suodatin:"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Käytä sopivaa laajennusta"
@@ -1716,19 +1713,25 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Valitse pääscene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "' parsing of config failed."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr "Virhe ladattaessa skripti %s:stä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2267,7 +2270,8 @@ msgid "Frame %"
msgstr "Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Fixed Frame %"
+#, fuzzy
+msgid "Physics Frame %"
msgstr "Kiinteä Frame %"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -3968,7 +3972,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
#, fuzzy
-msgid "Partioning..."
+msgid "Partitioning..."
msgstr "Varoitus"
#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
@@ -4443,7 +4447,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr "Keskeytä"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -4543,7 +4548,8 @@ msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@@ -5324,8 +5330,12 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Poista"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
@@ -5618,7 +5628,7 @@ msgstr "Vie debugaten"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "The path does not exists."
+msgid "The path does not exist."
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5756,6 +5766,12 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
@@ -5787,6 +5803,11 @@ msgstr "Poistu"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Käynnistä uudelleen (s):"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't run project"
msgstr "Yhdistä..."
@@ -6013,6 +6034,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr "Muuta kameran kokoa"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr "Projektin asetukset"
@@ -6073,6 +6103,29 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show all locales"
+msgstr "Näytä luut"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter mode:"
+msgstr "Suodattimet"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Locales:"
+msgstr "Skaalaus:"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
@@ -7608,6 +7661,12 @@ msgstr "Virhe fontin latauksessa."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
+#~ msgid "Filter:"
+#~ msgstr "Suodatin:"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Teema"
+
#~ msgid "Arguments:"
#~ msgstr "Argumentit:"