diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 623 |
1 files changed, 432 insertions, 191 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 87e473d49c..f1fb67ca83 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -102,6 +102,7 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "کلیدها را در انیمیشن حذف کن" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" @@ -640,6 +641,13 @@ msgstr "ویرایشگر بستگی" msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "باز کن" + #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "مالکانِ:" @@ -714,6 +722,15 @@ msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" msgid "Delete" msgstr "حذف کن" +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" + #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" @@ -1143,12 +1160,6 @@ msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند." msgid "All Files (*)" msgstr "تمام پروندهها (*)" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open" -msgstr "باز کن" - #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "یک پرونده را باز کن" @@ -1515,6 +1526,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "" @@ -1625,6 +1643,10 @@ msgid "Export Mesh Library" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "" @@ -1752,11 +1774,20 @@ msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" +msgid "%d more files or folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "%d more folders" +msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgid "Dock Position" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1768,6 +1799,11 @@ msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Add a new scene." +msgstr "ترکهای جدید اضافه کن." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" msgstr "صحنه" @@ -1832,13 +1868,12 @@ msgid "TileSet.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" msgstr "خنثی کردن (Undo)" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "" @@ -2329,6 +2364,10 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "" @@ -2363,6 +2402,113 @@ msgid "Importing:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Req. Failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't write file." +msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Complete." +msgstr "خطاهای بارگذاری" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error requesting url: " +msgstr "خطای بارگذاری قلم." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting to Mirror.." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "عدم اتصال" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting.." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't Conect" +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "اتصال" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Requesting.." +msgstr "آزمودن" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Downloading" +msgstr "خطاهای بارگذاری" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection Error" +msgstr "در حال اتصال..." + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "خطاهای بارگذاری" + +#: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Current Version:" msgstr "نسخه:" @@ -2390,12 +2536,21 @@ msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" msgid "Export Template Manager" msgstr "" +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Download Templates" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: " +msgstr "" + #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '" +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2413,13 +2568,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Source: " -msgstr "منبع" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -2684,8 +2832,7 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +msgid "Create a new polygon from scratch" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -2696,6 +2843,11 @@ msgid "" "RMB: Erase Point." msgstr "" +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete points" +msgstr "حذف کن" + #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" @@ -3034,20 +3186,11 @@ msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "در حال اتصال..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to host:" msgstr "اتصال به گره:" @@ -3056,30 +3199,14 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "No response." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Req. Failed." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Redirect Loop." -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Failed:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -3109,16 +3236,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "در حال اتصال..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Requesting.." -msgstr "آزمودن" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error making request" msgstr "خطای بارگذاری قلم." @@ -3232,6 +3349,38 @@ msgid "Move Action" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "جدید ایجاد کن" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "برداشتن متغیر" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "جدید ایجاد کن" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" @@ -3353,10 +3502,16 @@ msgid "Snap to other nodes" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" @@ -3407,6 +3562,10 @@ msgid "Show rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" @@ -3600,6 +3759,10 @@ msgstr "" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" @@ -3632,6 +3795,10 @@ msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" @@ -3647,59 +3814,6 @@ msgstr "" msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Point to Line2D" -msgstr "برو به خط" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Line2D" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in line)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" @@ -4097,16 +4211,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" @@ -4247,7 +4391,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" @@ -4292,6 +4435,21 @@ msgid " Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "مرتبسازی:" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" @@ -4344,6 +4502,10 @@ msgstr "" msgid "Close All" msgstr "بستن" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "" @@ -4354,13 +4516,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" msgstr "" @@ -4466,33 +4626,22 @@ msgstr "" msgid "Capitalize" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "بریدن" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "کپی کردن" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "انتخاب همه" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Delete Line" @@ -4515,6 +4664,23 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Line" +msgstr "برو به خط" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" @@ -4561,12 +4727,10 @@ msgid "Convert To Lowercase" msgstr "اتصال به گره:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "" @@ -4575,7 +4739,6 @@ msgid "Goto Function.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" @@ -4740,6 +4903,15 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translating: " +msgstr "انتقال" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" @@ -4821,6 +4993,10 @@ msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" @@ -4853,6 +5029,16 @@ msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View FPS" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Resolution" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" @@ -4984,6 +5170,11 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "حالت تمام صفحه" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -5261,6 +5452,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" @@ -5437,7 +5632,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Delete patch '" +msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "حذف کن" #: editor/project_export.cpp @@ -5741,10 +5936,6 @@ msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "+Meta" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" msgstr "+Shift" @@ -5867,13 +6058,12 @@ msgid "Select a setting item first!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "No property '" +msgid "No property '%s' exists." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Setting '" -msgstr "ترجیحات" +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -6354,6 +6544,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "برداشتن" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" @@ -6548,6 +6747,11 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "صحنه جدید" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote " +msgstr "برداشتن" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" @@ -6604,18 +6808,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -6749,56 +6941,56 @@ msgstr "" msgid "GDNative" msgstr "" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" "نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " "کنید ." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" "تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ، و یا فرمت نامعتبر " "است ." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "آرگومان step صفر است!" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Not a script with an instance" msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست." -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" "فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ " "بارگذاری کرد.)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاسهای نامعتبر)" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "" @@ -6813,15 +7005,24 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Snap View" +msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Floor" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -6892,13 +7093,8 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Selection -> Duplicate" -msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" - -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Selection -> Clear" -msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" +msgid "Clear Selection" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7034,7 +7230,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7042,7 +7238,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7050,7 +7246,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7296,12 +7492,22 @@ msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not read file:\n" +msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." #: platform/javascript/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Could not open template for export:\n" +msgid "Invalid export template:\n" +msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read custom HTML shell:\n" +msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read boot splash image file:\n" msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." #: scene/2d/animated_sprite.cpp @@ -7418,22 +7624,6 @@ msgstr "" msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport " -"باید روی حالت render target تنظیم شود." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت " -"تنظیم شود تا کار کند." - #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " @@ -7504,6 +7694,14 @@ msgstr "" "باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " "برای آن ایجاد کنید!" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." @@ -7591,6 +7789,10 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" @@ -7625,6 +7827,45 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم." msgid "Invalid font size." msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Source: " +#~ msgstr "منبع" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Point to Line2D" +#~ msgstr "برو به خط" + +#~ msgid "Meta+" +#~ msgstr "+Meta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Setting '" +#~ msgstr "ترجیحات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Duplicate" +#~ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection -> Clear" +#~ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#~ msgid "" +#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +#~ "must be set to 'render target' mode." +#~ msgstr "" +#~ "دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این " +#~ "Viewport باید روی حالت render target تنظیم شود." + +#~ msgid "" +#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +#~ "order for this sprite to work." +#~ msgstr "" +#~ "Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این " +#~ "اسپرایت تنظیم شود تا کار کند." + #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "صافی:" |