summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po623
1 files changed, 432 insertions, 191 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 87e473d49c..f1fb67ca83 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -102,6 +102,7 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "کلیدها را در انیمیشن حذف کن"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
@@ -640,6 +641,13 @@ msgstr "ویرایشگر بستگی"
msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "باز کن"
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
msgstr "مالکانِ:"
@@ -714,6 +722,15 @@ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کن"
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده"
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
@@ -1143,12 +1160,6 @@ msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند."
msgid "All Files (*)"
msgstr "تمام پرونده‌ها (*)"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open"
-msgstr "باز کن"
-
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
msgstr "یک پرونده را باز کن"
@@ -1515,6 +1526,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -1625,6 +1643,10 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr ""
@@ -1752,11 +1774,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s)"
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d more folders"
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgid "Dock Position"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1768,6 +1799,11 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "ترک‌های جدید اضافه کن."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
msgstr "صحنه"
@@ -1832,13 +1868,12 @@ msgid "TileSet.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
msgstr "خنثی کردن (Undo)"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -2329,6 +2364,10 @@ msgid "(Current)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
msgstr ""
@@ -2363,6 +2402,113 @@ msgid "Importing:"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't connect."
+msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't write file."
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Complete."
+msgstr "خطاهای بارگذاری"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr "خطای بارگذاری قلم."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "عدم اتصال"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting.."
+msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't Conect"
+msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "اتصال"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Requesting.."
+msgstr "آزمودن"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Downloading"
+msgstr "خطاهای بارگذاری"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "در حال اتصال..."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr "خطاهای بارگذاری"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Version:"
msgstr "نسخه:"
@@ -2390,12 +2536,21 @@ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Templates"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '"
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2413,13 +2568,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Source: "
-msgstr "منبع"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr ""
@@ -2684,8 +2832,7 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgid "Create a new polygon from scratch"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -2696,6 +2843,11 @@ msgid ""
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete points"
+msgstr "حذف کن"
+
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
msgstr ""
@@ -3034,20 +3186,11 @@ msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Can't connect."
-msgstr "در حال اتصال..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to host:"
msgstr "اتصال به گره:"
@@ -3056,30 +3199,14 @@ msgid "No response from host:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -3109,16 +3236,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Connecting.."
-msgstr "در حال اتصال..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Requesting.."
-msgstr "آزمودن"
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
msgstr "خطای بارگذاری قلم."
@@ -3232,6 +3349,38 @@ msgid "Move Action"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr "جدید ایجاد کن"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr "برداشتن متغیر"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr "جدید ایجاد کن"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
msgstr ""
@@ -3353,10 +3502,16 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr ""
@@ -3407,6 +3562,10 @@ msgid "Show rulers"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -3600,6 +3759,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
msgstr ""
@@ -3632,6 +3795,10 @@ msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
msgstr ""
@@ -3647,59 +3814,6 @@ msgstr ""
msgid "RMB: Erase Point."
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add Point to Line2D"
-msgstr "برو به خط"
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point in Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in line)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Point"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
@@ -4097,16 +4211,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
msgstr ""
@@ -4247,7 +4391,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
@@ -4292,6 +4435,21 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "مرتب‌سازی:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr ""
@@ -4344,6 +4502,10 @@ msgstr ""
msgid "Close All"
msgstr "بستن"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr ""
@@ -4354,13 +4516,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -4466,33 +4626,22 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "کپی کردن"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -4515,6 +4664,23 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold Line"
+msgstr "برو به خط"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
@@ -4561,12 +4727,10 @@ msgid "Convert To Lowercase"
msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr ""
@@ -4575,7 +4739,6 @@ msgid "Goto Function.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Goto Line.."
msgstr ""
@@ -4740,6 +4903,15 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translating: "
+msgstr "انتقال"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
msgstr ""
@@ -4821,6 +4993,10 @@ msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr ""
@@ -4853,6 +5029,16 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View FPS"
+msgstr "پرونده:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Half Resolution"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -4984,6 +5170,11 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr "حالت تمام صفحه"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
@@ -5261,6 +5452,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
msgstr ""
@@ -5437,7 +5632,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Delete patch '"
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
msgstr "حذف کن"
#: editor/project_export.cpp
@@ -5741,10 +5936,6 @@ msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Meta+"
-msgstr "+Meta"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
msgstr "+Shift"
@@ -5867,13 +6058,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "No property '"
+msgid "No property '%s' exists."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Setting '"
-msgstr "ترجیحات"
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6354,6 +6544,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "برداشتن"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
@@ -6548,6 +6747,11 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "صحنه جدید"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote "
+msgstr "برداشتن"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
msgstr ""
@@ -6604,18 +6808,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Live Scene Tree:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Object Properties: "
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -6749,56 +6941,56 @@ msgstr ""
msgid "GDNative"
msgstr ""
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
"نوع آرگومان برای متد ()convert ‌ نامعتبر است ،‌ از ثابت های *_TYPE‌ استفاده "
"کنید ."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ،‌ و یا فرمت نامعتبر "
"است ."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "آرگومان step صفر است!"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a script"
msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
"فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ "
"بارگذاری کرد.)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌های نامعتبر)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
@@ -6813,15 +7005,24 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap View"
+msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgid "Grid Map"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "زبانه قبلی"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -6892,13 +7093,8 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Selection -> Duplicate"
-msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Selection -> Clear"
-msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7034,7 +7230,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7042,7 +7238,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7050,7 +7246,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7296,12 +7492,22 @@ msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:\n"
+msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not open template for export:\n"
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
@@ -7418,22 +7624,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
-msgstr ""
-"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport "
-"باید روی حالت render target تنظیم شود."
-
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
-msgstr ""
-"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت "
-"تنظیم شود تا کار کند."
-
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -7504,6 +7694,14 @@ msgstr ""
"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل "
"برای آن ایجاد کنید!"
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند."
@@ -7591,6 +7789,10 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
@@ -7625,6 +7827,45 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
msgid "Invalid font size."
msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Source: "
+#~ msgstr "منبع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Point to Line2D"
+#~ msgstr "برو به خط"
+
+#~ msgid "Meta+"
+#~ msgstr "+Meta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting '"
+#~ msgstr "ترجیحات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection -> Duplicate"
+#~ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection -> Clear"
+#~ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+#~ "must be set to 'render target' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این "
+#~ "Viewport باید روی حالت render target تنظیم شود."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+#~ "order for this sprite to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این "
+#~ "اسپرایت تنظیم شود تا کار کند."
+
#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "صافی:"