summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po118
1 files changed, 69 insertions, 49 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 3d6b98f49d..7bcbeb15f0 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2399,12 +2399,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
msgstr ""
@@ -2459,10 +2453,6 @@ msgid "Failed:"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't write file."
-msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده."
-
-#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
msgstr "دانلود کامل."
@@ -3644,15 +3634,15 @@ msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show helpers"
+msgid "Show Helpers"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show rulers"
+msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Show guides"
+msgid "Show Guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -4484,6 +4474,22 @@ msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -4774,10 +4780,6 @@ msgid "Toggle Comment"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Clone Down"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "برو به خط"
@@ -4791,6 +4793,10 @@ msgid "Unfold All Lines"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
@@ -5644,11 +5650,6 @@ msgstr ""
msgid "Tab 3"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
msgstr ""
@@ -5917,10 +5918,6 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "پروژه واردشده"
@@ -5942,7 +5939,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't get project.godot in project path."
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5962,10 +5961,6 @@ msgid "Rename Project"
msgstr "تغییر نام پروژه"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't get project.godot in the project path."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
msgstr "پروژه بازی جدید"
@@ -6665,10 +6660,6 @@ msgstr "زیرمنبع‌ها:"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "گشودن در ویرایشگر"
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "حذف گره(ها)"
@@ -6779,10 +6770,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Instance:"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
@@ -7231,33 +7218,47 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+msgid "Next Plane"
+msgstr "زبانه بعدی"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "GridMap Duplicate Selection"
-msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
+msgid "Previous Plane"
+msgstr "زبانه قبلی"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Floor:"
+msgid "Plane:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
+msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap View"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "زبانه قبلی"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Previous Floor"
-msgstr "زبانه قبلی"
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Floor"
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7370,6 +7371,10 @@ msgid "Mono"
msgstr ""
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create C# solution"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
@@ -7387,6 +7392,10 @@ msgstr "پروژه"
msgid "Warnings"
msgstr ""
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -7942,6 +7951,14 @@ msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Meshes: "
msgstr ""
@@ -8128,6 +8145,9 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
msgid "Invalid font size."
msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر."
+#~ msgid "Can't write file."
+#~ msgstr "ناتوان در نوشتن پرونده."
+
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "بعدی"