summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po578
1 files changed, 291 insertions, 287 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 186ab7264e..28371fdd50 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -31,13 +31,14 @@
# LordProfo (Nima) <nimaentity30@gmail.com>, 2022.
# John Smith <pkafsharix@gmail.com>, 2022.
# Ali Jafari <ali.jafari.sn@gmail.com>, 2022.
+# Ali Almasi <A710almasi@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: LordProfo (Nima) <nimaentity30@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-19 05:22+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Jafari <ali.jafari.sn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
msgid "Tablet Driver"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "اندازهٔ صفحه"
#: core/io/file_access_network.cpp
msgid "Page Read Ahead"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه پیش‌رو را بخوانید"
#: core/io/http_client.cpp
msgid "Blocking Mode Enabled"
@@ -257,9 +258,8 @@ msgid "Connection"
msgstr "اتصال"
#: core/io/http_client.cpp
-#, fuzzy
msgid "Read Chunk Size"
-msgstr "خواندن اندازه تکه"
+msgstr "اندازه تکه خواندن"
#: core/io/marshalls.cpp
msgid "Object ID"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "پیام"
#: core/os/input_event.cpp
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "پیچ"
#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -591,14 +591,12 @@ msgid "Main Scene"
msgstr "صحنهٔ اصلی"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stdout"
-msgstr "غیرفعال شده"
+msgstr "stdout غیرفعال شده"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable stderr"
-msgstr "غیرفعال شده"
+msgstr "stderr غیرفعال شده"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Use Hidden Project Data Directory"
@@ -827,9 +825,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "پروفایلر"
#: core/project_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Max Functions"
-msgstr "تغییر نام نقش"
+msgstr "تغییر نام توابع"
#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
msgid "Compression"
@@ -841,7 +838,7 @@ msgstr "فرمت‌ها"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zstd"
-msgstr ""
+msgstr "Zstd"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Long Distance Matching"
@@ -853,15 +850,15 @@ msgstr "سطح فشرده‌سازی"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Window Log Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازهٔ پنجرهٔ ‹گزارش"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Zlib"
-msgstr ""
+msgstr "Zlib"
#: core/project_settings.cpp
msgid "Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "Gzip"
#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
msgid "Android"
@@ -873,7 +870,7 @@ msgstr "ماژول‌ها"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "TCP"
-msgstr "تی‌سی‌پی"
+msgstr "TCP"
#: core/register_core_types.cpp
msgid "Connect Timeout Seconds"
@@ -892,9 +889,8 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
-#, fuzzy
msgid "Certificates"
-msgstr "خصوصیات"
+msgstr "مدارک"
#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -968,15 +964,13 @@ msgstr "بافرها"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
-msgstr "اندازه بافر پرده چندضعلی (کیلوبایت)"
+msgstr "اندازه بافر پرده چندضلعی (کیلوبایت)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
-msgstr "اندازه بافر شاخص پرده چندضعلی (کیلوبایت)"
+msgstr "اندازه بافر شاخص پرده چندضلعی (کیلوبایت)"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
@@ -992,9 +986,8 @@ msgstr "دو بعدی"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping"
-msgstr "چفت:"
+msgstr "چفت"
#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
@@ -1188,9 +1181,8 @@ msgid "Type"
msgstr "تایپ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "In Handle"
-msgstr "دسته داخل"
+msgstr "در دسته"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Out Handle"
@@ -1603,9 +1595,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "افزودن تابع کلید میسر"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object:"
-msgstr "تابع در شئ یافت نشد: "
+msgstr "تابع در آبجکت یافت نشد:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -1621,7 +1612,7 @@ msgstr "تبدیل"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr "روش ها"
+msgstr "روش‌ها"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier"
@@ -2883,9 +2874,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Template"
-msgstr "عضوها"
+msgstr "قالب شخصی"
#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
@@ -2895,9 +2885,8 @@ msgid "Release"
msgstr "انتشار"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Binary Format"
-msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+msgstr "باینری فرمت"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "64 Bits"
@@ -2950,19 +2939,16 @@ msgid "Prepare Template"
msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist."
-msgstr "پرونده موجود نیست."
+msgstr "مسیر خروجی وجود ندارد."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found: \"%s\"."
-msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)."
+msgstr "فایل قالب پیدا نشد: \"%s\""
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to copy export template."
-msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر."
+msgstr "خطا در کپی قالب خروجی."
#: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
#: platform/x11/export/export.cpp
@@ -3000,9 +2986,8 @@ msgid "Node Dock"
msgstr "لنگرگاه گره:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "سامانه پرونده"
+msgstr "قایل‌سیستم داک"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
@@ -3190,7 +3175,6 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "برگزیدن پوشه موجود"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟"
@@ -3278,9 +3262,8 @@ msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Dir"
-msgstr "دایرکتوری کنونی"
+msgstr "مسیر کنونی"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Current File"
@@ -3399,9 +3382,8 @@ msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport Missing Imported Files"
-msgstr "وارد کردن دوباره فایل های وارد شده ناپیدا"
+msgstr "وارد کردن دوباره فایل های وارد شده پیدانشده"
#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
@@ -3450,7 +3432,7 @@ msgstr "رنگ‌ها"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "ثابت ها"
+msgstr "ثابت‌ها"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Fonts"
@@ -3467,7 +3449,7 @@ msgstr "استایل‌ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr "شمارش ها"
+msgstr "شمارش‌ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@@ -3478,10 +3460,12 @@ msgid "(value)"
msgstr "(مقدار)"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"این ویژگی هیچ تعریفی ندارد. لطفا به ما کمک کنید با [color=$color][url=$url]"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
@@ -3492,6 +3476,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+"در حال حاضر هیچ توضیحی برای این متد وجود ندارد. لطفاً به ما در [color=$color]"
+"[url=$url]مشارکت در یکی[/url][/color] کمک کنید!"
#: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3764,6 +3750,8 @@ msgid ""
"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
"Make it unique first."
msgstr ""
+"این منبع نمی‌تواند ذخیره شود زیرا به صحنهٔ ویرایش شده تعلق ندارد. ابتدا آن را "
+"منحصر به فرد کنید."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
@@ -3795,7 +3783,7 @@ msgstr "پایان غیر منتظرهٔ فایل '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ناموجود یا وابستگی‌های مربوط به آن وجود ندارد."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
@@ -3852,11 +3840,11 @@ msgstr "خطا در ذخیره MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr ""
+msgstr "نمی‌توان TileSet را برای ادغام بارگیری کرد!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ذخیرهٔ TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -4839,12 +4827,12 @@ msgstr "استخراج پرونده های زیر از بسته بندی انج
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری دوباره"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره مجدد"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
@@ -4890,7 +4878,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.h
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار!"
#: editor/editor_path.cpp
#, fuzzy
@@ -4949,7 +4937,7 @@ msgstr "وضعیت:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه گیری:"
#: editor/editor_profiler.cpp
#, fuzzy
@@ -4958,7 +4946,7 @@ msgstr "زمان(s): "
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "زمان متوسط (میلی‌ثانیه)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
@@ -4974,7 +4962,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "خود"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid ""
@@ -4998,7 +4986,7 @@ msgstr "فراخوانی"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "دیباگِر"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Profiler Frame History Size"
@@ -5017,7 +5005,7 @@ msgstr "عضوها"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "روشن"
#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
@@ -5032,7 +5020,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[خالی]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign..."
@@ -5069,7 +5057,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page:"
@@ -5272,8 +5260,9 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "تم"
#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -5294,7 +5283,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "تضاد"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Relationship Line Opacity"
@@ -5366,7 +5355,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Docks"
-msgstr ""
+msgstr "داک‌ها"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5490,7 +5479,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ظاهر"
#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -5578,8 +5567,9 @@ msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "اشاره‌گر"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Scroll Past End Of File"
@@ -5713,7 +5703,7 @@ msgstr "برداشتن نقطه"
#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
#: servers/physics_server.cpp
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شکل"
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Primary Grid Steps"
@@ -5987,8 +5977,9 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rect"
-msgstr ""
+msgstr "مستطیل"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -5997,7 +5988,7 @@ msgstr "برداشتن موج"
#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه"
#: editor/editor_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -6035,13 +6026,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "میزبان"
#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
+#, fuzzy
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "پورت"
#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
@@ -6231,7 +6223,7 @@ msgstr "انتخاب گره (ها) برای وارد شدن"
#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "مرور کردن"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
@@ -6409,7 +6401,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
@@ -6447,7 +6439,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نصب"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall templates for the current version."
@@ -6535,7 +6527,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "گذرواژه"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -6771,7 +6763,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "حرکت"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -6893,7 +6885,7 @@ msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr "گروه ها"
+msgstr "گروه‌ها"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes Not in Group"
@@ -6937,7 +6929,7 @@ msgstr "ایجاد پوشه"
#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "آستانه"
#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
@@ -6973,14 +6965,13 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
#: scene/gui/control.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "صافی:"
+msgstr "صافی"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
@@ -6996,7 +6987,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
#, fuzzy
@@ -7130,7 +7121,7 @@ msgstr "وارد کردن دوباره"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Meshes"
-msgstr ""
+msgstr "مش‌ها"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7147,8 +7138,9 @@ msgid "Lightmap Texel Size"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "پوسته‌ها"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
@@ -7229,7 +7221,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن صحنه"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene..."
@@ -7265,7 +7257,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "در حال ذخیره..."
#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
msgid ""
@@ -7373,7 +7365,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "نیرو"
#: editor/import/resource_importer_wav.cpp
msgid "8 Bit"
@@ -7858,7 +7850,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "درآمیختن:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8086,7 +8078,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جدید"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Paste As Reference"
@@ -8132,14 +8124,14 @@ msgstr "چسباندن"
#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "آینده"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "عمق"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
@@ -8179,7 +8171,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "خطا!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -8320,7 +8312,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Blend"
-msgstr ""
+msgstr "درآمیختن"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
@@ -8336,12 +8328,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "شروع!"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "مقدار:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
@@ -8427,7 +8419,7 @@ msgstr "ویرایش صافی های گره"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "فیلتر‌ها:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
msgid "Use Threads"
@@ -8442,8 +8434,9 @@ msgid "View Files"
msgstr "نمایش پرونده ها"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
@@ -8507,7 +8500,7 @@ msgstr "زمان:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "ناموفق:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -8515,11 +8508,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "انتظار می‌رود:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "گرفته شد:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed SHA-256 hash check"
@@ -8549,8 +8542,9 @@ msgid "Error making request"
msgstr "خطای بارگذاری قلم."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "بیکار"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8559,7 +8553,7 @@ msgstr "نصب کردن"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "تلاش دوباره"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
@@ -8646,7 +8640,7 @@ msgstr "وارد کردن"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Plugins..."
-msgstr ""
+msgstr "افزونه‌ها..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
@@ -8732,7 +8726,7 @@ msgstr "انتخاب پرونده قالب"
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نمایش"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
@@ -8752,7 +8746,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "steps"
-msgstr ""
+msgstr "گام‌ها"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
@@ -8904,7 +8898,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "مرکز"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9249,11 +9243,11 @@ msgstr "پخش سفارشی صحنه"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "دیدن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "نشان دادن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show When Snapping"
@@ -9261,7 +9255,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "مخفی کردن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9496,7 +9490,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
-msgstr ""
+msgstr "ذرات"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -9554,7 +9548,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr "تخت 1"
+msgstr "تخت ۱"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -9673,7 +9667,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "موارد"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item List Editor"
@@ -9783,7 +9777,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "مِش"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -9989,15 +9983,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور X"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور Y"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "محور Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
@@ -10090,7 +10084,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "حجم"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10688,7 +10682,7 @@ msgstr "زبانه قبلی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "File"
-msgstr "پَروَندِه"
+msgstr "فایل"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10767,7 +10761,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "ادامه"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
@@ -10822,7 +10816,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "خارجی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -10937,15 +10931,15 @@ msgstr ""
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "حروف بزرگ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "حروف کوچک"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "بزرگ کردن حروف"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
@@ -11100,7 +11094,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
-msgstr ""
+msgstr "شیدر"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
@@ -11151,7 +11145,7 @@ msgstr "پخش"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+msgstr "قائم"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
msgid "Perspective"
@@ -11209,7 +11203,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [auto]"
-msgstr ""
+msgstr " [خودکار]"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -11713,11 +11707,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Pre"
-msgstr ""
+msgstr "پیش"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "پس"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Manipulator Gizmo Size"
@@ -11911,7 +11905,7 @@ msgstr "حالت صافی:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "سرعت:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
@@ -11920,7 +11914,7 @@ msgstr ""
#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "حلقه"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11988,7 +11982,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
-msgstr ""
+msgstr "فریم های اسپرایت"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
@@ -12016,7 +12010,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
-msgstr "قدم:"
+msgstr "گام:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
@@ -13241,8 +13235,9 @@ msgstr "تغییر بده"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
msgid "Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13354,11 +13349,11 @@ msgstr "انجمن"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "تاریخ:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Subtitle:"
-msgstr ""
+msgstr "زیرنویس:"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Do you want to remove the %s branch?"
@@ -13397,7 +13392,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "SSH Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "عبارت عبور SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13500,7 +13495,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر کرده"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13519,7 +13514,7 @@ msgstr "تغییر بده"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Unmerged"
-msgstr ""
+msgstr "ترکیب نشده"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13533,7 +13528,7 @@ msgstr "ویرایش منحنی گره"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Unified"
-msgstr ""
+msgstr "متحد شده"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
@@ -13545,8 +13540,9 @@ msgid "Add Output"
msgstr "خروجی"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scalar"
-msgstr ""
+msgstr "اسکالر"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector"
@@ -14405,9 +14401,8 @@ msgid "Exporting All"
msgstr "صدور"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Path"
-msgstr "صدور پروژه"
+msgstr "مسیر خروجی"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
@@ -14941,7 +14936,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr ""
+msgstr "کلید "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
@@ -14986,7 +14981,7 @@ msgstr "دستگاه"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " (فیزیکی)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -15187,8 +15182,9 @@ msgid "Input Map"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "عمل:"
#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
msgid "Deadzone"
@@ -15196,7 +15192,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
@@ -15268,7 +15264,7 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "صفر"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
@@ -15328,11 +15324,11 @@ msgstr "تغییر نام"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "پیشوند:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix:"
-msgstr ""
+msgstr "پسوند:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -15642,9 +15638,8 @@ msgid "Make Local"
msgstr "محلی"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "نام گره:"
+msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -15652,9 +15647,8 @@ msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
msgstr "نام هم‌اکنون توسط تابع/متغیر/سیگنال استفاده شده است:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
-msgstr "نام گره:"
+msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -16004,7 +15998,7 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "بازنویسی می‌کند"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -16105,11 +16099,11 @@ msgstr "برداشتن"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
-msgstr ""
+msgstr "بایت‌ها:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning:"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -16147,7 +16141,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "خطا‌ها"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -16208,11 +16202,11 @@ msgstr "صدور پروژه"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "مانیتور"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "مانیتور‌ها"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -16224,7 +16218,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "کل:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -16239,15 +16233,15 @@ msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "قالب"
#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "کاربرد:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "متفرقه"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
@@ -16288,7 +16282,7 @@ msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "میانبر‌ها"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
@@ -16310,7 +16304,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "دوربین"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
@@ -16318,7 +16312,7 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر اندازه دوربین"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Visibility Notifier"
@@ -16351,7 +16345,7 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر شعاع شکل کره"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
@@ -16359,11 +16353,11 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر شعاع شکل کپسول"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر ارتفاع شکل کپسول"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
@@ -16557,7 +16551,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "درایور"
#: main/main.cpp
#, fuzzy
@@ -16574,7 +16568,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "دی‌پی‌آی"
#: main/main.cpp
msgid "Allow hiDPI"
@@ -16582,7 +16576,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "V-Sync"
-msgstr ""
+msgstr "وی-سینک"
#: main/main.cpp
msgid "Use V-Sync"
@@ -16594,7 +16588,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "مجاز"
#: main/main.cpp
msgid "Intended Usage"
@@ -16653,7 +16647,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "رابط کاربری گرافیکی"
#: main/main.cpp
msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
@@ -16696,7 +16690,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "آی‌او‌اس"
#: main/main.cpp
msgid "Hide Home Indicator"
@@ -16718,7 +16712,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "GLES3"
-msgstr ""
+msgstr "جی‌ال‌ای‌اس‌۳"
#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -16733,7 +16727,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#: scene/resources/world.cpp
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "محیط"
#: main/main.cpp
msgid "Default Clear Color"
@@ -16749,11 +16743,11 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "عکس"
#: main/main.cpp
msgid "Fullsize"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه کامل"
#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
#, fuzzy
@@ -16834,8 +16828,9 @@ msgstr "پیدا کردن نوع گره"
#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
#: scene/gui/viewport_container.cpp
+#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "کشیدن"
#: main/main.cpp
msgid "Aspect"
@@ -16843,7 +16838,7 @@ msgstr ""
#: main/main.cpp
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "کوچک کردن"
#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Auto Accept Quit"
@@ -16930,7 +16925,7 @@ msgstr "اتصال به گره:"
#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#: scene/resources/sphere_shape.cpp
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "شعاع"
#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Radial Segments"
@@ -16948,11 +16943,11 @@ msgstr "گام نرم"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Sides"
-msgstr ""
+msgstr "طرفین"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "مخروط"
#: modules/csg/csg_shape.cpp
msgid "Inner Radius"
@@ -17116,12 +17111,14 @@ msgid "Double click to create a new entry"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "سکو:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "سکو"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -17295,7 +17292,7 @@ msgstr "مگابایت"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "حداکثر"
#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
#, fuzzy
@@ -17324,7 +17321,7 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
msgid "Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "بافر"
#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
#, fuzzy
@@ -17422,7 +17419,7 @@ msgstr "برداشتن نقطه"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
msgid "Roots"
-msgstr ""
+msgstr "ریشه‌ها"
#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Unique Names"
@@ -17485,7 +17482,7 @@ msgstr ""
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Json"
-msgstr ""
+msgstr "جی‌سان"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17531,15 +17528,15 @@ msgstr "ویژگی‌ها"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "تصاویر"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "دوربین‌ها"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Lights"
-msgstr ""
+msgstr "نور‌ها"
#: modules/gltf/gltf_state.cpp
#, fuzzy
@@ -17580,7 +17577,7 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "سلول"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17606,7 +17603,7 @@ msgstr "ساختن گره"
#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "ماسک"
#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
@@ -17633,7 +17630,7 @@ msgstr "زبانه قبلی"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Floor"
@@ -17866,19 +17863,16 @@ msgid "Auto Update Project"
msgstr "پروژه بی نام"
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assembly Name"
-msgstr "نشان دادن همه"
+msgstr ""
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solution Directory"
-msgstr "یک فهرست انتخاب کنید"
+msgstr ""
#: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
-#, fuzzy
msgid "C# Project Directory"
-msgstr "یک فهرست انتخاب کنید"
+msgstr ""
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -17922,8 +17916,9 @@ msgid "Eroding walkable area..."
msgstr ""
#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
+#, fuzzy
msgid "Partitioning..."
-msgstr ""
+msgstr "تقسیم بندی..."
#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
@@ -17947,11 +17942,11 @@ msgstr ""
#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "انجام شد!"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Seamless"
-msgstr ""
+msgstr "یک‌پارچه"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "As Normal Map"
@@ -17962,8 +17957,9 @@ msgid "Bump Strength"
msgstr ""
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+#, fuzzy
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "نویز"
#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
msgid "Noise Offset"
@@ -17975,11 +17971,11 @@ msgstr ""
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "دوره"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Persistence"
-msgstr ""
+msgstr "ماندگاری"
#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
msgid "Lacunarity"
@@ -17987,7 +17983,7 @@ msgstr ""
#: modules/regex/regex.cpp
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع"
#: modules/regex/regex.cpp
#, fuzzy
@@ -18456,8 +18452,9 @@ msgid "if (cond) is:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "While"
-msgstr ""
+msgstr "هنگامی که"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "while (cond):"
@@ -18488,7 +18485,7 @@ msgstr "تکرارگر نامعتبر شد: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "دنباله"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
@@ -18649,7 +18646,7 @@ msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "عملگر"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "فراخوانی"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
@@ -19056,7 +19053,7 @@ msgstr "زبانه قبلی"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "کد"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -19732,9 +19729,8 @@ msgid "Custom BG Color"
msgstr "ساختن گره"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Icons"
-msgstr "خروجی"
+msgstr "آیکون‌های خروجی"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp
@@ -19886,8 +19882,9 @@ msgid "Error starting HTTP server: %d."
msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "وب"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "HTTP Host"
@@ -20447,7 +20444,7 @@ msgstr ""
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "macOS"
-msgstr ""
+msgstr "مک‌او‌اس"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Force Builtin Codesign"
@@ -20881,11 +20878,11 @@ msgstr ""
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "نظارت"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Monitorable"
-msgstr ""
+msgstr "قابل نظارت"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Physics Overrides"
@@ -20912,7 +20909,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "جاذبه"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
#, fuzzy
@@ -20930,7 +20927,7 @@ msgstr "افزودن کانل صوتی"
#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "بازنویسی"
#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
@@ -21639,9 +21636,8 @@ msgid "Filter Smooth"
msgstr "حالت صافی:"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid "Closed"
-msgstr "بستن"
+msgstr "بسته"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -22050,7 +22046,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Damp"
-msgstr ""
+msgstr "مرطوب"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Angular"
@@ -22062,7 +22058,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid "Torque"
-msgstr ""
+msgstr "گشتاور"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Safe Margin"
@@ -22089,7 +22085,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Remainder"
-msgstr ""
+msgstr "باقی مانده"
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
@@ -22165,7 +22161,7 @@ msgstr ""
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "مناطق"
#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
msgid "Bodies"
@@ -22430,7 +22426,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "درجه"
#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
#, fuzzy
@@ -22490,7 +22486,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "انجام شد"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
@@ -22851,7 +22847,7 @@ msgstr "انتخاب حالت"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "فونت"
#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
#, fuzzy
@@ -23548,7 +23544,7 @@ msgstr "اشکال یابی"
#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
msgid "Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "ضخامت"
#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
@@ -24250,7 +24246,7 @@ msgstr ""
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
msgid "Magnet"
-msgstr ""
+msgstr "آهن‌ربا"
#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
#, fuzzy
@@ -24435,7 +24431,7 @@ msgstr "ثابت"
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "تذکر"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -24444,7 +24440,7 @@ msgstr "ابزارها"
#: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "تمرکز"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Neighbour Left"
@@ -24473,7 +24469,7 @@ msgstr "زبانه قبلی"
#: scene/gui/control.cpp
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "موس"
#: scene/gui/control.cpp
#, fuzzy
@@ -24503,8 +24499,9 @@ msgid "Window Title"
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "دیالوگ"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Hide On OK"
@@ -24590,7 +24587,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌ها"
#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
@@ -24727,15 +24724,15 @@ msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "آلفا"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Caret"
-msgstr ""
+msgstr "کارت"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "پلک"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
@@ -24744,7 +24741,7 @@ msgstr "پخش صحنه"
#: scene/gui/link_button.cpp
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "زیرخط"
#: scene/gui/menu_button.cpp
#, fuzzy
@@ -24777,12 +24774,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid "Popup"
-msgstr ""
+msgstr "پاپ‌آپ"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid "Exclusive"
-msgstr ""
+msgstr "انحصاری"
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
@@ -24840,7 +24838,7 @@ msgstr "مقدار:"
#: scene/gui/range.cpp
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه"
#: scene/gui/range.cpp
#, fuzzy
@@ -24965,7 +24963,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/slider.cpp
msgid "Scrollable"
-msgstr ""
+msgstr "قابل اسکرول"
#: scene/gui/slider.cpp
msgid "Tick Count"
@@ -24978,7 +24976,7 @@ msgstr "ساختن پوشه"
#: scene/gui/spin_box.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "پیشوند"
#: scene/gui/spin_box.cpp
msgid "Suffix"
@@ -25036,7 +25034,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "فقط خواندنی"
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Bookmark Gutter"
@@ -25120,11 +25118,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/texture_progress.cpp
msgid "Under"
-msgstr ""
+msgstr "زیر"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
msgid "Over"
-msgstr ""
+msgstr "روی"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
#, fuzzy
@@ -25141,8 +25139,9 @@ msgid "Fill Mode"
msgstr "حالت صدور:"
#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Tint"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ"
#: scene/gui/texture_progress.cpp
msgid "Radial Fill"
@@ -25350,7 +25349,7 @@ msgstr "صحنه جدید"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "ریشه"
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -25360,7 +25359,7 @@ msgstr "تعیین چندگانه:"
#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "شکل‌ها"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Shape Color"
@@ -25482,7 +25481,7 @@ msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "جهان"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid "World 2D"
@@ -25651,7 +25650,7 @@ msgstr "گره ترکیب"
#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "استریو"
#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
#, fuzzy
@@ -26487,11 +26486,11 @@ msgstr "اتصال گره‌ها"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "پس‌زمینه"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
msgid "Sky"
-msgstr ""
+msgstr "آسمان"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26532,7 +26531,7 @@ msgstr "انیمیشن"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "مه"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26605,7 +26604,7 @@ msgstr "خروجی"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "سفید"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Auto Exposure"
@@ -26643,8 +26642,9 @@ msgid "Depth Tolerance"
msgstr "بومی"
#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Roughness"
-msgstr ""
+msgstr "زبری"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "SSAO"
@@ -26695,7 +26695,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Glow"
-msgstr ""
+msgstr "درخشش"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26756,12 +26756,13 @@ msgid "Bicubic Upscale"
msgstr ""
#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
msgid "Adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات"
#: scene/resources/environment.cpp
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "روشنایی"
#: scene/resources/environment.cpp
#, fuzzy
@@ -26789,8 +26790,9 @@ msgid "Raw Data"
msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
#: scene/resources/gradient.cpp
+#, fuzzy
msgid "Offsets"
-msgstr ""
+msgstr "انحراف‌ها"
#: scene/resources/height_map_shape.cpp
msgid "Map Width"
@@ -26942,7 +26944,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Metallic"
-msgstr ""
+msgstr "فلزی"
#: scene/resources/material.cpp
#, fuzzy
@@ -27026,7 +27028,7 @@ msgstr "شمارش ها:"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "جزئیات"
#: scene/resources/material.cpp
msgid "UV Layer"
@@ -27203,7 +27205,7 @@ msgstr "حذف قالب"
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "کره‌ها"
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
@@ -27225,11 +27227,12 @@ msgstr ""
#: scene/resources/particles_material.cpp
msgid "Trail"
-msgstr ""
+msgstr "دنباله"
#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
msgid "Divisor"
-msgstr ""
+msgstr "مقسوم علیه"
#: scene/resources/particles_material.cpp
#, fuzzy
@@ -27273,11 +27276,11 @@ msgstr "ویرایش منحنی گره"
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Rough"
-msgstr ""
+msgstr "زبری"
#: scene/resources/physics_material.cpp
msgid "Absorbent"
-msgstr ""
+msgstr "جاذب"
#: scene/resources/plane_shape.cpp
#, fuzzy
@@ -27357,7 +27360,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "پانوراما"
#: scene/resources/sky.cpp
#, fuzzy
@@ -27385,8 +27388,9 @@ msgid "Sun"
msgstr "اجرا"
#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
#: scene/resources/sky.cpp
msgid "Longitude"
@@ -27689,21 +27693,21 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Dry"
-msgstr ""
+msgstr "خشک"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Wet"
-msgstr ""
+msgstr "مرطوب"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Delay (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "تأخیر (میلی‌ثانیه)"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
@@ -27718,7 +27722,7 @@ msgstr "بومی"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Level dB"
-msgstr ""
+msgstr "سطح دسی‌بل"
#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
@@ -27742,7 +27746,7 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "ترکیب"
#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Sidechain"
@@ -27750,17 +27754,17 @@ msgstr ""
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Tap 1"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه ۱"
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
msgid "Tap 2"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه ۲"
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "بازخورد"
#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
#, fuzzy
@@ -28114,7 +28118,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "سایه‌ها"
#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
@@ -28135,7 +28139,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "سایه‌زنی"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Force Vertex Shading"
@@ -28279,7 +28283,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "سازگاری"
#: servers/visual_server.cpp
msgid "Disable Half Float"