diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 920 |
1 files changed, 725 insertions, 195 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index fe614abe09..2754720d3b 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Persian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # alabd14313 <alabd14313@yahoo.com>, 2016. # Dante Marshal <Marshal.Devilhunter@gmail.com>, 2018. @@ -10,13 +10,14 @@ # sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2017. # Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>, 2018. # Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>, 2018. -# hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>, 2019. -# Focus <saeeddashticlash@gmail.com>, 2019. +# hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>, 2019, 2020. +# Focus <saeeddashticlash@gmail.com>, 2019, 2020. +# mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-26 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:21+0000\n" "Last-Translator: Focus <saeeddashticlash@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" @@ -25,22 +26,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " +"نوع ورودی برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " "کنید ." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "یک رشته (string) در اندازه 1 (کاراکتر) انتظار می رود." + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ، و یا فرمت نامعتبر " +"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست، و یا فرمت نامعتبر " "است ." #: core/math/expression.cpp @@ -123,24 +127,23 @@ msgstr "ارزش:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "کلید را وارد کن" +msgstr "کلید را اینجا وارد کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "کلید تکراری درست کن" +msgstr "کلیدهای انتخاب شده تکراری درست کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "کلیدها را پاک کن" +msgstr "کلیدهای انخاب شده را پاک کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Bezier Point را اضافه کنید" +msgstr "Bezier Point را اضافه کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "برداشتن نقطه" +msgstr "Bezier Points را جابجا کن" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -288,7 +291,7 @@ msgstr "زمان(s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Toggle Track Enabled" +msgstr "ضامن ترک فعال است" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -333,8 +336,9 @@ msgid "Insert Key" msgstr "درج کلید" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "کپی کردن (Duplicate ) کلید(key)" +msgstr "نسخه همانند (Duplicate ) کلید(key)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -430,12 +434,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" +msgstr "بدون ریشه اضافه کردن مسیر امکان پذیر نیست" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "ترک را اضافه کن" +msgstr "ترک Bezier را اضافه کن" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -545,8 +552,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -703,8 +711,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "شماره خط:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "جایگزینی" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -740,6 +749,10 @@ msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" msgid "Standard" msgstr "" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -824,6 +837,11 @@ msgstr "آرگومانهای اضافی فراخوانی:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Receiver Method:" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "متعادل شده" @@ -1009,7 +1027,7 @@ msgid "Resource" msgstr "منبع" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "مسیر" @@ -1214,17 +1232,36 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "پیش از این وجود داشته است" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "عست های غیر فشرده" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "موفقیت!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "محتواها:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1314,7 +1351,7 @@ msgstr "حذف اثر" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1369,6 +1406,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "خطا در بارگذاری:" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" @@ -1453,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "" @@ -1490,7 +1532,8 @@ msgid "Node Name:" msgstr "نام گره:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "" @@ -1498,6 +1541,10 @@ msgstr "" msgid "Singleton" msgstr "" +#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" @@ -1754,6 +1801,11 @@ msgstr "کُندی در آغاز" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "مدیریت صدور قالب ها" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" msgstr "پروژه واردشده" @@ -1800,7 +1852,7 @@ msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" msgid "New Folder..." msgstr "ساختن پوشه..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1964,14 +2016,27 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "خلاصه توضیحات:" +msgid "Description" +msgstr "توضیح:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "پیشفرض" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "روش ها" @@ -1985,33 +2050,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "شمارش ها" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "ثابت ها" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "توضیحات" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "توضیحات مشخصه:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "توضیحات مشخصه:" +msgid "(value)" +msgstr "ارزش:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2036,6 +2086,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "جستجوی راهنما" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "جستجو" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" msgstr "جایگزینی همه" @@ -2079,6 +2138,30 @@ msgstr "عضوها" msgid "Class" msgstr "کلاس:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "سیگنالها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ثابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ویژگی:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "صافی کردن گرهها" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "ویژگی:" @@ -2162,10 +2245,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -2701,7 +2780,8 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "پروژه" @@ -2824,6 +2904,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Editor" msgstr "ویرایشگر" @@ -2902,7 +2983,12 @@ msgid "Q&A" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Issue Tracker" +#, fuzzy +msgid "Report a Bug" +msgstr "وارد کردن دوباره" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2922,7 +3008,7 @@ msgid "Play" msgstr "پخش" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" +msgid "Pause the scene execution for debugging." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3029,9 +3115,10 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "صدور پروژه" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "قالب ها" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3042,10 +3129,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "گشودن و اجرای یک اسکریپت" @@ -3085,6 +3168,10 @@ msgstr "گشودن ویرایشگر متن" msgid "Open the previous Editor" msgstr "" +#: editor/editor_node.h +msgid "Warning!" +msgstr "" + #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy msgid "No sub-resources found." @@ -3407,6 +3494,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -3536,6 +3631,11 @@ msgid "Select Template File" msgstr "انتخاب پرونده قالب" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "مدیریت صدور قالب ها" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "" @@ -3622,6 +3722,11 @@ msgstr "وارث جدید" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "ذخیره سازی صحنه" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Open Scenes" msgstr "باز کردن صحنه" @@ -3944,6 +4049,11 @@ msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "%d Files" +msgstr " پوشه ها" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "" @@ -3952,10 +4062,6 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -msgid " Files" -msgstr " پوشه ها" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "" @@ -3969,7 +4075,7 @@ msgid "Reimport" msgstr "وارد کردن دوباره" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -4005,10 +4111,6 @@ msgid "Copy Params" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" msgstr "منبع" @@ -4388,6 +4490,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Clips" +msgstr "کلیپ های انیمیشن:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Clips" +msgstr "کلیپ های صوتی:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "وظایف:" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Node Renamed" @@ -4523,9 +4640,8 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "انیمیشن" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4634,6 +4750,11 @@ msgstr "حرکت دادن گره(ها)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "انتقال" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "افزودن ترجمه" @@ -4720,6 +4841,11 @@ msgstr "" msgid "Transition: " msgstr "انتقال" +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Mode:" +msgstr "حالت صدور:" + #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4984,6 +5110,32 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (A-Z)" +msgstr "مجوز" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "License (Z-A)" +msgstr "مجوز" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" msgstr "" @@ -5091,6 +5243,14 @@ msgid "Grid Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" @@ -5100,6 +5260,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale Step:" +msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move Vertical Guide" msgstr "برداشتن متغیر" @@ -5175,6 +5340,77 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "خطی" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "خطی" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "" @@ -5188,6 +5424,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"Overrides game camera with editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Game Camera Override\n" +"No game instance running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected" msgstr "همهی انتخاب ها" @@ -5334,6 +5584,10 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5479,7 +5733,7 @@ msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on " +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." @@ -5491,6 +5745,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "طول انیمیشن (seconds)" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5600,6 +5859,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "پوشهها و پروندهها:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5724,11 +5999,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5740,12 +6016,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "ساختن %s جدید" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "ساختن %s جدید" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5765,7 +6059,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -5798,19 +6091,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "پرونده:" @@ -5832,11 +6163,27 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Library" +msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "افزودن مورد" @@ -6490,6 +6837,23 @@ msgid "Save File As..." msgstr "ذخیره در..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" @@ -6625,10 +6989,6 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "اجرا" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" @@ -6661,14 +7021,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "شمارش ها" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Request Docs" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6726,11 +7078,6 @@ msgid "Source" msgstr "منبع" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "سیگنالها" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6759,6 +7106,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7127,6 +7479,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock View Rotation" msgstr "بومیسازی" @@ -7183,6 +7539,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -7218,17 +7578,17 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "غلطاندن به پایین." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "بومیسازی" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "View Rotation Locked" -msgstr "بومیسازی" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -7425,21 +7785,40 @@ msgstr "ساختن %s جدید" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "ساختن پوشه" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "ساختن پوشه" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "مسیر خالی است" @@ -7522,6 +7901,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7812,6 +8196,7 @@ msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" @@ -7828,8 +8213,9 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ثابت" +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "یک پرونده را باز کن" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7949,6 +8335,19 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "New Autotile" +msgstr "نمایش پرونده ها" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Atlas" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" msgstr "" @@ -7967,6 +8366,40 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occlusion" +msgstr "ویرایش سیگنال" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "حالت صدور:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Z Index" +msgstr "اندیس:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Region Mode" msgstr "گره انیمیشن" @@ -8204,6 +8637,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "محلی" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -8225,7 +8668,7 @@ msgstr "صدور مجموعه کاشی" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -8498,7 +8941,7 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "HardLight operator" +msgid "HardLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9093,9 +9536,10 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " -"shader. You can place various function definitions inside and call it later " -"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9162,6 +9606,15 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy +msgid "Add initial export..." +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Add previous patches..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "حذف کن" @@ -9210,6 +9663,12 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export Path" msgstr "صدور پروژه" @@ -9260,6 +9719,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " پوشه ها" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -9307,6 +9771,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "صدور pck/zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "صدور پروژه" + +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Export mode?" msgstr "حالت صدور:" @@ -9316,6 +9784,15 @@ msgstr "حالت صدور:" msgid "Export All" msgstr "صدور" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " پوشه ها" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -9330,11 +9807,16 @@ msgstr "صدور با اشکال زدا" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "پرونده موجود نیست." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9342,11 +9824,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9394,10 +9876,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "تغییر نام پروژه" @@ -9586,6 +10064,10 @@ msgid "Projects" msgstr "پروژه" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "پویش" @@ -9620,6 +10102,13 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The search box filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" + #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" @@ -9670,18 +10159,6 @@ msgid "Device" msgstr "دستگاه" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "+Shift" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "+Alt" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." msgstr "" @@ -9958,7 +10435,7 @@ msgstr "بارگیری خودکار" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "پلاگین ها" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10033,6 +10510,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10070,7 +10552,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10101,11 +10583,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10114,11 +10591,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10139,6 +10616,16 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "گره تغییر والد" @@ -10613,7 +11100,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10635,6 +11122,17 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "پیش از این وجود داشته است" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "کلاس:" @@ -10715,6 +11213,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "خطاهای بارگذاری" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "حذف کن" @@ -10765,8 +11267,9 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "صدور پروژه" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" @@ -10966,10 +11469,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "آرگومان step صفر است!" @@ -11119,6 +11618,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -11277,6 +11781,16 @@ msgstr "متغیر را ویرایش کن:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد." @@ -11342,16 +11856,6 @@ msgstr "Signal را اضافه کن" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Add Input Port" -msgstr "افزودن عمل ورودی" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Output Port" -msgstr "افزودن عمل ورودی" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" msgstr "برداشتن نقطه" @@ -11404,10 +11908,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "افزودن گره" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" @@ -11490,7 +11990,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -11533,6 +12033,21 @@ msgstr "عضوها:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "تغییر نوع پایه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "افزودن گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "افزودن وظیفه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "وظایف:" @@ -11740,28 +12255,11 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "نام یک شناسهی معتبر نیست:" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -11818,11 +12316,21 @@ msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package short name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." msgstr "نام نامعتبر." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." @@ -12141,6 +12649,11 @@ msgid "" "don't use them." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -12313,7 +12826,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12397,6 +12917,10 @@ msgstr "" "تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " "بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." @@ -12428,6 +12952,26 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "خلاصه توضیحات:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "توضیحات" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "گذرواژه:" + +#~ msgid "Shift+" +#~ msgstr "+Shift" + +#~ msgid "Alt+" +#~ msgstr "+Alt" + #, fuzzy #~ msgid "Add input +" #~ msgstr "افزودن نقطه" @@ -12570,9 +13114,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Create folder" #~ msgstr "ساختن پوشه" -#~ msgid "Already existing" -#~ msgstr "پیش از این وجود داشته است" - #, fuzzy #~ msgid "Custom Node" #~ msgstr "ساختن گره" @@ -12607,10 +13148,6 @@ msgstr "" #~ "کار میکند." #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "پیش از این وجود داشته است" - -#, fuzzy #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "افزودن نقطه" @@ -12639,10 +13176,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "بزرگنمایی بیشتر" #, fuzzy -#~ msgid "New TextFile" -#~ msgstr "نمایش پرونده ها" - -#, fuzzy #~ msgid "Zoom:" #~ msgstr "بزرگنمایی بیشتر" @@ -12804,9 +13337,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "جایگزین کردن با" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "به سمت عقب" |