diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 5544 |
1 files changed, 2733 insertions, 2811 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 41a686ba52..8cf167b3d7 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -19,1534 +19,638 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " -"کنید ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ، و یا فرمت نامعتبر " -"است ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "آرگومان step صفر است!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ " -"بارگذاری کرد.)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاسهای نامعتبر)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"یک گره بدون قرارگیری در حافظه ، متوقف شده است. لطفا اسناد رسمی Godot را برای " -"یادگیری درست متوقف کردن(yield کردن بازی)، مطالعه کنید." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"گره متوقف شده است، ولی وضعیت تابع را به اولین حافظهی فعال برنگردانده است." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"مقدار بازگشتی باید به اولین المان گره فعال در حافظه ،تخصیص یابد! لطفا گره " -"خود را اصلاح کنید." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "گره ، یک سلسله خروجی نامعتبر را برگردانده است: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "بیت دنباله پیدا شد ولی گره موجود در پشته نه، باگ را گزارش کن!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "وظایف:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "متغیرها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "سیگنال ها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "نام یک شناسهی معتبر نیست:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "نام هماکنون توسط تابع/متغیر/سیگنال استفاده شده است:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "تغییر نام نقش" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "تغییر متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Signal را تغییر نام بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "افزودن وظیفه" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "افزودن متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Signal را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "برداشتن نقش" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "برداشتن متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "ویرایش متغیر:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "برداشتن موج" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "ویرایش سیگنال:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "افزودن گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "افزودن گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "دارایی Getter را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "انتقال" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "بازگشت:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "فراخوانی" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش کردن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "نوع پایه:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "عضوها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "گره های موجود:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "یک تابع انتخاب یا ایجاد کنید تا گراف را ویرایش کنید" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "آرگومانهای سیگنال را ویرایش کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "متغیر را ویرایش کن:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "تغییر بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "انتخاب شده را حذف کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "یک Breakpoint درج کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "پیدا کردن نوع گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "مسیر به سمت گره:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "نوع ورودی قابل تکرار نیست: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "تکرارگر نامعتبر شد" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "تکرارگر نامعتبر شد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "شیء پایه یک گره نیست!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "مسیربه یک گره نمی رسد!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": آرگومانهای نامعتبر: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet در اسکریپت پیدا نشد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "گره سفارشی بدون متد ()step_ نمیتواند گراف را پردازش کند." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string " -"(error) باشد." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "نام نامعتبر." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " -"AnimatedSprite فریمها را نمایش دهد." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"تنها یک CanvasModulate نمایان به ازای هر صحنه (یا یک مجموعه از صحنههای " -"نمونهگذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از " -"بقیه صرفنظر میشود." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " -"CollisionObject2D بکار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " -"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آنها " -"یک شکل بدهید." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی اثری بر برخورد ندارد." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " -"CollisionObject2D بکار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " -"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آنها " -"یک شکل بدهید." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل " -"منبع برای آن ایجاد کنید!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"یک چندضلعی مسدود باید برای این مسدودکننده (occluder) تنظیم (یا ترسیم) شود تا " -"تأثیرگذار باشد." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"یک منبع NavigationPolygon باید برای این گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند. " -"لطفا یک دارایی تعیین یا یک چندضلعی ترسیم کنید." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance باید یک فرزند یا نوهی یک گره Navigation2D باشد. " -"این تنها یک دادهی پیمایش را فراهم میکند." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground " -"تنظیم شود کار میکند." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " -"میکند." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شود تا " -"SamplePlayer آهنگ را پخش کند." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport " -"باید روی حالت render target تنظیم شود." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت " -"تنظیم شود تا کار کند." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار میکند که در یک ریشهی صحنهی ویرایش شده به " -"صورت پدر (parent) استفاده شود." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " -"CollisionObject به کار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " -"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آنها یک شکل " -"بدهید." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " -"برای آن ایجاد کنید!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " -"CollisionObject به کار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " -"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آنها یک شکل " -"بدهید." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon خالی تأثیری بر برخورد ندارد." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوهی یک گره Navigation باشد. این " -"تنها دادهی پیمایش را فراهم میکند." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) " -"مجاز است." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شده باشد تا " -"SpatialSamplePlayer آهنگ را پخش کند." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد شده باشد تا " -"AnimatedSprite3D فریمها را نمایش دهد." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "موافقت" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "هشدار!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "لطفا تأیید کنید..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "تمام پروندهها (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "یک پرونده را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "پرونده(ها) را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "یک دیکشنری را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "ذخیره کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "یک پرونده را ذخیره کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "پوشه ایجاد کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "مسیر:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "پوشهها و پروندهها:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "پرونده:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "صافی:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "+Shift" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "+Alt" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "+Ctrl" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "+Meta" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "دکمه" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "دکمهی چپ." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "دکمهی راست." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "دکمهی وسط." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "غلطاندن به بالا." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "غلطاندن به پایین." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "محور" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "بریدن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "کپی کردن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "چسباندن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "انتخاب همه" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "پاک کردن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "خنثی کردن (Undo)" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup ها به صورت پیشفرض مخفی میشوند مگر اینکه ()popup یا یکی از توابع " -"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آنها برای ویرایش خوب است، " -"اما به محض اجرا مخفی میشوند." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را " -"به صورت مستقیم در صفحهنمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید " -"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " -"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "خطا در ارزشدهی آغارین به FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "فرمت قلم ناشناخته." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال شده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" msgstr "همهی انتخاب ها" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" msgstr "کلید Add را جابجا کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Value" msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Track Change Wrap Mode" +msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" + +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" msgstr "کلیدها را در انیمیشن حذف کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" msgstr "ترانهاده را به دو تا تکثیر کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" msgstr "برداشتن انتخاب شده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "مستمر" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Discrete" msgstr "گسسته" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" msgstr "تریگر" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" msgstr "یک کلید در انیمیشن اضافه کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" msgstr "از مکاننما تغییر مقیاس بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" msgstr "به گام بعدی برو" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" msgstr "به گام قبلی برو" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Linear" msgstr "خطی" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" msgstr "ثابت" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "In" msgstr "داخل" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" msgstr "خارج" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "In-Out" msgstr "داخل-خارج" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Out-In" msgstr "خارج-داخل" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" msgstr "انتقالها" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "انیمیشن را بهینهسازی کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" msgstr "انیمیشن را پاکسازی کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "یک ترک جدید برای s% ایجاد کن و کلید را درج کن؟" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "تعداد d% ترک جدید ایجاد، و کلیدها را درج کن؟" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "ایجاد کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "ایجاد و درج در انیمیشن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "درج ترک و کلید در انیمیشن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" msgstr "طول انیمیشن را تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" msgstr "حلقه انیمیشن را تغییر بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "کلید مقدار دارای نوع را در انیمیشن ایجاد کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" msgstr "در انیمیشن درج کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" msgstr "کلیدها را در انیمیشن تغییر مقیاس بده" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" msgstr "ترک فراخوانی را در انیمیشن اضافه کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation zoom." msgstr "بزرگنمایی در انیمیشن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" msgstr "طول(ها):" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" msgstr "گام(ها):" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "گام چسبندهی مکاننما (به ثانیه)." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "ایجاد حلقه را در انیمیشن فعال/غیر فعال کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "ترکهای جدید اضافه کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." msgstr "ترک جاری را به بالا جابجا کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track down." msgstr "ترک جاری را به پایین جابجا کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" msgstr "ابزارهای ترک" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." msgstr "ویرایش کلیدهای انفرادی با کلیک بر روی آنها را فعال کن." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "بهینهساز انیمیشن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" msgstr "خطای Max. Linear:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" msgstr "خطای Max. Angular:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" msgstr "زاویهی قابل بهینهسازی بیشینه:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize" msgstr "بهینهسازی کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." msgstr "" "یک AnimationPlayer از درخت صحنه انتخاب کنید تا انیمیشنها را ویرایش کنید." -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" msgstr "کلید" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" msgstr "انتقال" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" msgstr "توابع را در کدام گره فراخوانی کند؟" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" msgstr "ترکهای حل نشده و خالی را حذف کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" msgstr "تمام انیمیشنها را پاکسازی کن" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" msgstr "انیمیشن(ها) را پاکسازی کن (نه UNDO !)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" msgstr "پاکسازی" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp +#: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp +#: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp +#: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" msgstr "جستجو:" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "مرتبسازی:" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" msgstr "معکوس" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Category:" msgstr "طبقهبندی:" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "همه" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "تارنما:" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." msgstr "پشتیبانی.." -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" msgstr "دفتری" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" msgstr "انجمن" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" msgstr "آزمودن" -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "فایل های ZIP منابع بازی" -#: tools/editor/call_dialog.cpp +#: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List For '%s':" msgstr "لیست متد برای 's%' :" -#: tools/editor/call_dialog.cpp +#: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Call" +msgstr "فراخوانی" + +#: editor/call_dialog.cpp editor/connections_dialog.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "فهرست متدها:" -#: tools/editor/call_dialog.cpp +#: editor/call_dialog.cpp msgid "Arguments:" msgstr "نشانوندها:" -#: tools/editor/call_dialog.cpp +#: editor/call_dialog.cpp msgid "Return:" msgstr "بازگشت:" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" msgstr "برو به خط" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" msgstr "شماره خط:" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" msgstr "تطبیقی ندارد" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +#: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" msgstr "جایگزینی همه" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Search" msgstr "جستجو" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "یافتن" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Next" msgstr "بعدی" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." - -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" msgstr "چیزی یافت نشد!" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" msgstr "جایگزین کردن با" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" msgstr "به سمت عقب" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" msgstr "رد کردن" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom In" msgstr "بزرگنمایی بیشتر" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "بزرگنمایی کمتر" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" msgstr "خط:" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Col:" msgstr "ستون:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" msgstr "اتصال به گره:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" msgstr "آرگومان اضافی فراخوانی را اضافه کن:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "آرگومانهای اضافی فراخوانی:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" msgstr "مسیر به سمت گره:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" msgstr "تابع را بساز" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "معوق" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Oneshot" msgstr "تک شات" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "'s%' را به 's%' متصل کن" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connecting Signal:" msgstr "اتصال سیگنال:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." msgstr "در حال اتصال..." -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" msgstr "عدم اتصال" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" msgstr "سیگنالها" -#: tools/editor/create_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" msgstr "جدید ایجاد کن" -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/quick_open.cpp msgid "Matches:" msgstr "تطبیقها:" -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" msgstr "توضیح:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy msgid "Search Replacement For:" msgstr "جستجو کن جایگزینی را برای:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" msgstr "بستگیها برای:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." @@ -1554,7 +658,7 @@ msgstr "" "صحنهی 's%' در حال حاضر ویرایش شده است.\n" "تغییرات مؤثر نخواهد بود مگر با بارگذاری مجدد." -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will take effect when reloaded." @@ -1562,40 +666,40 @@ msgstr "" "منابع 's%' در حال استفاده است.\n" "تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود." -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies" msgstr "بستگیها" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" msgstr "منبع" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "مسیر" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "بستگیها:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" msgstr "(بستگی) معیوب را تعمیر کن" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" msgstr "ویرایشگر بستگی" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "مالکانِ:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1605,789 +709,879 @@ msgstr "" "کنند.\n" "آیا در هر صورت حذف شوند (بدون undo)؟" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده از پروژه حذف شوند؟ (بدون undo)" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" msgstr "خطا در بارگذاری:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگیهای مفقود:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" msgstr "در هر صورت باز کن" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" msgstr "کدام عمل باید اجرا شود؟" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" msgstr "بستگیها را تعمیر کن" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" msgstr "خطا در بارگذاری!" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "به طور دائمی تعداد 'd%' آیتم را حذف کند؟ (بدون undo !)" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy msgid "Owns" msgstr "مال خود" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" msgstr "منابع بدون مالکیت صریح:" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "پویندهی منبع جدا افتاده" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "حذف کن" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Location for New Layout.." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Open Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Default" +msgstr "پیشفرض" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "نام نامعتبر." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "کاراکترهای معتبر:" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "نام نامعتبر. نباید با یک نام کلاس موجود در موتور برخوردی داشته باشد." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "نام نامعتبر. نباید با نام یک ثابت سراسری موجود برخوردی داشته باشد." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." msgstr "مسیر نامعتبر." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." msgstr "پرونده موجود نیست." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." msgstr "در مسیرِ منبع نیست." -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "بارگذاری خودکار 's%' هم اکنون موجود است!" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" msgstr "بارگذاری خودکار را تغییر نام بده" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "مسیر:" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Name" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" msgstr "" -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "List:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp +#: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "" -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "پوشه ایجاد کن" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "نمیتواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Template file not found:\n" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "افزوده شده:" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "برداشته شده:" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "تمام پروندهها (*)" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "باز کن" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save" +msgstr "ذخیره کن" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "یک پرونده را ذخیره کن" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "پوشهها و پروندهها:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File:" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "صافی:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود." + +#: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_file_system.cpp +#, fuzzy +msgid "(Re)Importing Assets" +msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" msgstr "فهرست کلاس:" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Search Classes" msgstr "جستجوی کلاسها" -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" msgstr "کلاس:" -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "میراث:" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" msgstr "خلاصه توضیحات:" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "عضوها:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "سیگنال ها:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Description:" msgstr "خلاصه توضیحات:" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" msgstr "جستجوی متن" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "افزوده شده:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "برداشته شده:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp +#: editor/editor_log.cpp msgid " Output:" msgstr " خروجی:" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Node From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Save Resource As.." msgstr "ذخیره منبع از ..." -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "من میبینم ..." -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" msgstr "ذخیره سازی صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" msgstr "در حال پردازش" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" msgstr "باز کردن راهنما" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " "'application' category." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" msgstr "باز کردن صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" msgstr "تایید" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." msgstr "ذخیره صحنه در ..." -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "از ویرایشگر خارج می شوید؟" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Open Project Manager? \n" "(Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" +"To make changes to it, a new inherited scene can be created." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Ugh" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Error loading scene." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" - -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "زبانه بعدی" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" msgstr "زبانه قبلی" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Filter Files.." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" msgstr "صحنه جدید" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open Recent" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Undo" +msgstr "خنثی کردن (Undo)" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Redo" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" msgstr "ابزارها" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export the project to many platforms." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Play" msgstr "پخش" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stop" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" msgstr "پخش صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" msgstr "پخش سفارشی صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" msgstr "پخش سفارشی صحنه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Debug options" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " "executable.\n" @@ -2397,31 +1591,31 @@ msgid "" "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running game.\n" @@ -2429,11 +1623,11 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " "the running game.\n" @@ -2441,3597 +1635,3560 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "ترجیحات" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" msgstr "ویرایشگر ترجیحات" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "حالت تمام صفحه" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "معرفی" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Alerts when an external resource has changed." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" msgstr "به روز رسانی دامی" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." msgstr "ذخیره در..." -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "خروجی" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" msgstr "بروز رسانی" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Thanks!" msgstr "تشکرات!" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Project" msgstr "صادر کردن پروژه" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "خطاهای بارگذاری" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "افزونه های نصب شده:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Version:" msgstr "نسخه:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "خالق:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Fixed Frame %" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" msgstr "زمان:" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Current scene must be saved to re-import." msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Save & Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." + +#: editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp +#: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +#: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +#: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +#: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" msgstr "" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Re-Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "(Installed)" +msgstr "افزونه های نصب شده:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Missing)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Current)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove template version '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Invalid version.txt format inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +"identifier." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for templates:\n" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Version:" +msgstr "نسخه:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Installed Versions:" +msgstr "افزونه های نصب شده:" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install From File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Template" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "" + +#: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot navigate to '" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Pick New Name and Location For:" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No files selected!" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Expand all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Collapse all" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename or Move.." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To.." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Info" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Show In File Manager" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Import.." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp +#: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp +#: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid " Files" +msgstr "پرونده:" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Import As:" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Reimport" +msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." + +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "No bit masks to import!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path must exist." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Save path is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "Import BitMasks" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture(s):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Target Path:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Accept" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "Bit Mask" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No source font file!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No target font resource!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "Invalid file extension.\n" "Please use .fnt." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Can't load/process source font." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save font." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Source Font:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Source Font Size:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Dest Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" "کلاغ فرز و چابک، ظهر هر روز با صدای ضخیم و عذابآورش بـه جستجوی یک مثقال گنج " "پنهان در حیاط رژه می رفت." -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Test:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Options:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Font Import" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " "instead." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Failed opening as BMFont file." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "خطا در ارزشدهی آغارین به FreeType." + +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "فرمت قلم ناشناخته." + +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "خطای بارگذاری قلم." + +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." + +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Invalid font custom source." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "No meshes to import!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Single Mesh Import" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Source Mesh(es):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "No samples to import!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Import Audio Samples" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Source Sample(s):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Audio Sample" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "New Clip" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Animation Options" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Flags" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Bake FPS:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Optimizer" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Linear Error" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Angular Error" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Angle" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Clips" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Start(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "End(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Filters" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Source path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load post-import script." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Error importing scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import 3D Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Source Scene:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Same as Target Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Shared" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Target Texture Folder:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Post-Process Script:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Auto" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Root Node Name:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import Anyway" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import & Open" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import Image:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Can't import a file over itself:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "3D Scene Animation" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress Lossless (PNG)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress Lossy (WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress (VRAM)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Format" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Compression Quality (WebP):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Options" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Please specify some files!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "At least one file needed for Atlas." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Error importing:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Only one file is required for large texture." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Max Texture Size:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for Atlas (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Cell Size:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Large Textures (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Base Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for 2D" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for 3D" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "2D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "3D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "" "NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " "the project." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Crop empty space." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Slicing" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Inserting" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Saving" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save large texture:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Build Atlas For:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Loading Image:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load image:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Converting Images" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Cropping Images" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Blitting Images" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save atlas image:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save converted texture:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Invalid source!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Invalid translation source!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Column" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "No items to import!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "No target path!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Translations" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Couldn't import!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Translation" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Source CSV:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Ignore First Row" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Compress" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Add to Project (godot.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Languages:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Translation" msgstr "" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +#: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" msgstr "" -#: tools/editor/node_dock.cpp +#: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "" -#: tools/editor/node_dock.cpp +#: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Animation?" +msgstr "انیمیشن را بهینهسازی کن" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Rename" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Parsing %d Triangles:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Light Baker Setup:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Parsing Geometry" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Fixing Lights" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Making BVH" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Creating Light Octree" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Creating Octree Texture" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Transfer to Lightmaps:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Allocating Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Baking Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Post-Processing Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom (%):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "انتخاب حالت" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش کردن" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Expand to Parent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Reset" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Set.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set a Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap (Pixels):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "OK :(" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Change default type" msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "موافقت" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Line2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Point to Line2D" +msgstr "برو به خط" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Line2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in line)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Fill:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "چسباندن" + +#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp msgid "Parse BBCode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp msgid "Length:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Open Sample File(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load sample!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Add Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Rename Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Delete Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "16 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "8 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stereo" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Mono" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "بستن" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Window" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Move Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Move Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Tutorials" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "گسسته" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Resave" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Cut" +msgstr "بریدن" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Copy" +msgstr "کپی کردن" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "انتخاب همه" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Up" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Function.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling to %s%%." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Environment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "No scene selected to instance!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Instance at Cursor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Could not instance scene!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Default Light" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Default sRGB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Shadeless" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Default Light Normal:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ambient Light Color:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Up" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "<None>" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror X" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Y" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Could not find tile:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Runnable" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "پوشه ایجاد کن" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "انتقال" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "وضعیت:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "گذرواژه:" +msgid "Delete patch '" +msgstr "حذف کن" -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "کاراکترهای معتبر:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Presets" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected scenes (and dependencies)" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (and dependencies)" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources to export:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" +"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "نمونه ها" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Patches" +msgstr "تطبیقها:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." +#: editor/project_export.cpp +msgid "Make Patch" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export With Debug" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path (Must Exist):" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Install" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" @@ -6039,836 +5196,1601 @@ msgstr "" "شما درخواست بررسی پوشه های ٪ را برای پیدا کردن پروژه های Godot را داده اید. " "آیا انجام این عمل را تایید می کنید!؟" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Key " msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "+Meta" + +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "+Shift" + +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "+Alt" + +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Left Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Right Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Middle Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Button 6" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Button 7" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Button 8" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Button 9" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Axis" +msgstr "محور" + +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Button" +msgstr "دکمه" + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "دکمهی چپ." + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "دکمهی راست." + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "دکمهی وسط." + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "غلطاندن به بالا." + +#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "غلطاندن به پایین." + +#: editor/project_settings.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Add Translation" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Project Settings (godot.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Del" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Copy To Platform.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Input Map" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Action:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Device:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Index:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Localization" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Translations" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Translations:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remaps" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Resources:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Locale" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Plugins" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "File.." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "New Script" msgstr "صحنه جدید" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Show in File System" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Couldn't load image" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a Node" +msgstr "مسیر به سمت گره:" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "On" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Sections:" msgstr "" -#: tools/editor/property_selector.cpp +#: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Property" msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" -#: tools/editor/property_selector.cpp +#: editor/property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Select Method" msgstr "انتخاب حالت" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +#: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +#: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +#: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +#: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Open Resource" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Save Resource" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Resource Tools" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp +#: editor/resources_dock.cpp msgid "Make Local" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Groups" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Connections" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Attach Script" msgstr "صحنه جدید" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Clear Script" msgstr "صحنه جدید" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Copy Node Path" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "خذف(تایید نشده)" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Load As Placeholder" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Discard Instancing" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid parent class name" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid chars:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid name" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Parent class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid path!" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Error loading script from %s" msgstr "خطای بارگذاری قلم." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Create new script" msgstr "جدید ایجاد کن" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-In Script" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Attach Node Script" msgstr "صحنه جدید" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Function:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Variable" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Scene Tree:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Object Properties: " msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Set From Tree" msgstr "" -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " +"کنید ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ، و یا فرمت نامعتبر " +"است ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "آرگومان step صفر است!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ " +"بارگذاری کرد.)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاسهای نامعتبر)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"یک گره بدون قرارگیری در حافظه ، متوقف شده است. لطفا اسناد رسمی Godot را برای " +"یادگیری درست متوقف کردن(yield کردن بازی)، مطالعه کنید." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"گره متوقف شده است، ولی وضعیت تابع را به اولین حافظهی فعال برنگردانده است." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"مقدار بازگشتی باید به اولین المان گره فعال در حافظه ،تخصیص یابد! لطفا گره " +"خود را اصلاح کنید." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "گره ، یک سلسله خروجی نامعتبر را برگردانده است: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "بیت دنباله پیدا شد ولی گره موجود در پشته نه، باگ را گزارش کن!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "وظایف:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "متغیرها:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "نام یک شناسهی معتبر نیست:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "نام هماکنون توسط تابع/متغیر/سیگنال استفاده شده است:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "تغییر نام نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "تغییر متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Signal را تغییر نام بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "افزودن وظیفه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "افزودن متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Signal را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "برداشتن نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "برداشتن متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "ویرایش متغیر:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "برداشتن موج" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "ویرایش سیگنال:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "افزودن گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "افزودن گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "دارایی Getter را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "انتقال" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "بازگشت:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "نوع پایه:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "گره های موجود:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "یک تابع انتخاب یا ایجاد کنید تا گراف را ویرایش کنید" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "آرگومانهای سیگنال را ویرایش کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "متغیر را ویرایش کن:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "تغییر بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "انتخاب شده را حذف کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "پیدا کردن نوع گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "مسیر به سمت گره:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "نوع ورودی قابل تکرار نیست: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "تکرارگر نامعتبر شد" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "تکرارگر نامعتبر شد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "شیء پایه یک گره نیست!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "مسیربه یک گره نمی رسد!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": آرگومانهای نامعتبر: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet در اسکریپت پیدا نشد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "گره سفارشی بدون متد ()step_ نمیتواند گراف را پردازش کند." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string " +"(error) باشد." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "اندازهی قلم نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " +"AnimatedSprite فریمها را نمایش دهد." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"تنها یک CanvasModulate نمایان به ازای هر صحنه (یا یک مجموعه از صحنههای " +"نمونهگذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از " +"بقیه صرفنظر میشود." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " +"CollisionObject2D بکار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " +"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آنها " +"یک شکل بدهید." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی اثری بر برخورد ندارد." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " +"CollisionObject2D بکار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " +"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آنها " +"یک شکل بدهید." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل " +"منبع برای آن ایجاد کنید!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"یک چندضلعی مسدود باید برای این مسدودکننده (occluder) تنظیم (یا ترسیم) شود تا " +"تأثیرگذار باشد." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"یک منبع NavigationPolygon باید برای این گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند. " +"لطفا یک دارایی تعیین یا یک چندضلعی ترسیم کنید." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance باید یک فرزند یا نوهی یک گره Navigation2D باشد. " +"این تنها یک دادهی پیمایش را فراهم میکند." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground " +"تنظیم شود کار میکند." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " +"میکند." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport " +"باید روی حالت render target تنظیم شود." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت " +"تنظیم شود تا کار کند." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار میکند که در یک ریشهی صحنهی ویرایش شده به " +"صورت پدر (parent) استفاده شود." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " +"CollisionObject به کار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " +"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آنها یک شکل " +"بدهید." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " +"برای آن ایجاد کنید!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتقشدهی " +"CollisionObject به کار میرود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " +"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آنها یک شکل " +"بدهید." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "یک CollisionPolygon خالی تأثیری بر برخورد ندارد." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوهی یک گره Navigation باشد. این " +"تنها دادهی پیمایش را فراهم میکند." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونهگذاری شده) " +"مجاز است." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد شده باشد تا " +"AnimatedSprite3D فریمها را نمایش دهد." + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "هشدار!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "لطفا تأیید کنید..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "یک پرونده را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "پرونده(ها) را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "یک دیکشنری را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "+Ctrl" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup ها به صورت پیشفرض مخفی میشوند مگر اینکه ()popup یا یکی از توابع " +"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آنها برای ویرایش خوب است، " +"اما به محض اجرا مخفی میشوند." + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "" +"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" +"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"minimum size manually." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را " +"به صورت مستقیم در صفحهنمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید " +"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " +"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." + +#~ msgid "" +#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " +#~ "in order for SamplePlayer to play sound." +#~ msgstr "" +#~ "یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شود تا " +#~ "SamplePlayer آهنگ را پخش کند." + +#~ msgid "" +#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " +#~ "in order for SpatialSamplePlayer to play sound." +#~ msgstr "" +#~ "یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شده باشد تا " +#~ "SpatialSamplePlayer آهنگ را پخش کند." + +#~ msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +#~ msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Android keystore" +#~ msgstr "پوشه ایجاد کن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Organization" +#~ msgstr "انتقال" + +#, fuzzy +#~ msgid "State" +#~ msgstr "وضعیت:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "گذرواژه:" + +#, fuzzy +#~ msgid "at least 6 characters" +#~ msgstr "کاراکترهای معتبر:" + +#~ msgid "Samples" +#~ msgstr "نمونه ها" + #~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." #~ msgstr "BakedLightInstance محتوی یک منبع BakedLight نیست." |