diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 133 |
1 files changed, 111 insertions, 22 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 75823b8fde..95e12e3d9e 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Persian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # alabd14313 <alabd14313@yahoo.com>, 2016. # Dante Marshal <Marshal.Devilhunter@gmail.com>, 2018. @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "" "کنید ." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -433,6 +437,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "ترک را اضافه کن" @@ -2052,6 +2060,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "جستجوی راهنما" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "جستجو" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" msgstr "جایگزینی همه" @@ -2095,6 +2112,30 @@ msgstr "عضوها" msgid "Class" msgstr "کلاس:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "روش ها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "سیگنالها" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ثابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "ویژگی:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "صافی کردن گرهها" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "ویژگی:" @@ -3433,6 +3474,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4685,6 +4734,11 @@ msgstr "حرکت دادن گره(ها)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "انتقال" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "افزودن ترجمه" @@ -6016,12 +6070,23 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" @@ -6928,11 +6993,6 @@ msgid "Source" msgstr "منبع" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "سیگنالها" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6961,6 +7021,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7627,21 +7692,40 @@ msgstr "ساختن %s جدید" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "ساختن پوشه" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "ساختن پوشه" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" msgstr "مسیر خالی است" @@ -7724,6 +7808,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -8031,10 +8120,6 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ثابت" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "یک پرونده را باز کن" @@ -8459,6 +8544,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "محلی" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -11243,10 +11338,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "آرگومان step صفر است!" @@ -11396,6 +11487,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -11681,10 +11777,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "افزودن گره" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" @@ -13091,9 +13183,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "جایگزین کردن با" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "به سمت عقب" |