summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po183
1 files changed, 114 insertions, 69 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index dc7ae9ec69..2d17cc0abb 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -14,12 +14,13 @@
# Focus <saeeddashticlash@gmail.com>, 2019, 2020.
# mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020.
# Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>, 2020.
+# Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "آهنگ های انیمیشن فقط می توانند به گره های انیمش پلیر اشاره کنند."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
@@ -452,7 +453,7 @@ msgstr "افزودن کلید مسیر"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "مسیر نامعتبر است ، بنابراین نمی توانید یک کلید روش اضافه کنید."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key"
@@ -534,6 +535,7 @@ msgid "Seconds"
msgstr "ثانیه ها"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "FPS"
msgstr "لحظه بر ثانیه"
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "خصوصیات انیمیشن."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "کپی میسر ها"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -593,7 +595,7 @@ msgstr "انیمیشن را پاکسازی کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "گره متحرک را انتخاب کنید:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو
msgid "Whole Words"
msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
-#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
msgstr "جایگزینی"
@@ -751,11 +753,11 @@ msgstr "باز‌نشانی مقیاس"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "هشدارها"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
-msgstr ""
+msgstr "شماره های خط و ستون."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target node must be specified."
@@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "پیشرفته"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
-msgstr "معوق"
+msgstr "به تعویق افتاده"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -896,12 +898,18 @@ msgstr "ویرایش اتصال:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که می خواهید همه اتصالات را از سیگنال \"٪ s\" حذف کنید؟"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr "سیگنال‌ها"
#: editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter signals"
+msgstr "صافی کردن گره‌ها"
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr ""
@@ -939,7 +947,7 @@ msgid "Recent:"
msgstr "اخیر:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
@@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr "منبع"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr "مسیر"
+msgstr "آدرس"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr "پوینده‌ی منبع جدا افتاده"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr "حذف کن"
+msgstr "پاک"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -1120,6 +1128,9 @@ msgstr "بنیان‌گذاران پروژه"
msgid "Lead Developer"
msgstr "توسعه‌دهنده‌ی اصلی"
+#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
+#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
+#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
msgstr "مدیر پروژه "
@@ -1134,15 +1145,25 @@ msgstr "مؤلفان"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "حامیان پلاتینیُم (درجه ۱)"
+msgstr "حامیان پلاتین"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
msgstr "حامیان طلایی (درجه ۲)"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Silver Sponsors"
+msgstr "اهداکنندگان نقره‌ای"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bronze Sponsors"
+msgstr "اهداکنندگان برنزی"
+
+#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "اسپانسر‌های کوچک"
+msgstr "حامیان مالی کوچک"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
@@ -1282,24 +1303,25 @@ msgstr "برای چینش مجدد، بکشید و رها کنید."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "انفرادی"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "بدون صدا"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "‌گذرگاه فرعی"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Bus options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های اتوبوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "تکثیر کردن"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
@@ -1315,11 +1337,12 @@ msgstr "صدا"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن کانل صوتی"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "استاد اتوبوس قابل حذف نیست!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
@@ -1436,8 +1459,9 @@ msgid "Rename Autoload"
msgstr "بارگذاری خودکار را تغییر نام بده"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر حالت اتماتیک لود عمومی"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1478,11 +1502,11 @@ msgstr "نام گره:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "سینگلتون"
#: editor/editor_data.cpp editor/inspector_dock.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1540,15 +1564,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره فایل:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No export template found at the expected path:"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ الگوی صادراتی در مسیر مورد انتظار یافت نشد:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr ""
+msgstr "بسته بندی"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1607,16 +1631,17 @@ msgid "Scene Tree Editing"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "Import Dock"
-msgstr "وارد کردن لنگرگاه"
-
-#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Node Dock"
msgstr "لنگرگاه گره:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-msgid "FileSystem and Import Docks"
-msgstr "فایل‌سیستم و وارد‌کردن لنگرگاه"
+#, fuzzy
+msgid "FileSystem Dock"
+msgstr "سامانه پرونده"
+
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Import Dock"
+msgstr "وارد کردن لنگرگاه"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
@@ -1758,7 +1783,7 @@ msgstr "گشودن در مدیر پرونده"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Show in File Manager"
-msgstr "نمایش در مدیر پرونده"
+msgstr "نمایش فایل داخلی مرجع"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1878,7 +1903,7 @@ msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr ""
@@ -2703,22 +2728,26 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
-"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
+"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
+"debugged.\n"
+"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
+"mobile device).\n"
+"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
-"executable.\n"
+"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
+"export an executable without the project data.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
-"option speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2727,8 +2756,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
-"running game if this option is turned on."
+"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
+"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2737,32 +2766,33 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
-"option is turned on."
+"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
+"in the running project."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Scene Changes"
+msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
-"will be replicated in the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Sync Script Changes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Script Changes"
+msgstr "تغییر بده"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
-"the running game.\n"
-"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
-"filesystem."
+"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
+"the running project.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
+"filesystem option is enabled."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
@@ -2829,7 +2859,7 @@ msgstr "راهنما"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -3246,7 +3276,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
-"Please add a runnable preset in the export menu."
+"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
+"as runnable."
msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
@@ -3466,7 +3497,7 @@ msgstr "خطای اتصال"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "دست دادن خطای اس اس ال"
+msgstr "خطای اس اس ال اتفاق افتاد است"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -5094,7 +5125,7 @@ msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -7822,7 +7853,7 @@ msgid "New Animation"
msgstr "تغییر نام انیمیشن"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Speed (FPS):"
+msgid "Speed:"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -9931,6 +9962,7 @@ msgstr ""
"شما درخواست بررسی پوشه های s٪‌ برای پیدا کردن پروژه های گودات را داده اید. "
"آیا انجام این عمل را تایید می کنید؟‌"
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "مدیر پروژه"
@@ -10225,7 +10257,7 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr "کلی"
+msgstr "عمومی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
@@ -10383,11 +10415,16 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "تغییر نام"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Prefix"
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "جایگزینی"
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Suffix"
+msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10437,7 +10474,7 @@ msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
+msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -10499,7 +10536,7 @@ msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Regular Expression Error"
+msgid "Regular Expression Error:"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -12612,6 +12649,11 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
+msgid ""
+"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12892,6 +12934,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
+#~ msgid "FileSystem and Import Docks"
+#~ msgstr "فایل‌سیستم و وارد‌کردن لنگرگاه"
+
#~ msgid "Not in resource path."
#~ msgstr "در مسیرِ منبع نیست."