summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po266
1 files changed, 220 insertions, 46 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 5d49e02922..cea2728671 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -341,6 +341,10 @@ msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "تکرار کلید(ها)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add RESET Value(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Key(s)"
msgstr "حذف کلید(key)"
@@ -508,6 +512,11 @@ msgid ""
msgstr "این گزینه برای اصلاح بِزیِر کار نمی کند, چون تنها یک مسیر واحد است."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Add RESET Keys"
+msgstr "اندازه کلید های متحرک"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n"
@@ -1498,6 +1507,10 @@ msgid "Invalid name."
msgstr "نام نامعتبر."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Cannot begin with a digit."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Valid characters:"
msgstr "کاراکترهای معتبر:"
@@ -1604,7 +1617,9 @@ msgstr "صحنه به روز می شود ..."
msgid "[empty]"
msgstr "[پوچ]"
-#: editor/editor_data.cpp
+#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "[unsaved]"
msgstr "[ذخیره نشده]"
@@ -1625,6 +1640,7 @@ msgstr "ایجاد پوشه"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
@@ -2106,7 +2122,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "override:"
+msgid "overrides %s:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2242,6 +2258,20 @@ msgstr "ویژگی زمینه"
msgid "Property:"
msgstr "ویژگی:"
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pin value"
+msgstr "(مقدار)"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid ""
+"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Set %s"
@@ -2251,6 +2281,29 @@ msgstr "تنظیم %s"
msgid "Set Multiple:"
msgstr "تعیین چندگانه:"
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Pinned %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Unpinned %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Property"
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste Property"
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Property Path"
+msgstr "رونوشت مسیر گره"
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr "خروجی:"
@@ -2993,6 +3046,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Force Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
+"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
+"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
+"are normally displayed briefly.\n"
+"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
+"this option to make a difference."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4203,11 @@ msgstr "یافتن"
msgid "Find:"
msgstr "یافتن"
+#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "جایگزینی"
+
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Folder:"
@@ -4161,6 +4233,11 @@ msgstr ""
msgid "Replace..."
msgstr ""
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace in Files"
+msgstr "جایگزینی همه"
+
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Find: "
@@ -4173,7 +4250,7 @@ msgstr "جایگزینی"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Replace all (no undo)"
+msgid "Replace All (NO UNDO)"
msgstr "جایگزینی همه"
#: editor/find_in_files.cpp
@@ -4401,6 +4478,12 @@ msgid ""
"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
msgstr ""
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid ""
+"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
+"import settings."
+msgstr ""
+
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
@@ -5923,6 +6006,11 @@ msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
+msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "V: Set selected node's pivot position."
msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن."
@@ -5952,6 +6040,10 @@ msgid "Scale Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Scale proportionally."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -6052,20 +6144,44 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lock Selected Node(s)"
+msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unlock Selected Node(s)"
+msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Selected Node(s)"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup Selected Node(s)"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton Options"
msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
@@ -7763,6 +7879,11 @@ msgid "Find in Files..."
msgstr "یافتن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace in Files..."
+msgstr "یافتن"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8429,19 @@ msgid "Toggle Freelook"
msgstr "دید آزاد"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Decrease Field of View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Increase Field of View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset Field of View to Default"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
@@ -9101,6 +9235,30 @@ msgstr "عضوها"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Type"
+msgstr "پیدا کردن نوع گره"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available Node-based types:"
+msgstr "نمایه‌های موجود:"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type name is empty!"
+msgstr "مسیر خالی است"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه اتصالات را از این سیگنال حذف کنید؟"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Confirm Item Rename"
msgstr "تغییر نام ترک انیمشین"
@@ -9125,21 +9283,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add Type"
-msgstr "پیدا کردن نوع گره"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Add Item Type"
-msgstr "افزودن مورد"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Node Types:"
-msgstr "پیدا کردن نوع گره"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Default"
msgstr "بارگیری پیش فرض"
@@ -9157,6 +9300,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Item Type"
+msgstr "افزودن مورد"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Theme:"
msgstr "عضوها"
@@ -11659,11 +11807,6 @@ msgid "Batch Rename"
msgstr "تغییر نام"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "جایگزینی"
-
-#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix:"
msgstr ""
@@ -11951,6 +12094,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
+"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
+"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
+"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
+"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
@@ -12963,63 +13120,68 @@ msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند."
+
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Calculating grid size..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
msgstr ""
-#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
msgstr ""
@@ -14049,6 +14211,16 @@ msgstr "یک چندضلعی انسدادی باید تنظیم (یا ترسیم)
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!"
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
+msgid ""
+"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
+"Node2D object."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
@@ -14282,11 +14454,11 @@ msgstr ""
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
-msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
-msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند."
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
+msgstr ""
-#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
msgid ""
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
"It only provides navigation data."
@@ -14294,6 +14466,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این "
"تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند."
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
+msgid ""
+"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
+"spatial object."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
msgstr ""
@@ -14711,10 +14889,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
-msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
-msgstr ""
-
-#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
msgstr ""