diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 4047 |
1 files changed, 3183 insertions, 864 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 4b220680de..723704ab97 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -41,6 +41,60 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Tablet Driver" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard" +msgstr "حافظه پنهان خالی است!" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Screen" +msgstr "حرکت دادن گره(ها)" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync Enabled" +msgstr "روشن" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "V-Sync Via Compositor" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Delta Smoothing" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "حالت صدور:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Keep Screen On" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Window Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Window Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Screen Orientation" msgstr "شمارش ها" @@ -50,12 +104,99 @@ msgstr "شمارش ها" msgid "Window" msgstr "چارچوب جدید" +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Borderless" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Per Pixel Transparency Enabled" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "حالت تمام صفحه" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Maximized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "برداشتن موج" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Size" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Endian Swap" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Hint" +msgstr "ویرایشگر" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Print Error Messages" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterations Per Second" +msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Target FPS" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Scale" +msgstr "بومی" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "" + #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy +msgid "Error String" +msgstr "خطا در بارگذاری:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error Line" +msgstr "خطا در بارگذاری:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Result" msgstr "جستجوی راهنما" @@ -81,9 +222,21 @@ msgstr "" msgid "Multithreading Queue Size (KB)" msgstr "" -#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp +#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "توابع" + +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp +#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -110,6 +263,10 @@ msgid "Page Read Ahead" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "" + +#: core/io/http_client.cpp #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "اتصال" @@ -118,25 +275,66 @@ msgstr "اتصال" msgid "Read Chunk Size" msgstr "" +#: core/io/marshalls.cpp +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Refuse New Network Connections" +msgstr "" + #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Network Peer" msgstr "صدور پروژه" -#: core/io/multiplayer_api.cpp +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy msgid "Root Node" msgstr "تغییر نام" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp #, fuzzy +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "اتصال" + +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy msgid "Transfer Mode" msgstr "گره جابجای" #: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" msgstr "" +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Data Array" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer_ssl.cpp +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "" + #: core/io/udp_server.cpp #, fuzzy msgid "Max Pending Connections" @@ -187,6 +385,16 @@ msgstr "آرگومان های نامعتبر برای ساخت '%s'" msgid "On call to '%s':" msgstr "به هنگام فراخوان تابع'%s':" +#: core/math/random_number_generator.cpp +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: core/math/random_number_generator.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "وضعیت:" + #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" msgstr "" @@ -227,10 +435,165 @@ msgstr "کپی برگزیده" msgid "Use Single Quotes" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "همه" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "مهار نسخه" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "جامعه" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressed" +msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Scancode" +msgstr "پویش" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical Scancode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Mask" +msgstr "Button" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Position" +msgstr "ثابت" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Index" +msgstr "Button" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Doubleclick" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "GDNative" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "بومی" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Axis" +msgstr "محور" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Value" +msgstr "(مقدار)" + +#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "اندیس:" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "افزودن وظیفه" + +#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "تغییر بده" + +#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "تغییر بده" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "سوییچ" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Velocity" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Controller Number" +msgstr "شماره خط:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Controller Value" +msgstr "" + #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #, fuzzy msgid "Application" @@ -245,10 +608,12 @@ msgstr "" msgid "Project Settings Override" msgstr "تنظیمات طرح…" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp +#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "نام" @@ -431,18 +796,20 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "صافی:" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" @@ -471,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Max Functions" msgstr "تغییر نام نقش" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" @@ -544,16 +911,28 @@ msgstr "خصوصیات" msgid "Resource" msgstr "منبع" -#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: core/resource.cpp +#, fuzzy +msgid "Local To Scene" +msgstr "بستن صحنه" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "آدرس" #: core/script_language.cpp #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "منبع" +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "تغییر بده" + #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "بومی" @@ -567,7 +946,7 @@ msgstr "آزمودن" msgid "Fallback" msgstr "" -#: core/ustring.cpp +#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" msgstr "بایت" @@ -599,7 +978,7 @@ msgstr "اگزابایت" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" msgstr "" @@ -670,8 +1049,13 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "بومی" @@ -688,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Voxel Cone Tracing" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" msgstr "" @@ -963,8 +1347,10 @@ msgstr "ویرایشگر" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Animation" msgstr "انیمیشن" @@ -1105,6 +1491,8 @@ msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا کن" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -1502,7 +1890,7 @@ msgstr "" "سیگنال را تعویض می کند ، آن را در یک صف ذخیره می کند و فقط در زمان بیکاری " "شلیک می کند." -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" msgstr "تک نما" @@ -1673,13 +2061,6 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "بستگیها" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Path" -msgstr "آدرس" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "بستگیها:" @@ -1818,11 +2199,11 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "توسعهدهندهی اصلی" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. -#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, -#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp -msgid "Project Manager " -msgstr "مدیر پروژه " +#, fuzzy +msgctxt "Job Title" +msgid "Project Manager" +msgstr "مدیر پروژه" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -2165,7 +2546,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "بارگیری خودکار را حذف کنید" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" msgstr "روشن" @@ -2641,8 +3024,11 @@ msgstr "حالت صدور:" #: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "انتخاب حالت" @@ -2662,6 +3048,16 @@ msgstr "نمایه موجود:" msgid "Current Path" msgstr "نمایه موجود:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "نمایش در فایلسیستم" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "" @@ -2682,7 +3078,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle Favorite" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "" @@ -2800,6 +3197,8 @@ msgid "Theme Properties" msgstr "خصوصیات زمینه" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/gradient.cpp msgid "Colors" msgstr "" @@ -2910,14 +3309,18 @@ msgid "Method" msgstr "روش" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Signal" msgstr "سیگنال" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "ثابت" #: editor/editor_help_search.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Property" msgstr "خصیصه" @@ -2929,6 +3332,34 @@ msgstr "ویژگی زمینه" msgid "Property:" msgstr "ویژگی:" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Label" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "تنها روشها" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Checkable" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked" +msgstr "همهی انتخاب ها" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Red" +msgstr "فراخوانی" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Keying" +msgstr "پخش" + #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Pin value" @@ -3643,7 +4074,7 @@ msgstr "خصوصیات" msgid "Default Float Step" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy msgid "Disable Folding" msgstr "غیرفعال شده" @@ -3691,7 +4122,7 @@ msgstr "" msgid "Dock Position" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" @@ -4319,7 +4750,10 @@ msgstr "عضوها" msgid "On" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Layer" msgstr "" @@ -4424,11 +4858,26 @@ msgstr "اتصال به گره:" msgid "New %s" msgstr "" +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "تغییر نوع پایه" + #: editor/editor_resource_picker.cpp #, fuzzy msgid "Edited Resource" msgstr "منبع" +#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "فرزند قابل ویرایش" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "New Script" @@ -4568,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Accent Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" msgstr "" @@ -4642,11 +5091,6 @@ msgid "File Dialog" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "نمایش در فایلسیستم" - -#: editor/editor_settings.cpp msgid "Thumbnail Size" msgstr "" @@ -4697,15 +5141,15 @@ msgstr "" msgid "Highlighting" msgstr "توضیح" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Syntax Highlighting" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" msgstr "" @@ -4720,19 +5164,13 @@ msgid "Indent" msgstr "اندیس:" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Size" -msgstr "" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -4742,12 +5180,12 @@ msgstr "" msgid "Convert Indent On Save" msgstr "اتصال به گره:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Tabs" msgstr "فراخوانی" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Spaces" msgstr "فراخوانی" @@ -4757,11 +5195,11 @@ msgstr "فراخوانی" msgid "Navigation" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" msgstr "" @@ -4782,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Show Line Numbers" msgstr "شماره خط:" @@ -4876,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -4986,7 +5424,7 @@ msgstr "ترجیحات" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Yz Plane" +msgid "Grid YZ Plane" msgstr "ترجیحات" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5222,7 +5660,9 @@ msgstr "" msgid "Window Placement" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/control.cpp msgid "Rect" msgstr "" @@ -5256,8 +5696,7 @@ msgstr "برداشتن نقطه" msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "ویرایشگر ترجیحات" -#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. -#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "مدیر پروژه" @@ -5425,6 +5864,11 @@ msgstr "جستجوی راهنما" msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "" +#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "تخت 1" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "انتخاب گره (ها) برای وارد شدن" @@ -6931,8 +7375,8 @@ msgid "Future" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "" @@ -7021,6 +7465,7 @@ msgid "Immediate" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Sync" msgstr "" @@ -7029,6 +7474,8 @@ msgid "At End" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Travel" msgstr "" @@ -7119,6 +7566,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Blend" msgstr "" @@ -7238,7 +7686,7 @@ msgstr "ویرایش صافی های گره" msgid "Filters..." msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" msgstr "" @@ -7413,12 +7861,12 @@ msgstr "مجوز" msgid "First" msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "زبانه قبلی" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -8536,6 +8984,7 @@ msgid "Create Outline" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -9099,17 +9548,20 @@ msgstr "گشودن ویرایشگر دو بعدی" msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "UV" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp +#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "Points" msgstr "برداشتن نقطه" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "ویرایش سیگنال" @@ -9197,6 +9649,7 @@ msgstr "ترجیحات" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -9677,7 +10130,8 @@ msgstr "اتصال به گره:" msgid "Source" msgstr "منبع" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -9723,6 +10177,7 @@ msgid "Convert Case" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/gui/label.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -9920,7 +10375,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skeleton" msgstr "" @@ -9938,7 +10394,7 @@ msgstr "پخش" msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" msgstr "" @@ -10027,7 +10483,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "وضعیت:" @@ -10300,7 +10756,7 @@ msgstr "" msgid "Use Local Space" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -10698,6 +11154,9 @@ msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "" @@ -11276,15 +11735,6 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Base Type" -msgstr "تغییر نوع پایه" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" @@ -11637,6 +12087,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Region" msgstr "گره انیمیشن" @@ -11645,7 +12096,7 @@ msgstr "گره انیمیشن" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "Collision" @@ -12300,7 +12751,8 @@ msgstr "" msgid "Fragment" msgstr "نشانوندها:" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/light.cpp msgid "Light" msgstr "" @@ -13061,6 +13513,11 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path" +msgstr "صدور پروژه" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -13074,11 +13531,6 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Export Path" -msgstr "صدور پروژه" - #: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp msgid "Resources" msgstr "منابع" @@ -13138,7 +13590,8 @@ msgstr "صحنه جدید" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "حالت صدور:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Text" msgstr "" @@ -13469,6 +13922,13 @@ msgstr "" "شما درخواست بررسی پوشه های s٪ برای پیدا کردن پروژه های گودات را داده اید. " "آیا انجام این عمل را تایید می کنید؟" +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Application" +msgid "Project Manager" +msgstr "مدیر پروژه" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Local Projects" @@ -13625,10 +14085,6 @@ msgid "All Devices" msgstr "دستگاه" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" msgstr "" @@ -13684,10 +14140,6 @@ msgstr "دکمه" msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Axis" -msgstr "محور" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" @@ -13837,12 +14289,7 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "افزودن وظیفه" - -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Deadzone" msgstr "" @@ -14039,7 +14486,9 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Step" msgstr "گام(ها):" @@ -14834,7 +15283,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" msgstr "" @@ -14859,6 +15308,11 @@ msgstr "" msgid "Export list to a CSV file" msgstr "صدور پروژه" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp msgid "Format" @@ -14929,7 +15383,7 @@ msgstr "" msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -14941,14 +15395,17 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Joint" msgstr "برداشتن نقطه" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" msgstr "" @@ -15135,16 +15592,11 @@ msgid "Crash Handler" msgstr "" #: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "تغییر بده" - -#: main/main.cpp msgid "Multithreaded Server" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Rid Pool Prealloc" +msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp @@ -15216,31 +15668,20 @@ msgid "Display" msgstr "نشان دادن همه" #: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Height" msgstr "" -#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Resizable" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Borderless" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "حالت تمام صفحه" - #: main/main.cpp msgid "Always On Top" msgstr "" @@ -15272,10 +15713,6 @@ msgid "Use V-Sync" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "" @@ -15283,7 +15720,15 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "روشن" @@ -15301,10 +15746,6 @@ msgstr "" msgid "Energy Saving" msgstr "خطا در بارگذاری:" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -msgid "Keep Screen On" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Threads" msgstr "" @@ -15337,10 +15778,6 @@ msgid "Physics FPS" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "Force FPS" msgstr "" @@ -15371,8 +15808,9 @@ msgid "Verbose stdout" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Frame Delay (msec)" +msgstr "زمان(s): " #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" @@ -15383,10 +15821,6 @@ msgid "Delta Sync After Draw" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "iOS" msgstr "" @@ -15447,14 +15881,15 @@ msgstr "" msgid "Fullsize" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Use Filter" msgstr "صافی:" -#: main/main.cpp -msgid "Bg Color" -msgstr "" +#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Color" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: main/main.cpp msgid "macOS Native Icon" @@ -15533,6 +15968,7 @@ msgid "Main Loop Type" msgstr "پیدا کردن نوع گره" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" msgstr "" @@ -15552,7 +15988,7 @@ msgstr "" msgid "Quit On Go Back" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Snap Controls To Pixels" msgstr "انتخاب حالت" @@ -15594,24 +16030,33 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "شمارش ها:" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Collision" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Layer" msgstr "گره انیمیشن" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp -#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Mask" msgstr "گره انیمیشن" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Faces" +msgstr "اتصال به گره:" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy msgid "Material" @@ -15619,10 +16064,12 @@ msgstr "تغییر بده" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/sphere_shape.cpp msgid "Radius" msgstr "" @@ -15636,10 +16083,19 @@ msgid "Rings" msgstr "هشدارها" #: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Smooth Faces" +msgstr "گام نرم" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Sides" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Cone" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Inner Radius" msgstr "" @@ -15651,6 +16107,13 @@ msgstr "" msgid "Ring Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "ویرایش سیگنال" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" msgstr "" @@ -15661,6 +16124,11 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy +msgid "Path Node" +msgstr "مسیر به سمت گره:" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy msgid "Path Interval Type" msgstr "ساختن راهنمای افقی" @@ -15678,20 +16146,85 @@ msgid "Path Rotation" msgstr "ثابت" #: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Local" +msgstr "محلی" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Continuous U" +msgstr "مستمر" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path U Distance" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Joined" +msgstr "ثابت" + #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy msgid "Compression Mode" msgstr "گره انیمیشن" +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Channel" +msgstr "گره جابجای" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "ارثبری صحنهٔ فرزند" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Always Ordered" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Server Relay" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Verify" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Hostname" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Use DTLS" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" msgstr "ذخیره فایل:" #: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Once" +msgstr "بارگیری" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Singleton" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +msgid "Symbol Prefix" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Reloadable" +msgstr "حذف متغیر" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy @@ -15751,12 +16284,18 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "کلاس:" + +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy msgid "Script Class" msgstr "نام پروژه:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -msgid "Script Class Icon Path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Icon Path" +msgstr "صدور پروژه" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -15859,6 +16398,171 @@ msgstr "صادر کردن کتابخانه شبکه مش" msgid "Export GLTF..." msgstr "صدور…" +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Component Type" +msgstr "اجزا" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "مگابایت" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Max" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Count" +msgstr "ارثبری صحنهٔ فرزند" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Length" +msgstr "پیشفرض" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Stride" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "دستگاه" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "FOV Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +msgid "Zfar" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Znear" +msgstr "خطی" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp +#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "تغییر بده" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Weights" +msgstr "گره مخلوط۲" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Materials" +msgstr "تغییر بده" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Xform" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "ترجمهها" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "وضعیت:" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Children" +msgstr "فرزند قابل ویرایش" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Roots" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" msgstr "" @@ -15869,10 +16573,24 @@ msgid "Godot Bone Node" msgstr "صحنه جدید" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skin Root" +msgstr "صحنه جدید" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Joints Original" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Non Joints" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" msgstr "" @@ -15880,8 +16598,54 @@ msgstr "" msgid "Joint I To Name" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Godot Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Gloss Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Specular Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Json" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy +msgid "Major Version" +msgstr "نسخه:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Minor Version" +msgstr "نسخه:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "GLB Data" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "گره" @@ -15902,6 +16666,16 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "تغییر بده" +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Name" +msgstr "جاگرداندن زبانه صحنه" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Nodes" +msgstr "تغییر نام" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/resources/font.cpp @@ -15945,17 +16719,46 @@ msgstr "انتخاب یک گره" msgid "Animations" msgstr "گره انیمیشن" +#: modules/gltf/gltf_texture.cpp +msgid "Src Image" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp msgid "Physics Material" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +msgid "Use In Baked Light" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -msgid "Cell Octant Size" +#, fuzzy +msgid "Octant Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center X" +msgstr "ساختن گره" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Y" +msgstr "ساختن گره" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Z" +msgstr "ساختن گره" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -16150,12 +16953,18 @@ msgstr "" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Offset" +msgstr "انتخاب حالت" + #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "Iod" +msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp @@ -16173,11 +16982,11 @@ msgid "Oversample" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 1" +msgid "K1" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 2" +msgid "K2" msgstr "" #: modules/mono/csharp_script.cpp @@ -16264,6 +17073,14 @@ msgid "Done!" msgstr "" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Seamless" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "As Normal Map" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" msgstr "" @@ -16271,6 +17088,10 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Noise Offset" +msgstr "" + #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" msgstr "" @@ -16287,13 +17108,58 @@ msgstr "" msgid "Lacunarity" msgstr "" +#: modules/regex/regex.cpp +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "نام" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Strings" +msgstr "ترجیحات" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" msgstr "" +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover IPv6" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Description URL" +msgstr "تعریف" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "متغیر را ویرایش کن:" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Control URL" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy -msgid "Igd Status" +msgid "IGD Service Type" +msgstr "متغیر را ویرایش کن:" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "IGD Status" msgstr "وضعیت:" #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp @@ -16344,13 +17210,6 @@ msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: " msgid "Visual Script" msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری" -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "توابع" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" @@ -16695,6 +17554,7 @@ msgid "Edit Member" msgstr "عضوها" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" @@ -16705,6 +17565,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy +msgid "Return Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return Type" msgstr "نوع عضو" @@ -16807,13 +17672,30 @@ msgid "Basic Type" msgstr "تغییر نوع پایه" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Path" +msgstr "کپی کردن مسیر node" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Argument Cache" msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Rpc Call Mode" +msgid "Use Default Args" +msgstr "بارگیری پیش فرض" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "RPC Call Mode" msgstr "انتخاب حالت" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -16875,11 +17757,6 @@ msgid "Get %s" msgstr "گرفتن %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "اندیس:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." @@ -16923,6 +17800,11 @@ msgid "a if cond, else b" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "نام" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " @@ -17006,6 +17888,10 @@ msgstr "" msgid "SubCall" msgstr "فراخوانی" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Title" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Construct %s" @@ -17065,6 +17951,11 @@ msgstr "" msgid "%s sec(s)" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Time" +msgstr "زمان:" + #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitSignal" @@ -17093,6 +17984,10 @@ msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Bind IP" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Private Key" msgstr "" @@ -17101,9 +17996,14 @@ msgid "SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -msgid "Ca Chain" +msgid "CA Chain" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "زمان:" + #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy msgid "Session Mode" @@ -17131,6 +18031,10 @@ msgstr "" msgid "Visibility State" msgstr "" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +msgid "Bounds Geometry" +msgstr "" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -17958,6 +18862,57 @@ msgstr "" "یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " "AnimatedSprite فریمها را نمایش دهد." +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "انتخاب یک گره" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Scale" +msgstr "بومی" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "پخش" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "ساختن گره" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip H" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip V" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitorable" +msgstr "" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Physics Overrides" msgstr "" @@ -17967,22 +18922,30 @@ msgid "Space Override" msgstr "" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Point" +msgstr "حذف کن" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Gravity Distance Scale" msgstr "" +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Vec" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" msgstr "" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Linear Damp" msgstr "خطی" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Angular Damp" msgstr "" @@ -17992,9 +18955,8 @@ msgid "Audio Bus" msgstr "افزودن کانل صوتی" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Audio Bus Name" -msgstr "چیدمان اتوبوس صوتی را باز کنید" +msgid "Override" +msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp @@ -18014,10 +18976,11 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "بومی" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "پخش" +msgid "Autoplay" +msgstr "AutoLoad" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -18025,7 +18988,8 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Max Distance" msgstr "" @@ -18054,12 +19018,28 @@ msgstr "کپی کردن مسیر node" msgid "Anchor Mode" msgstr "انتخاب حالت" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "وضعیت:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "نمایه موجود:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "بزرگنمایی" + #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Custom Viewport" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Process Mode" msgstr "حالت صدور:" @@ -18069,32 +19049,56 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Smoothed" +msgstr "گام نرم" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Draw Margin" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin H Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin V Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy msgid "Smoothing" msgstr "گام نرم" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset H" +msgid "H" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset V" +msgid "V" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Drag Margin" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Screen" +msgstr "فراخوانی" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Limits" +msgstr "فراخوانی" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Drag Margin" +msgstr "آرگومانهای اضافی فراخوانی:" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "گره مخلوط۲" @@ -18104,27 +19108,62 @@ msgstr "گره مخلوط۲" msgid "Light Mode" msgstr "خطی" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Animation" +msgstr "انیمیشن را بهینهسازی کن" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "تغییر حلقه(loop) انیمیشن" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Visibility" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Self Modulate" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Show On Top" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Light Mask" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Use Parent Material" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Toplevel" msgstr "" @@ -18144,6 +19183,11 @@ msgid "" "define its shape." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pickable" +msgstr "کاویدن گره" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -18173,6 +19217,19 @@ msgid "Build Mode" msgstr "انتخاب حالت" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال شده" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "One Way Collision" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "One Way Collision Margin" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" @@ -18210,6 +19267,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Emitting" +msgstr "ترجیحات" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Amount" msgstr "" @@ -18219,16 +19283,15 @@ msgid "Lifetime" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy -msgid "Preprocess" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "One Shot" +msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy -msgid "Speed Scale" -msgstr "بومی" +msgid "Preprocess" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -18253,11 +19316,22 @@ msgstr "پرونده:" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fract Delta" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Coords" +msgstr "طرح ها" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" msgstr "" @@ -18271,8 +19345,10 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "حذف قالب" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -msgid "Normalmap" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -18282,7 +19358,15 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Sphere Radius" +msgid "Sphere Radius" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "Rect Extents" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Normals" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -18309,7 +19393,8 @@ msgid "Initial Velocity" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" msgstr "" @@ -18348,11 +19433,6 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Color Ramp" msgstr "" @@ -18387,16 +19467,32 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node A" +msgstr "گره" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node B" +msgstr "گره" + #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Collision" +msgstr "غیرفعال شده" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Softness" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/ray_shape.cpp +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" msgstr "" @@ -18404,11 +19500,11 @@ msgstr "" msgid "Initial Offset" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -18419,41 +19515,38 @@ msgid "" "property." msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Only" +msgstr "ویرایشگر" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "تغییر بده" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Height" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Min" +msgid "Z Min" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Max" +msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Min" +msgid "Layer Min" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Max" +msgid "Layer Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Item Cull Mask" +msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp @@ -18461,28 +19554,33 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Gradient Length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffer Size" +msgstr "ادغام از صحنه" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow Filter" -msgstr "صافی بومیسازی تغییر کرد" +msgid "Gradient Length" +msgstr "پیشفرض" -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Filter Smooth" -msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "صافی:" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Item Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Smooth" +msgstr "حالت صافی:" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "بستن" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Cull Mode" msgstr "انتخاب حالت" @@ -18501,6 +19599,11 @@ msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خال msgid "Width Curve" msgstr "ویرایش منحنی گره" +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Color" +msgstr "پیشفرض" + #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" msgstr "" @@ -18532,24 +19635,39 @@ msgstr "گره انیمیشن" msgid "End Cap Mode" msgstr "" -#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Border" msgstr "ساختن پوشه" #: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Sharp Limit" +msgstr "" + +#: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Round Precision" msgstr "" -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Antialiased" msgstr "" #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp msgid "Multimesh" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Edge Connection Margin" +msgstr "ویرایش اتصال:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" @@ -18578,12 +19696,21 @@ msgstr "" msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "Estimate Radius" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "خصوصیات" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "Outlines" msgstr "" @@ -18608,12 +19735,8 @@ msgstr "" msgid "Navpoly" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "وضعیت:" - -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" msgstr "" @@ -18626,10 +19749,46 @@ msgstr "ثابت" msgid "Global Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Scale" +msgstr "متغیر عمومی" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +msgid "Z As Relative" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Scroll" msgstr "" +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Offset" +msgstr "حذف قالب" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Scale" +msgstr "صحنه جدید" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit Begin" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit End" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." @@ -18637,11 +19796,18 @@ msgstr "" "گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground " "تنظیم شود کار میکند." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "افزودن وظیفه" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Mirroring" +msgstr "بازتاب" + #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -18670,11 +19836,17 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility Rect" +msgstr "حالت صدور:" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Curve" msgstr "ویرایش منحنی گره" @@ -18689,6 +19861,18 @@ msgstr "" msgid "Unit Offset" msgstr "" +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "H Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "V Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "Cubic Interp" +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" msgstr "" @@ -18698,12 +19882,22 @@ msgid "Layers" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "تنها ثوابت" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "تنها ثوابت" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "توابع" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" msgstr "" @@ -18741,9 +19935,14 @@ msgstr "" msgid "Gravity Scale" msgstr "" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Integrator" +msgstr "ساختن گره" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Continuous Cd" +msgid "Continuous CD" msgstr "مستمر" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -18751,6 +19950,24 @@ msgid "Contacts Reported" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Contact Monitor" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "چفت:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Can Sleep" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Damp" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" msgstr "" @@ -18758,39 +19975,89 @@ msgstr "" msgid "Applied Forces" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Force" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Torque" +msgstr "" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Safe Margin" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Sync To Physics" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Moving platform" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave" +msgid "Apply Velocity On Leave" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "Normal" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Collider Metadata" +msgid "Remainder" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp -msgid "Texture Rotation Degrees" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Shape" +msgstr "بومی" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider ID" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Rotation" -msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" +msgid "Collider RID" +msgstr "مسیر نامعتبر." + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape Index" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Collider Metadata" +msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Invert Border" -msgstr "ساختن پوشه" +msgid "Vertex Colors" +msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy @@ -18802,22 +20069,45 @@ msgid "Gizmo Extents" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With" +msgid "Exclude Parent" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cast To" +msgstr "ساختن گره" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy -msgid "Collide With Bodies" -msgstr "گره انیمیشن" +msgid "Collide With" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Bodies" +msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Path" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "ثابت" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "راه اندازی دوباره" + #: scene/2d/skeleton_2d.cpp #, fuzzy msgid "Default Length" @@ -18844,6 +20134,16 @@ msgstr "" msgid "Vframes" msgstr "" +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Coords" +msgstr "انتخاب یک گره" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Clip" +msgstr "صافی کردن گرهها" + #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -18862,49 +20162,67 @@ msgid "Tile Set" msgstr "صدور مجموعه کاشی" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Quadrant Size" +msgid "Quadrant Size" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Half Offset" +#, fuzzy +msgid "Custom Transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Half Offset" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Tile Origin" +msgid "Tile Origin" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Use Parent" +msgid "Y Sort" +msgstr "مرتبسازی:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Collision" msgstr "گره انیمیشن" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Collision Use Kinematic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "حالت صدور:" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Friction" -msgstr "گره انیمیشن" +msgid "Centered Textures" +msgstr "ویژگیها" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Cell Clip UV" +msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Bounce" +msgid "Use Parent" msgstr "گره انیمیشن" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy -msgid "Occluder Light Mask" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +msgid "Use Kinematic" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -msgid "Normal" +msgid "Shape Centered" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy -msgid "Pressed" -msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" +msgid "Shape Visible" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Passby Press" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy @@ -18926,27 +20244,18 @@ msgstr "" #: scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Reverb Bus Name" -msgstr "بازنشانی مقدار خطی" - -#: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverb Bus Amount" -msgstr "بازنشانی مقدار خطی" - -#: scene/3d/area.cpp -msgid "Reverb Bus Uniformity" -msgstr "" +msgid "Uniformity" +msgstr "تغییر بده" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Controller Id" +msgid "Controller ID" msgstr "" -#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" msgstr "" @@ -18961,8 +20270,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Anchor Id" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Anchor ID" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -18978,6 +20288,11 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "World Scale" +msgstr "بومی" + #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation Model" @@ -19004,34 +20319,38 @@ msgid "Emission Angle" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Degrees" +msgid "Degrees" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "انیمیشن" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Cutoff Hz" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter dB" -msgstr "" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +#, fuzzy +msgid "dB" +msgstr "بایت" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Doppler" msgstr "فرزند قابل ویرایش" -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Doppler Tracking" -msgstr "ویژگی مسیر" +msgid "Tracking" +msgstr "بسته بندی" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Bounds" @@ -19046,6 +20365,15 @@ msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" msgid "Cell Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Octree" +msgstr "" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "User Data" @@ -19075,6 +20403,13 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp +#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Extents" +msgstr "محتواها:" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" msgstr "" @@ -19089,46 +20424,65 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Default Texels Per Unit" -msgstr "پیشفرض" +msgid "Use Denoiser" +msgstr "صافی:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Atlas" +msgid "Use HDR" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use Color" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Sky" +#, fuzzy +msgid "Default Texels Per Unit" +msgstr "پیشفرض" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Atlas" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "عمومی" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Min Light" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Sky" +msgstr "ساختن گره" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Cell Size" +msgid "Custom Sky Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Color" +msgstr "ساختن گره" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Capture Quality" -msgstr "گرفتن" +msgid "Custom Energy" +msgstr "انتقال جلوه خطی" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Propagation" +msgid "Min Light" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Propagation" +msgstr "شمارش ها:" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" msgstr "" @@ -19137,16 +20491,26 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" +#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Name" +msgstr "نام گره:" + #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "ویژگی مسیر" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy msgid "Projection" msgstr "پروژه" @@ -19155,6 +20519,10 @@ msgid "FOV" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp +msgid "Frustum Offset" +msgstr "" + +#: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Near" msgstr "نزدیکترین" @@ -19163,8 +20531,9 @@ msgstr "نزدیکترین" msgid "Far" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Margin" msgstr "" @@ -19173,13 +20542,14 @@ msgstr "" msgid "Clip To" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Areas" +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Ray Pickable" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Bodies" -msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture On Drag" +msgstr "گرفتن" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -19245,18 +20615,30 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Extents" +msgstr "محتواها:" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Inner Radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ring Radius" +msgstr "هشدارها" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Height" +msgid "Ring Inner Radius" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Height" +msgstr "آزمودن" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Axis" +msgstr "هشدارها" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" @@ -19270,35 +20652,34 @@ msgid "Portal Mode" msgstr "حالت صدور:" #: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Include In Bound" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Allow Merging" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy msgid "Autoplace Priority" msgstr "ویرایش صافی ها" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Cell Size" -msgstr "" - #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "To Cell Xform" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Dynamic Range" +msgid "Dynamic Data" msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Propagation" -msgstr "شمارش ها:" +msgid "Dynamic Range" +msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Normal Bias" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -19332,20 +20713,19 @@ msgid "Subdiv" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Color" -msgstr "" - -#: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Bake Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Negative" +msgstr "GDNative" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bake Mode" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Shadow Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "بازنشانی مقدار خطی" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -19353,24 +20733,26 @@ msgid "Directional Shadow" msgstr "توضیح" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Directional Shadow Mode" +msgid "Blend Splits" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Directional Shadow Depth Range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Range" +msgstr "بومی" #: scene/3d/light.cpp msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Omni Shadow Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shadow Mode" +msgstr "صافی بومیسازی تغییر کرد" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Omni Shadow Detail" +msgid "Shadow Detail" msgstr "بارگیری پیش فرض" #: scene/3d/light.cpp @@ -19382,18 +20764,32 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Skin" +msgid "Software Skinning" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Software Skinning" +#, fuzzy +msgid "Transform Normals" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp +msgid "Up Vector" msgstr "" +#: scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Cell Height" +msgstr "آزمودن" + #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Ignore Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" @@ -19451,9 +20847,19 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp #, fuzzy +msgid "Visibility AABB" +msgstr "حالت صدور:" + +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy msgid "Draw Passes" msgstr "فراخوانی" +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Passes" +msgstr "فراخوانی" + #: scene/3d/path.cpp #, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -19485,7 +20891,7 @@ msgid "Axis Lock" msgstr "محور" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Joint Type" +msgid "Body Offset" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp @@ -19513,6 +20919,11 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude Nodes" +msgstr "حذف گره(ها)" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -19565,40 +20976,80 @@ msgstr "" msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Active" +msgstr "حالت صدور:" + +#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +msgid "Two Way" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "Linked Room" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Margin" +msgstr "پیشفرض" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "گروه ها" + #: scene/3d/proximity_group.cpp msgid "Dispatch Mode" msgstr "" +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Radius" +msgstr "ترجیحات" + #: scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy msgid "Debug Shape" msgstr "اشکال یابی" -#: scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Debug Shape Thickness" +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Thickness" msgstr "" -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Update Mode" msgstr "بروز رسانی" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Intensity" +msgid "Origin Offset" msgstr "" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Projection" +msgstr "پروژه" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Shadows" +msgstr "روشن" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Color" +msgstr "ویرایش سیگنال" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Contrib" +msgid "Ambient Energy" msgstr "" +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Contrib" +msgstr "ویرایش سیگنال" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -19625,6 +21076,10 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/room.cpp +msgid "Use Default Simplify" +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -19663,6 +21118,10 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Roomlist" +msgstr "" + #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "PVS" @@ -19719,6 +21178,16 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Enabled" +msgstr "روشن" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Simulation Precision" msgstr "" @@ -19739,6 +21208,10 @@ msgid "Volume Stiffness" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Damping Coefficient" msgstr "" @@ -19762,11 +21235,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy -msgid "Global Transform" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -19774,7 +21242,15 @@ msgstr "" msgid "Gizmo" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp +msgid "Track Physics Step" +msgstr "" + +#: scene/3d/spring_arm.cpp +msgid "Spring Length" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" msgstr "" @@ -19827,14 +21303,46 @@ msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy +msgid "Use As Traction" +msgstr "شمارش ها:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Use As Steering" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy msgid "Wheel" msgstr "غلطاندن به بالا." #: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Roll Influence" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction Slip" +msgstr "توابع" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Force" +msgstr "بازتاب" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "شمارش ها:" + +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "AABB" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Geometry" msgstr "" @@ -19863,27 +21371,30 @@ msgid "Baked Light" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "Lightmap Scale" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Lightmap" +msgstr "حذف کن" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD" +msgid "Lightmap Scale" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Distance" +msgid "LOD" msgstr "" -#: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Hysteresis" -msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Distance" +msgstr "نصب کردن" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Distance" +msgid "Min Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Hysteresis" +msgid "Max Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -19908,10 +21419,12 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Min Space" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Max Space" msgstr "" @@ -19925,6 +21438,11 @@ msgid "Auto Triangles" msgstr "افزودن متغیر" #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "افزودن متغیر" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "X Label" msgstr "" @@ -19962,6 +21480,11 @@ msgstr "راه اندازی دوباره" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy +msgid "Autorestart" +msgstr "راه اندازی دوباره" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy msgid "Autorestart Delay" msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" @@ -19979,11 +21502,25 @@ msgstr "افزودن عمل ورودی" msgid "Xfade Time" msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Graph Offset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" msgstr "سوییچ" +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Advance" +msgstr "پیشرفته" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Advance Condition" +msgstr "انیمیشن" + #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" msgstr "" @@ -19999,11 +21536,6 @@ msgid "Assigned Animation" msgstr "تغییر نام انیمیشن" #: scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy -msgid "Autoplay" -msgstr "AutoLoad" - -#: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Reset On Save" msgstr "" @@ -20023,22 +21555,16 @@ msgid "Playback Options" msgstr "گزینههای کلاس:" #: scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp -msgid "Playback Process Mode" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Default Blend Time" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Active" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Blend Time" +msgstr "پیشفرض" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Playback Speed" -msgstr "پخش صحنه" +msgid "Active" +msgstr "افزودن وظیفه" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" @@ -20086,9 +21612,19 @@ msgid "Tree Root" msgstr "ساختن گره" #: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Player" +msgstr "تغییر نام انیمیشن" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Root Motion" msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "ترک را اضافه کن" + #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" @@ -20098,15 +21634,84 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "پخش" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Master Player" +msgstr "چسباندن پارام ها" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Path" +msgstr "صدور پروژه" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Path" +msgstr "انیمیشن" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +msgid "Zero Y" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Bone" +msgstr "تغییر نام" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Tip Bone" +msgstr "" + #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation" msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Use Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Node" +msgstr "گره تغییر والد" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Iterations" +msgstr "تغییر نام نقش" + +#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +msgid "Playback Process Mode" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Speed" +msgstr "پخش صحنه" + #: scene/audio/audio_stream_player.cpp msgid "Mix Target" msgstr "" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" + #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/gui/texture_rect.cpp #, fuzzy @@ -20117,13 +21722,22 @@ msgstr "انتخاب حالت" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Alignment Horizontal" -msgstr "ساختن راهنمای افقی" +msgid "Horizontal" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp -msgid "Alignment Vertical" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "برداشتن متغیر" + +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Shortcut In Tooltip" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp @@ -20132,12 +21746,11 @@ msgid "Action Mode" msgstr "انتخاب حالت" #: scene/gui/base_button.cpp -#, fuzzy -msgid "Button Mask" -msgstr "Button" +msgid "Enabled Focus Mode" +msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp -msgid "Enabled Focus Mode" +msgid "Keep Pressed Outside" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp @@ -20150,6 +21763,11 @@ msgstr "کُندی در پایان" msgid "Group" msgstr "گروه ها" +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Text" +msgstr "کپی متن" + #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/spin_box.cpp msgid "Align" @@ -20159,6 +21777,14 @@ msgstr "" msgid "Icon Align" msgstr "" +#: scene/gui/button.cpp +msgid "Expand Icon" +msgstr "" + +#: scene/gui/center_container.cpp +msgid "Use Top Left" +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" @@ -20167,6 +21793,35 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Edit Alpha" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "HSV Mode" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Mode" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred Mode" +msgstr "به تعویق افتاده" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Enabled" +msgstr "روشن" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Visible" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "یک رنگ از پنجره ویرایشگر بردارید" @@ -20208,49 +21863,44 @@ msgstr "" msgid "Grow Direction" msgstr "توضیح" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Grow Horizontal" -msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" +msgid "Min Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Grow Vertical" -msgstr "برداشتن متغیر" +msgid "Pivot Offset" +msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Rect Rotation" -msgstr "بومیسازی" +msgid "Clip Content" +msgstr "ثابت" #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Hint" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Hint Tooltip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "ابزارها" #: scene/gui/control.cpp msgid "Focus" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Mode" -msgstr "ویرایش سیگنال" - -#: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Mouse Filter" -msgstr "صافی بومیسازیها" +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید." #: scene/gui/control.cpp -msgid "Mouse Default Cursor Shape" +msgid "Pass On Modal Close Click" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -20258,16 +21908,9 @@ msgid "Size Flags" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Horizontal" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Vertical" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Stretch Ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -20283,9 +21926,13 @@ msgid "Dialog" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Hide On Ok" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp #, fuzzy -msgid "Dialog Text" -msgstr "کپی متن" +msgid "Autowrap" +msgstr "AutoLoad" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -20296,14 +21943,46 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "لطفاً تأیید کنید…" #: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "باید یک پسوند معتبر بکار گیرید." #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom" +msgid "Right Disconnects" +msgstr "عدم اتصال" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Scroll Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Distance" +msgstr "نصب کردن" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Min" +msgstr "بزرگنمایی" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Max" msgstr "بزرگنمایی" +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Step" +msgstr "کوچکنمایی" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "" + #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -20313,10 +21992,25 @@ msgid "Enable grid minimap." msgstr "فعال سازی شبکه نقشه کوچک." #: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Close" +msgstr "بستن" + +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "همهی انتخاب ها" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "انجمن" + +#: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Overlay" msgstr "" -#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp msgid "Columns" msgstr "" @@ -20327,21 +22021,50 @@ msgid "Timers" msgstr "زمان:" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval Msec" +msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Reselect" +msgstr "بازنشانی را اعمال کنید" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "همهی انتخاب ها" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Text Lines" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Height" +msgstr "آزمودن" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Columns" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Same Column Width" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Fixed Column Width" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Scale" +msgstr "بومی" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + #: scene/gui/label.cpp msgid "Valign" msgstr "" @@ -20369,6 +22092,52 @@ msgid "Max Length" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Secret Character" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Expand To Text Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Deselect On Focus Loss Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp #, fuzzy msgid "Right Icon" msgstr "دکمهٔ راست." @@ -20379,38 +22148,46 @@ msgid "Placeholder" msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار" #: scene/gui/line_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "Placeholder Alpha" -msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار" +msgid "Alpha" +msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" msgstr "" -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Caret Position" -msgstr "برداشتن موج" +msgid "Blink Speed" +msgstr "پخش صحنه" #: scene/gui/link_button.cpp msgid "Underline" msgstr "" -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp -msgid "Patch Margin" -msgstr "" +#: scene/gui/menu_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch On Hover" +msgstr "سوییچ" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch" +msgid "Draw Center" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Axis Stretch Horizontal" -msgstr "ساختن راهنمای افقی" +msgid "Region Rect" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "Patch Margin" +msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch Vertical" +msgid "Axis Stretch" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp @@ -20426,6 +22203,10 @@ msgid "Popup" msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp #, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -20436,6 +22217,30 @@ msgstr "" "()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آنها برای ویرایش خوب است، " "اما به محض اجرا مخفی میشوند." +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Item Selection" +msgstr "حذف برگزیده" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Checkable Item Selection" +msgstr "انتخاب شده را حذف کن" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On State Item Selection" +msgstr "حذف برگزیده" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Search" +msgstr "جستجو" + #: scene/gui/progress_bar.cpp #, fuzzy msgid "Percent" @@ -20445,23 +22250,78 @@ msgstr "اخیر:" msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "اگر \"Exp ویرایش\" فعال است, \"حداقل داده\" باید بزرگتر از 0 باشد." -#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" +msgid "Min Value" +msgstr "(مقدار)" + +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Value" +msgstr "مقدار:" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Page" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Exp Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "گروه ها" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Greater" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Lesser" +msgstr "" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Color" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Border Width" msgstr "" +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative Index" +msgstr "اندیس:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Absolute Index" +msgstr "اندیس:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "زمان(s): " + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Env" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "BBCode" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy -msgid "Bbcode Text" -msgstr "کپی متن" +msgid "Meta Underlined" +msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "Tab Size" @@ -20469,6 +22329,29 @@ msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy +msgid "Fit Content Height" +msgstr "آزمودن" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Active" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Following" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Enabled" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Selected Font Color" +msgstr "نمایه موجود:" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy msgid "Custom Effects" msgstr "انتقال جلوه خطی" @@ -20485,13 +22368,54 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Follow Focus" +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "" #: scene/gui/slider.cpp +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +#: scene/gui/slider.cpp msgid "Tick Count" msgstr "" +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Ticks On Borders" +msgstr "ساختن پوشه" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Offset" +msgstr "ویرایش منحنی گره" + +#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapsed" +msgstr "بستن" + #: scene/gui/split_container.cpp #, fuzzy msgid "Dragger Visibility" @@ -20506,69 +22430,129 @@ msgstr "" msgid "Current Tab" msgstr "ساختن جریان" +#: scene/gui/tab_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Tabs Visible" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "All Tabs In Front" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag To Rearrange Enabled" +msgstr "برای چینش مجدد، بکشید و رها کنید." + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" +msgstr "" + #: scene/gui/tabs.cpp msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Idle Detect Sec" +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Scrolling Enabled" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" +msgid "Readonly" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Normal" +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Bookmark Gutter" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Pressed" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Gutter" +msgstr "حذف کن" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Hover" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Gutter" +msgstr "ساختن پوشه" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Disabled" -msgstr "(ویرایشگر غیرفعال شده)" +msgid "Hiding Enabled" +msgstr "روشن" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Focused" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Wrap Enabled" +msgstr "روشن" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Vertical" +msgstr "برداشتن متغیر" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw" +msgstr "فراخوانی" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Block Mode" +msgstr "گره انتخاب" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Moving By Right Click" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Click Mask" +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Expand" +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip H" +msgid "Hover" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip V" +#, fuzzy +msgid "Focused" +msgstr "ویرایش سیگنال" + +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Click Mask" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +msgid "Expand" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Under" +msgid "Under" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Over" +msgid "Over" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Progress" +msgid "Progress" msgstr "خصوصیات زمینه" #: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Progress Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "حالت صدور:" @@ -20582,12 +22566,23 @@ msgid "Radial Fill" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Initial Angle" +msgid "Initial Angle" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Fill Degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill Degrees" +msgstr "دستگاه" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Offset" +msgstr "ساختن گره" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" @@ -20598,6 +22593,21 @@ msgid "(Other)" msgstr "(دیگر)" #: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Folding" +msgstr "غیرفعال شده" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Root" +msgstr "ساختن گره" + +#: scene/gui/tree.cpp msgid "Drop Mode Flags" msgstr "" @@ -20606,8 +22616,12 @@ msgstr "" msgid "Audio Track" msgstr "ترک را اضافه کن" +#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "Paused" +msgstr "" + #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering Msec" +msgid "Buffering (msec)" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp @@ -20615,12 +22629,13 @@ msgstr "" msgid "Stream Position" msgstr "برداشتن موج" -#: scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Follow Viewport" -msgstr "" +#: scene/gui/viewport_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Follow Viewport Scale" +msgid "Follow Viewport" msgstr "" #: scene/main/http_request.cpp @@ -20661,6 +22676,11 @@ msgstr "تعریف" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Import Path" +msgstr "صدور پروژه" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "انتخاب حالت" @@ -20689,6 +22709,35 @@ msgstr "تعیین چندگانه:" msgid "Custom Multiplayer" msgstr "تعیین چندگانه:" +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Priority" +msgstr "ویرایش صافی ها" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolated" +msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Left" +msgstr "زمان:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Font Oversampling" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Edited Scene Root" @@ -20698,6 +22747,16 @@ msgstr "صحنه جدید" msgid "Root" msgstr "" +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "تعیین چندگانه:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" + #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -20727,11 +22786,6 @@ msgstr "" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" - #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Reflections" @@ -20757,12 +22811,12 @@ msgstr "" msgid "Use Debanding" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp -msgid "Use 32 Bpc Depth" +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Use 32 BPC Depth" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp @@ -20790,17 +22844,13 @@ msgstr "" #: scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Wait Time" -msgstr "زمان:" - -#: scene/main/timer.cpp -msgid "Paused" -msgstr "" +msgid "Autostart" +msgstr "راه اندازی دوباره" -#: scene/main/timer.cpp +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Time Left" -msgstr "زمان:" +msgid "Viewport Path" +msgstr "صدور پروژه" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -20820,6 +22870,18 @@ msgid "" "dimensions to render anything." msgstr "" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Size Override Stretch" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Own World" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" msgstr "" @@ -20830,6 +22892,39 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy +msgid "Transparent BG" +msgstr "ترجمهها" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "تغییر مقدار ورودی" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debanding" +msgstr "در حال بارگیری" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable 3D" +msgstr "غیرفعال شده" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep 3D Linear" +msgstr "خطی" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Render Direct To Screen" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "Debug Draw" msgstr "اشکال یابی" @@ -20838,13 +22933,32 @@ msgid "Render Target" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Render Target Clear Mode" +msgid "V Flip" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Render Target Update Mode" -msgstr "تغییر حالت بروزرسانی انیمیشن" +msgid "Clear Mode" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 2D" +msgstr "روشن" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 3D" +msgstr "روشن" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Object Picking" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Input" +msgstr "غیرفعال شده" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -20852,7 +22966,17 @@ msgid "Shadow Atlas" msgstr "نشان دادن همهٔ بومیسازیها" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Tooltip Delay Sec" +#, fuzzy +msgid "Canvas Transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" #: scene/register_scene_types.cpp @@ -20874,15 +22998,30 @@ msgstr "ساختن گره" msgid "Loop Mode" msgstr "انتخاب حالت" -#: scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #, fuzzy -msgid "Min Value" -msgstr "(مقدار)" +msgid "Loop Begin" +msgstr "انتخاب حالت" -#: scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #, fuzzy -msgid "Max Value" -msgstr "مقدار:" +msgid "Loop End" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Mix Rate" +msgstr "گره ترکیب" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Segments" +msgstr "نشانوندها:" #: scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -20893,12 +23032,12 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" msgid "Bake Interval" msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -msgid "Up Vector" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Hinting" msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Hinting" +msgid "Override Oversampling" msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -20912,6 +23051,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "توابع" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "سیگنال ها" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy msgid "Extra Spacing" msgstr "گزینههای کلاس:" @@ -20928,29 +23077,36 @@ msgstr "اتصال گرهها" msgid "Background" msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Sky" +msgstr "" + #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Background Mode" -msgstr "انتخاب حالت" +msgid "Sky Custom FOV" +msgstr "ساختن گره" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Orientation" +msgstr "شمارش ها" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky Custom FOV" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation" +msgstr "وضعیت:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation Degrees" +msgstr "گره انیمیشن" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Canvas Max Layer" +msgid "Canvas Max Layer" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Camera Feed Id" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Camera Feed ID" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -20958,86 +23114,97 @@ msgid "Ambient Light" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Contribution" +msgstr "انیمیشن" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Sky Contribution" +msgid "Fog" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sun Color" +msgstr "ذخیره فایل:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Sun Amount" +msgid "Sun Amount" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth Begin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Enabled" +msgstr "بومی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth End" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Begin" +msgstr "بومی" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Fog Depth Curve" -msgstr "ویرایش منحنی گره" +msgid "Depth End" +msgstr "بومی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Transmit Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Curve" +msgstr "ویرایش منحنی گره" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Min" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Curve" +msgstr "ویرایش منحنی گره" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap" -msgstr "بازطرحشدهها" +msgid "Height Min" +msgstr "خطی" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap Mode" -msgstr "انتخاب حالت" +msgid "Height Max" +msgstr "خطی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Curve" +msgstr "ویرایش منحنی گره" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap White" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tonemap" +msgstr "بازطرحشدهها" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "خروجی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Scale" +msgid "White" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Min Luma" +msgid "Auto Exposure" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Max Luma" +msgid "Min Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Speed" +msgid "Max Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21046,141 +23213,97 @@ msgid "SS Reflections" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Max Steps" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Ss Reflections Fade In" -msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Fade Out" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Depth Tolerance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO" -msgstr "" +msgid "Max Steps" +msgstr "گام(ها):" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius" +msgid "Fade In" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity" +msgid "Fade Out" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius 2" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Tolerance" +msgstr "بومی" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity 2" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Bias" +msgid "SSAO" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Light Affect" +msgid "Radius 2" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO AO Channel Affect" +msgid "Intensity 2" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Color" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Affect" +msgstr "خطی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Quality" +msgid "AO Channel Affect" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Blur" +msgid "Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Edge Sharpness" +msgid "Edge Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Far Blur" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Amount" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "نصب کردن" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "انتقال" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Near Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Amount" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Quality" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp msgid "Glow" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Intensity" +msgid "Bloom" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Strength" +msgid "HDR Threshold" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Bloom" +msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Glow Blend Mode" -msgstr "گره مخلوط۲" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Luminance Cap" -msgstr "" +msgid "HDR Scale" +msgstr "بومی" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Scale" +msgid "Bicubic Upscale" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21188,26 +23311,42 @@ msgid "Adjustments" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Brightness" +msgid "Brightness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Contrast" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "شمارش ها:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Saturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Correction" +msgstr "افزودن وظیفه" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Color Correction" +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Chars" msgstr "" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy +msgid "Kernings" +msgstr "هشدارها" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "اخیر:" +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance Field" +msgstr "نصب کردن" + +#: scene/resources/gradient.cpp +msgid "Offsets" +msgstr "" + #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" msgstr "" @@ -21216,6 +23355,14 @@ msgstr "" msgid "Map Depth" msgstr "" +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +msgid "Map Data" +msgstr "" + +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "D" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Render Priority" @@ -21236,49 +23383,61 @@ msgid "Parameters" msgstr "تغییر بده" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Diffuse Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Specular Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular Mode" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Params Blend Mode" -msgstr "گره مخلوط۲" +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Cull Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line Width" +msgstr "خطی" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Depth Draw Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Line Width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Billboard Mode" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Point Size" +msgid "Grow" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Billboard Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grow Amount" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Grow Amount" +msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Alpha Scissor Threshold" +msgid "Particles Anim" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Particles Anim" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H Frames" +msgstr "انتخاب یک گره" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "V Frames" +msgstr "انتخاب یک گره" #: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo" @@ -21297,10 +23456,6 @@ msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -21322,10 +23477,6 @@ msgid "NormalMap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Normal Scale" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Rim" msgstr "" @@ -21353,32 +23504,34 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "ویرایش سیگنال" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Light Affect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Texture Channel" +msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Texture Channel" +msgid "Deep Parallax" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Depth Scale" -msgstr "بومی" +msgid "Min Layers" +msgstr "گره انیمیشن" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Min Layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Layers" +msgstr "مقدار:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Max Layers" +msgid "Flip Tangent" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter" +msgid "Flip Binormal" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter Strength" +msgid "Subsurf Scatter" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21391,25 +23544,12 @@ msgstr "انتقال" msgid "Refraction" msgstr "شمارش ها:" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Scale" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Texture Channel" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Detail" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Detail Blend Mode" -msgstr "گره مخلوط۲" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail UV Layer" +msgid "UV Layer" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21417,7 +23557,7 @@ msgid "UV1" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV1 Triplanar Sharpness" +msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21425,40 +23565,24 @@ msgid "UV2" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV2 Triplanar Sharpness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Proximity Fade" msgstr "حالت صدور:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Proximity Fade Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Distance Fade" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Mode" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Min Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Async Mode" msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/mesh.cpp +msgid "Lightmap Size Hint" +msgstr "" + +#: scene/resources/mesh.cpp #, fuzzy msgid "Blend Shape Mode" msgstr "گره مخلوط۲" @@ -21491,8 +23615,24 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Physics Interpolation Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Array" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform 2D Array" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Array" +msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Data Array" +msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -21508,6 +23648,11 @@ msgid "Source Geometry Mode" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Group Name" +msgstr "منبع" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Agent" msgstr "" @@ -21521,11 +23666,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Min Size" -msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "ادغام از صحنه" @@ -21539,11 +23679,6 @@ msgid "Max Error" msgstr "بازتاب" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "ویرایش سیگنال" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Verts Per Poly" msgstr "" @@ -21556,6 +23691,18 @@ msgstr "" msgid "Sample Max Error" msgstr "نمونه ها" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Ledge Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -21564,38 +23711,73 @@ msgstr "" msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" msgstr "" +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon Points" +msgstr "ویرایش سیگنال" + +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Hole Points" +msgstr "برداشتن نقطه" + +#: scene/resources/packed_scene.cpp +msgid "Bundled" +msgstr "" + #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Trail" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Divisor" +msgid "Divisor" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Size Modifier" +msgid "Size Modifier" msgstr "غلطاندن به پایین." #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Color Modifier" +msgid "Color Modifier" msgstr "غلطاندن به پایین." #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Texture" +msgstr "حذف قالب" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Normal Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Texture" +msgstr "حذف قالب" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Color Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Texture" +msgstr "عضوها" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Count" +#, fuzzy +msgid "Point Count" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Absorbent" +msgstr "" + +#: scene/resources/plane_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Plane" +msgstr "زبانه بعدی" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Flip Faces" msgstr "" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp @@ -21626,6 +23808,18 @@ msgstr "" msgid "Left To Right" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "" + +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Slips On Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "A" +msgstr "" + #: scene/resources/shader.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -21648,17 +23842,14 @@ msgid "Panorama" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Sky Curve" -msgstr "ویرایش منحنی گره" +msgid "Top Color" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizon Color" +msgstr "ذخیره فایل:" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21666,12 +23857,9 @@ msgid "Ground" msgstr "گروه ها" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Curve" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bottom Color" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21679,32 +23867,19 @@ msgid "Sun" msgstr "اجرا" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Latitude" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Longitude" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Min" +msgid "Latitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Max" +msgid "Longitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy -msgid "Sun Curve" -msgstr "ویرایش منحنی گره" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Energy" +msgid "Angle Min" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Texture Size" +msgid "Angle Max" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp @@ -21717,10 +23892,6 @@ msgid "Expand Margin" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Corner Radius" msgstr "" @@ -21729,10 +23900,6 @@ msgid "Corner Detail" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Shadow Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" msgstr "" @@ -21748,10 +23915,6 @@ msgstr "" msgid "Grow End" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Thickness" -msgstr "" - #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage" @@ -21773,12 +23936,28 @@ msgstr "حذف قالب" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "ادغام از صحنه" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "انتخاب حالت" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lossy Storage Quality" +msgstr "گرفتن" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill From" +msgstr "حالت صدور:" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill To" +msgstr "حالت صدور:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21790,12 +23969,30 @@ msgstr "تغییر نوع پایه" msgid "Current Frame" msgstr "حرکت دادن گره(ها)" +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Which Feed" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Is Active" +msgstr "حساس به حروف کوچک و بزرگ" + #: scene/resources/theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "پیشفرض" #: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output Port For Preview" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Initialized" msgstr "" @@ -21834,6 +24031,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "ویژگی نمایه Godot" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "تغییر مقدار ورودی" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Color Default" msgstr "بارگیری پیش فرض" @@ -21846,6 +24053,16 @@ msgid "Fallback Environment" msgstr "" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "فراخوانی" + +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Scenario" +msgstr "صحنه" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -21863,10 +24080,31 @@ msgstr "خطی" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Primary" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Initialized" +msgstr "" + #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "AR" msgstr "" +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "" + +#: servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Primary Interface" +msgstr "پاک کردن ارثبری" + #: servers/audio/audio_stream.cpp #, fuzzy msgid "Audio Stream" @@ -21907,11 +24145,11 @@ msgid "Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Attack Us" +msgid "Attack (µs)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Release Ms" +msgid "Release (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp @@ -21923,7 +24161,7 @@ msgid "Tap 1" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay Ms" +msgid "Delay (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp @@ -21942,12 +24180,13 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Feedback" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Lowpass" +msgid "Low-pass" msgstr "گذرگاه فرعی" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp @@ -21967,19 +24206,10 @@ msgid "Post Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -msgid "Cutoff Hz" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp #, fuzzy msgid "Resonance" msgstr "منبع" -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -#, fuzzy -msgid "dB" -msgstr "بایت" - #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp msgid "Ceiling dB" msgstr "" @@ -22014,20 +24244,16 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp -msgid "Fft Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "FFT Size" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -#, fuzzy -msgid "Predelay Msec" -msgstr "حالت صدور:" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -msgid "Predelay Feedback" +msgid "(msec)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp @@ -22036,7 +24262,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy -msgid "Hipass" +msgid "High-pass" msgstr "گذرگاه فرعی" #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -22049,18 +24275,13 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp #, fuzzy -msgid "Time Pullout Ms" +msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "زمان:" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Mix Rate" -msgstr "گره ترکیب" - #: servers/audio_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable Audio Input" @@ -22081,13 +24302,32 @@ msgid "Channel Disable Time" msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" #: servers/audio_server.cpp -msgid "Video Delay Compensation Ms" +msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "" +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus Count" +msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "گرفتن" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rate Scale" +msgstr "متغیر عمومی" + #: servers/camera/camera_feed.cpp msgid "Feed" msgstr "" +#: servers/camera/camera_feed.cpp +msgid "Is Active" +msgstr "" + #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "" @@ -22101,7 +24341,7 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Bp Hash Table Size" +msgid "BP Hash Table Size" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp @@ -22109,11 +24349,85 @@ msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "غلطاندن به پایین." + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "خطی" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Gravity" +msgstr "بهروزرسانی از صحنه" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Velocity" +msgstr "خطی" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -msgid "Collider Id" +msgid "Shape RID" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Areas" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Motion Remainder" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Point" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Normal" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Depth" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Safe Fraction" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Unsafe Fraction" +msgstr "گره انیمیشن" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Center Of Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp @@ -22150,6 +24464,11 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "صافی کردن گرههاسیگنال ها را فیلتر کنید" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "VRAM Compression" msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" @@ -22303,7 +24622,7 @@ msgstr "حالت درون یابی(درونیابی روشی است برای #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy -msgid "Opengl" +msgid "OpenGL" msgstr "باز کن" #: servers/visual_server.cpp @@ -22451,5 +24770,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -msgid "Shader Cache Size Mb" +msgid "Shader Cache Size (MB)" msgstr "" |