summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po235
1 files changed, 156 insertions, 79 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 2d17cc0abb..1ed888fded 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -15,12 +15,14 @@
# mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020.
# Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>, 2020.
# Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>, 2020.
+# Pikhosh <pikhosh@gmail.com>, 2020.
+# MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n"
+"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "ساختن پوشه"
+msgstr "ایجاد پوشه"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1594,6 +1596,26 @@ msgid ""
"Enabled'."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
+"'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
+"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid ""
+"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
+"to GLES2.\n"
+"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
+"Enabled'."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
@@ -1726,7 +1748,7 @@ msgstr "وارد کردن"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr "صدور"
+msgstr "خروجی"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
@@ -1823,7 +1845,7 @@ msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr "ذخیره کن"
+msgstr "ذخیره"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
@@ -1948,7 +1970,7 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Description"
-msgstr "توضیح"
+msgstr "تعریف"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
@@ -1980,7 +2002,7 @@ msgstr "شمارش ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "ثوابت"
+msgstr "ثابت ها"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
@@ -2318,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr "گشودن صحنه"
+msgstr "باز کردن صحنه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -2450,7 +2472,7 @@ msgstr "بستن صحنه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "بازگشودن صحنه بسته شده"
+msgstr "باز کردن مجدد صحنه بسته شده"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2715,12 +2737,12 @@ msgstr "پوینده‌ی منبع جاافتاده"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "خروج به فهرست پروژه ها"
+msgstr "خروج به لیست پروژه‌ها"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
-msgstr "اشکال زدا"
+msgstr "اشکال یابی"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -2809,7 +2831,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "گرفتن اسکرین‌شات"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2854,8 +2876,7 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -2883,7 +2904,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr "انجمن"
+msgstr "جامعه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
@@ -2923,7 +2944,7 @@ msgstr "پخش سفارشی صحنه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "پخش سفارشی صحنه"
+msgstr "اجرای صحنه دلخواه"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
@@ -3036,15 +3057,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr "گشودن ویرایشگر دو بعدی"
+msgstr "باز کردن ویرایشگر دو بعدی"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr "یگشودن ویرایشگر سه بعدی"
+msgstr "باز کردن ویرایشگر سه بعدی"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت"
+msgstr "باز کردن ویرایشگر اسکریپت"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
@@ -3838,7 +3859,7 @@ msgstr "حذف گره(ها)"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گروه ها"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes Not in Group"
@@ -4327,7 +4348,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree"
msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Moved"
msgstr "نام گره:"
@@ -4399,9 +4419,8 @@ msgid "Audio Clips"
msgstr "کلیپ های صوتی:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Functions"
-msgstr "وظایف:"
+msgstr "توابع"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -5198,28 +5217,43 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "ساختن راهنمای عمودی"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Move pivot"
-msgstr "برداشتن نقطه"
+msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate CanvasItem"
+msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move anchor"
+msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Resize CanvasItem"
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale CanvasItem"
+msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Move CanvasItem"
+msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale %d CanvasItems"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move %d CanvasItems"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6516,7 +6550,7 @@ msgid "Move Points"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Ctrl: Rotate"
+msgid "Command: Rotate"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6524,6 +6558,14 @@ msgid "Shift: Move All"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Command: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
msgstr ""
@@ -6562,12 +6604,13 @@ msgid "Radius:"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Polygon->UV"
+msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Copy UV to Polygon"
+msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
@@ -7039,11 +7082,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-msgid "Go To"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@@ -7052,10 +7090,15 @@ msgstr ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "حذف کن"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
-msgstr "بریدن"
+msgstr "برش"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -8196,6 +8239,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
+"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
@@ -8764,6 +8813,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Node(s) Moved"
+msgstr "نام گره:"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "تکرار کلید‌های انیمیشن"
@@ -8783,6 +8837,11 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UniformRef Name Changed"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr ""
@@ -9451,6 +9510,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "A reference to an existing uniform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
msgstr ""
@@ -9514,20 +9577,6 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add initial export..."
-msgstr "افزودن عمل ورودی"
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Add previous patches..."
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "حذف کن"
-
-#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟"
@@ -9583,7 +9632,7 @@ msgstr "صدور پروژه"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "منابع"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
@@ -9618,20 +9667,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "تطبیق‌ها:"
-
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Make Patch"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Pack File"
-msgstr " پوشه ها"
-
-#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -10146,7 +10181,7 @@ msgstr "افزودن رویداد"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "دکمه"
+msgstr "Button"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -10318,7 +10353,7 @@ msgstr "بازطرح‌شده‌ها توسط بومی‌سازی:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "بومی‌سازی"
+msgstr "بومی"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
@@ -10344,7 +10379,7 @@ msgstr "بومی‌سازی‌ها:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr "بارگیری خودکار"
+msgstr "AutoLoad"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
@@ -10792,7 +10827,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr "افزودن گره فرزند"
+msgstr "افزودن node زیرمجموعه"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10822,7 +10857,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Node Path"
-msgstr "رونوشت مسیر گره"
+msgstr "کپی کردن مسیر node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
@@ -11407,7 +11442,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
@@ -11999,7 +12034,7 @@ msgstr "انتخاب یا ساختن یک نقش در ویرایشگر گراف"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+msgstr "حذف انتخاب شده"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -12194,6 +12229,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
"Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
"exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
@@ -12218,7 +12269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-msgid "No build apk generated at: "
+msgid "Moving output"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
+"outputs."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
@@ -12934,6 +12991,26 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move pivot"
+#~ msgstr "برداشتن نقطه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add initial export..."
+#~ msgstr "افزودن عمل ورودی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete patch '%s' from list?"
+#~ msgstr "حذف کن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Patches"
+#~ msgstr "تطبیق‌ها:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pack File"
+#~ msgstr " پوشه ها"
+
#~ msgid "FileSystem and Import Docks"
#~ msgstr "فایل‌سیستم و وارد‌کردن لنگرگاه"