diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 235 |
1 files changed, 156 insertions, 79 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 2d17cc0abb..1ed888fded 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -15,12 +15,14 @@ # mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020. # Tetra Homer <tetrahomer@gmail.com>, 2020. # Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>, 2020. +# Pikhosh <pikhosh@gmail.com>, 2020. +# MSKF <walkingdeadstudio@outlook.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Farshad Faemiyi <ffaemiyi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-19 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Pikhosh <pikhosh@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "ساختن پوشه" +msgstr "ایجاد پوشه" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1594,6 +1596,26 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " +"'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " +"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -1726,7 +1748,7 @@ msgstr "وارد کردن" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "صدور" +msgstr "خروجی" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1823,7 +1845,7 @@ msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "ذخیره کن" +msgstr "ذخیره" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" @@ -1948,7 +1970,7 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" -msgstr "توضیح" +msgstr "تعریف" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -1980,7 +2002,7 @@ msgstr "شمارش ها" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "ثوابت" +msgstr "ثابت ها" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" @@ -2318,7 +2340,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "گشودن صحنه" +msgstr "باز کردن صحنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -2450,7 +2472,7 @@ msgstr "بستن صحنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "بازگشودن صحنه بسته شده" +msgstr "باز کردن مجدد صحنه بسته شده" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2715,12 +2737,12 @@ msgstr "پویندهی منبع جاافتاده" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "خروج به فهرست پروژه ها" +msgstr "خروج به لیست پروژهها" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "اشکال زدا" +msgstr "اشکال یابی" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -2809,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "گرفتن اسکرینشات" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2854,8 +2876,7 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها" msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -2883,7 +2904,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "انجمن" +msgstr "جامعه" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" @@ -2923,7 +2944,7 @@ msgstr "پخش سفارشی صحنه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "پخش سفارشی صحنه" +msgstr "اجرای صحنه دلخواه" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." @@ -3036,15 +3057,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "گشودن ویرایشگر دو بعدی" +msgstr "باز کردن ویرایشگر دو بعدی" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "یگشودن ویرایشگر سه بعدی" +msgstr "باز کردن ویرایشگر سه بعدی" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت" +msgstr "باز کردن ویرایشگر اسکریپت" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3838,7 +3859,7 @@ msgstr "حذف گره(ها)" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "گروه ها" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" @@ -4327,7 +4348,6 @@ msgid "Add Node to BlendTree" msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Node Moved" msgstr "نام گره:" @@ -4399,9 +4419,8 @@ msgid "Audio Clips" msgstr "کلیپ های صوتی:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "وظایف:" +msgstr "توابع" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -5198,28 +5217,43 @@ msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "ساختن راهنمای عمودی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move pivot" -msgstr "برداشتن نقطه" +msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate CanvasItem" +msgid "Rotate %d CanvasItems" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move anchor" +msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Resize CanvasItem" +msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Scale CanvasItem" +msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move CanvasItem" +msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6516,7 +6550,7 @@ msgid "Move Points" msgstr "برداشتن نقطه" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" +msgid "Command: Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -6524,6 +6558,14 @@ msgid "Shift: Move All" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Command: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" @@ -6562,12 +6604,13 @@ msgid "Radius:" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" +msgid "Copy Polygon to UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Copy UV to Polygon" +msgstr "اتصال به گره:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7039,11 +7082,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Go To" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -7052,10 +7090,15 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "حذف کن" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "بریدن" +msgstr "برش" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -8196,6 +8239,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" @@ -8764,6 +8813,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Node(s) Moved" +msgstr "نام گره:" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" msgstr "تکرار کلیدهای انیمیشن" @@ -8783,6 +8837,11 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "UniformRef Name Changed" +msgstr "تغییر بده" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -9451,6 +9510,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "A reference to an existing uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -9514,20 +9577,6 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Add initial export..." -msgstr "افزودن عمل ورودی" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Add previous patches..." -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "حذف کن" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "آیا پروندههای انتخاب شده حذف شود؟" @@ -9583,7 +9632,7 @@ msgstr "صدور پروژه" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "منابع" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" @@ -9618,20 +9667,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Patches" -msgstr "تطبیقها:" - -#: editor/project_export.cpp -msgid "Make Patch" -msgstr "" - -#: editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Pack File" -msgstr " پوشه ها" - -#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" @@ -10146,7 +10181,7 @@ msgstr "افزودن رویداد" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "دکمه" +msgstr "Button" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -10318,7 +10353,7 @@ msgstr "بازطرحشدهها توسط بومیسازی:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "بومیسازی" +msgstr "بومی" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" @@ -10344,7 +10379,7 @@ msgstr "بومیسازیها:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "بارگیری خودکار" +msgstr "AutoLoad" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" @@ -10792,7 +10827,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "افزودن گره فرزند" +msgstr "افزودن node زیرمجموعه" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10822,7 +10857,7 @@ msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "رونوشت مسیر گره" +msgstr "کپی کردن مسیر node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -11407,7 +11442,7 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy @@ -11999,7 +12034,7 @@ msgstr "انتخاب یا ساختن یک نقش در ویرایشگر گراف" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "انتخاب شده را حذف کن" +msgstr "حذف انتخاب شده" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12194,6 +12229,22 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." @@ -12218,7 +12269,13 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -msgid "No build apk generated at: " +msgid "Moving output" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "" +"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " +"outputs." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp @@ -12934,6 +12991,26 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند." +#, fuzzy +#~ msgid "Move pivot" +#~ msgstr "برداشتن نقطه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add initial export..." +#~ msgstr "افزودن عمل ورودی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete patch '%s' from list?" +#~ msgstr "حذف کن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Patches" +#~ msgstr "تطبیقها:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pack File" +#~ msgstr " پوشه ها" + #~ msgid "FileSystem and Import Docks" #~ msgstr "فایلسیستم و واردکردن لنگرگاه" |