summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r--editor/translations/fa.po14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index dc7ae9ec69..dee4ae4030 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -1120,6 +1120,9 @@ msgstr "بنیان‌گذاران پروژه"
msgid "Lead Developer"
msgstr "توسعه‌دهنده‌ی اصلی"
+#. TRANSLATORS: This refers to a job title.
+#. The trailing space is used to distinguish with the project list application,
+#. you do not have to keep it in your translation.
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
msgstr "مدیر پروژه "
@@ -1141,6 +1144,16 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "حامیان طلایی (درجه ۲)"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Silver Sponsors"
+msgstr "اهداکنندگان نقره‌ای"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bronze Sponsors"
+msgstr "اهداکنندگان برنزی"
+
+#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
msgstr "اسپانسر‌های کوچک"
@@ -9931,6 +9944,7 @@ msgstr ""
"شما درخواست بررسی پوشه های s٪‌ برای پیدا کردن پروژه های گودات را داده اید. "
"آیا انجام این عمل را تایید می کنید؟‌"
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr "مدیر پروژه"