diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fa.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/fa.po | 52 |
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index caee80995e..f45393c505 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ # sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2017. # Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>, 2018. # Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>, 2018. -# hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>, 2019. +# hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>, 2019, 2020. # Focus <saeeddashticlash@gmail.com>, 2019. # anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>, 2020. @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 22:33+0000\n" -"Last-Translator: mohamad por <mohamad24xx@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-09 07:52+0000\n" +"Last-Translator: hpn33 <hamed.hpn332@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fa/>\n" "Language: fa\n" @@ -31,10 +31,9 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"نوع آرگومان برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " +"نوع ورودی برای متد ()convert نامعتبر است ، از ثابت های *_TYPE استفاده " "کنید ." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "" @@ -2984,7 +2983,12 @@ msgid "Q&A" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Issue Tracker" +#, fuzzy +msgid "Report a Bug" +msgstr "وارد کردن دوباره" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4071,7 +4075,7 @@ msgid "Reimport" msgstr "وارد کردن دوباره" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -7017,14 +7021,6 @@ msgid "Open Godot online documentation." msgstr "شمارش ها" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Request Docs" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7483,6 +7479,10 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock View Rotation" msgstr "بومیسازی" @@ -7578,17 +7578,17 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "غلطاندن به پایین." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "بومیسازی" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "View Rotation Locked" -msgstr "بومیسازی" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -11119,6 +11119,12 @@ msgid "Script file already exists." msgstr "پیش از این وجود داشته است" #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "کلاس:" @@ -12899,6 +12905,10 @@ msgstr "" "تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " "بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for preview." |