diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/et.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/et.po | 73 |
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 2707b415e2..d0eb9f05e4 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-14 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n" "Last-Translator: Kritzmensch <streef.gtx@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" @@ -1127,14 +1127,12 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Kuldsponsorid" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Hõbennetajad" +msgstr "Hõbesponsorid" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Pronksannetajad" +msgstr "Pronkssponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1279,11 +1277,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Soolo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Vaigista" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" @@ -1300,7 +1298,7 @@ msgstr "Duplikeeri" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta valjus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" @@ -1328,7 +1326,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta siini valjus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" @@ -1634,7 +1632,7 @@ msgstr "Skriptiredaktor" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Vadade kogum" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1809,7 +1807,7 @@ msgstr "Värskenda" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "Kõik tuvastatud" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" @@ -1896,11 +1894,11 @@ msgstr "Värskenda faile." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "" +msgstr "Lisa praegune kaust lemmikute sekka." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "" +msgstr "Näita peidetud faile." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -2387,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi võrgu kogum" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." @@ -3025,7 +3023,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Liida olemasolevaga" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3316,7 +3314,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Stseeni tee:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" @@ -4955,7 +4953,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." -msgstr "" +msgstr "Impordi..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Plugins..." @@ -6735,11 +6733,11 @@ msgstr "Käivita" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Trepi sissepoole" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "" +msgstr "Trepi üle" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" @@ -6879,7 +6877,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Katkepunktid" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6987,19 +6985,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Lülita katkepunkt sisse/välja" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Eemalda kõik katkepunktid" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Liigu järgmise katkepunkti juurde" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Naase eelmise katkepunkti juurde" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7108,6 +7106,10 @@ msgid "Yaw" msgstr "Sagitaal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "Objekte kuvatud" @@ -7197,7 +7199,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" -msgstr "" +msgstr "Lukusta vaateakna pöördenurk" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" @@ -7285,7 +7287,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" -msgstr "" +msgstr "Vaateakna pöördenurk on lukustatud" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9581,12 +9583,17 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"Projekti ei saa käivitada: peastseeni ei ole määratud.\n" +"Redigeerige project.godot faili ja määrake projekti peastseen \"application" +"\" alajaotuses." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Projekti ei saa käivitada: varad tuleb importida.\n" +"Redigeerige projekti käivitama algset importimise protsessi." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run %d projects at once?" @@ -9649,7 +9656,7 @@ msgstr "Uus projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" -msgstr "" +msgstr "Eemalda puuduvad" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9661,7 +9668,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "" +msgstr "Projekti ei saa käivitada" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10734,7 +10741,7 @@ msgstr "Videomälu" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Jäta katkepunktid vahele" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -10750,11 +10757,11 @@ msgstr "Virnakaadrid" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profileerija" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" -msgstr "" +msgstr "Võrgu profileerija" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -10790,7 +10797,7 @@ msgstr "Ressursi tee" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tüüp" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" @@ -10823,7 +10830,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Export measures as CSV" -msgstr "Ekspordi mõõtmed/meetmed CSV-vormingus" +msgstr "Ekspordi mõõtmed CSV-vormingus" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" |