diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/et.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/et.po | 332 |
1 files changed, 169 insertions, 163 deletions
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 5fd61347e1..ae27129ab6 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-31 12:39+0000\n" -"Last-Translator: René <renepiik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-26 15:42+0000\n" +"Last-Translator: StReef <streef.gtx@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" "Language: et\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -409,8 +409,7 @@ msgstr "Animatsiooni rajad võivad osutada ainult AnimationPlayer sõlmedele." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" -"Animatsiooni mängija ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." +msgstr "AnimationPlayer ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" +msgstr "Vali AnimationPlayer sõlm, et luua ja redigeerida animatsioone." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -503,12 +502,13 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "" +msgstr "Intervall:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni sammu väärtus." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Sekundid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "Kaadrit/Sekundis" +msgstr "K/S" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Muuda" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni atribuudid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulge" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Signaalid" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ava" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" @@ -1080,67 +1080,67 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Tänu Godot kogukonnale!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "Godot mängumootori panustajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "" +msgstr "Projekti asutajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Juhtiv arendaja" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "" +msgstr "Projekti juht " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Arendajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Plaatinumsponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Kuldsponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Väikesponsorid" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "Kuldannetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "Hõbennetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "Pronksannetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "Annetajad" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Litsents" #: editor/editor_about.cpp msgid "Third-party Licenses" -msgstr "" +msgstr "Kolmanda osapoole litsents" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Litsensid" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in ZIP format." @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Lisa efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Lisa helisiini efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "3D-redigeerija" +msgstr "3D-redaktor" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Ekspordi profiil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Halda redigeerija funktsioonide profiile" +msgstr "Halda redaktori funktsioonide profiile" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -2073,9 +2073,8 @@ msgstr "Puhasta väljund" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "Peatu/Stopp" +msgstr "Lõpeta" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -2281,16 +2280,12 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Ava stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -2326,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta stseen kui..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -2385,19 +2380,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Välju" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Välju redaktorist?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Ava projekti juht?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Salvesta ja välju" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" @@ -2419,11 +2414,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Sule stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "" +msgstr "Taasava suletud stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2504,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2513,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi seda stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" @@ -2553,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Doki asukoht" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2565,11 +2560,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Lisa uus stseen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -2598,27 +2593,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Uus stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Uus päritud stseen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Ava stseen..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Hiljuti avatud" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Salvesta stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kõik stseenid" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -2635,12 +2630,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Võta tagasi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Tee uuesti" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2649,11 +2644,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "" +msgstr "Projekti sätted..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -2669,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." -msgstr "" +msgstr "Ekspordi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." @@ -2681,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tööriistad" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." @@ -2694,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Silumine" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -2766,19 +2761,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Redaktor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "" +msgstr "Redaktori sätted..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Redaktori paigutus" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Tee ekraanipilt" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2814,7 +2809,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Abi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2823,68 +2818,68 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Otsi" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Veebidokumentatsioonid" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Küsimused & vastused" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Teavita veast" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Saada dokumentatsioonide tagasisede" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Kogukond" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Mängi projekti." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Mängi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Peata stseeni töö selle silumiseks." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Peata stseen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Lõpeta stseen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Mängi redigeeritud stseeni." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi kohandatud stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Mängi kohandatud stseeni" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." @@ -2913,19 +2908,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Failikuvaja" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Ülevaataja" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Laienda alumist paneeli" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Väljund" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" @@ -3016,7 +3011,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3606,7 +3601,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Nimeta ümber" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3626,7 +3621,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "" +msgstr "Otsi faile" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3688,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Tühista" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -3704,7 +3699,7 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Otsin..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" @@ -3736,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmad" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes Not in Group" @@ -3745,7 +3740,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri sõlmed" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -3761,7 +3756,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Halda gruppe" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3858,15 +3853,15 @@ msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Impordi kui:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Eelseadistus" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Taasimpordi" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" @@ -3932,7 +3927,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +msgstr "Salvesta käesolevalt muudetud ressurss." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -3944,15 +3939,15 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Hiljuti muudetud objektide ajalugu." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Objekti atribuudid." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri atribuudid" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4306,16 +4301,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Kustuta animatsioon?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Eemalda animatioon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "Vigane animatsiooni nimi!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" @@ -4392,7 +4387,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni tööriistad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" @@ -4404,7 +4399,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "" +msgstr "Ava ülevaatajas" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4841,11 +4836,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Hiljuti uuendatud" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Vanim uuendus" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -4857,11 +4852,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Litsents (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Litsents (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -4897,28 +4892,28 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Sordi:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategooria:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Veebisait:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Toetus" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Ametlik" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testimine" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Loading..." @@ -6625,7 +6620,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Käivita" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" @@ -6690,7 +6685,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Siluja" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" @@ -6853,7 +6848,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Kontekstuaalne abi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Bookmark" @@ -6952,7 +6947,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiiv" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." @@ -6996,35 +6991,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Frontaal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "" +msgstr "Sagitaal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" -msgstr "" +msgstr "Objekte kuvatud" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" -msgstr "" +msgstr "Materjali muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Shader Changes" -msgstr "" +msgstr "Varjutaja muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Surface Changes" -msgstr "" +msgstr "Pinna muutused" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Draw Calls" -msgstr "" +msgstr "Kuvamise kutsungid" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" -msgstr "" +msgstr "Tipud" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -7112,7 +7107,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" -msgstr "" +msgstr "Kuva keskkond" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" @@ -7120,7 +7115,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Kuva informatsioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" @@ -7128,7 +7123,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" -msgstr "" +msgstr "Poolresolutioon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" @@ -7140,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" -msgstr "" +msgstr "Kinemaatiline eelvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." @@ -7226,27 +7221,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Altvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Ülavaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Tagavaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Eesvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Vasakvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Paremvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -7258,11 +7253,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" -msgstr "" +msgstr "Fookuse alge" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" -msgstr "" +msgstr "Fookuse valik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" @@ -7540,7 +7535,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Kordus" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" @@ -9516,11 +9511,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "" +msgstr "projektihaldur" #: editor/project_manager.cpp msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projektid" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9528,7 +9523,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Otsi" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -9536,7 +9531,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Uus projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" @@ -9544,7 +9539,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallid" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -9789,11 +9784,11 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "" +msgstr "Projekti sätted (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -10159,6 +10154,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" @@ -10221,7 +10221,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Kasutajaliides" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" @@ -10290,7 +10290,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Lisa alamsõlm" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "" +msgstr "Lisa/loo uus sõlm." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script to the selected node." -msgstr "" +msgstr "Kinnita uus või olemasolev skript valitud sõlmele." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach the script from the selected node." @@ -10723,15 +10723,15 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Redaktori sätted" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Kombinatsioon" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -11767,6 +11767,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " @@ -12160,7 +12166,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Palun kinnita..." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" |