summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/et.po')
-rw-r--r--editor/translations/et.po183
1 files changed, 124 insertions, 59 deletions
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index e6f2c1aac4..05a414f5a9 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Kritzmensch <streef.gtx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/et/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -409,10 +409,6 @@ msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr "Animatsiooni rajad võivad osutada ainult AnimationPlayer sõlmedele."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr "AnimationPlayer ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid."
-
-#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Ei saa lisada uut rada ilma tüveta"
@@ -457,8 +453,9 @@ msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Lõikelaud on tühi"
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
@@ -697,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Asenda"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
@@ -814,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ainulaadne"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
@@ -840,7 +837,7 @@ msgstr "Sulge"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Signal:"
@@ -860,12 +857,12 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Ühenda..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Katkesta ühendus"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect a Signal to a Method"
@@ -898,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Muuda..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
@@ -910,7 +907,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -968,20 +965,20 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurss"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Sõltuvused:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
@@ -1091,6 +1088,10 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Suur tänu Godot kogukonnalt!"
+#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Click to copy."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot mängumootori panustajad"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Õnnestus!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Contents:"
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Paigalda"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
@@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "Vaigista"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Jäta vahele"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Heli"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
@@ -1830,8 +1831,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ava kaust või kataloog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
@@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Imporditud ressursse ei saa salvestada."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Olgu"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgstr "Välju"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jah"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
@@ -2446,7 +2447,7 @@ msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2481,9 +2482,11 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
-"the code, please check the syntax."
+"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
+"error in that script.\n"
+"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Lisa-skripti ei olnud võimalik laadida teelt: '%s'. Tundub, et koodis on "
"viga, palun kontrolli süntaksi."
@@ -2895,6 +2898,10 @@ msgid "About"
msgstr "Teave"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Support Godot Development"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
msgstr "Mängi projekti."
@@ -3048,7 +3055,7 @@ msgstr "Laadimisvead"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vali"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -3088,7 +3095,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "Pisipilt..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Main Script:"
@@ -3145,7 +3152,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasav"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
@@ -3169,11 +3176,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Sees"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Kiht"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Bit %d, value %d"
@@ -3181,11 +3188,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tühi]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Määra..."
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Invalid RID"
@@ -3243,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Kleebi"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Convert To %s"
@@ -3255,7 +3262,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Suurus: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
@@ -3339,7 +3346,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Paigaldatud)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3352,11 +3359,11 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Puudub)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Praegune)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -3477,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ühendatud"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3538,13 +3545,18 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Lemmikud"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr ""
@@ -3922,6 +3934,25 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Valimisrežiim"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Impordi"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Keep File (No Import)"
+msgstr ""
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr ""
@@ -4034,7 +4065,7 @@ msgstr "Filtreeri atribuudid"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Muudatused võivad kaduma minna!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -4973,7 +5004,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sordi:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategooria:"
@@ -7298,6 +7328,11 @@ msgstr "Vaateakna pöördenurk on lukustatud"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
+"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
@@ -9712,7 +9747,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
@@ -10010,6 +10045,11 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "Pistikprogrammid"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr ""
@@ -10495,6 +10535,13 @@ msgid "Remote"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
+"every time it updates.\n"
+"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
msgstr ""
@@ -11345,7 +11392,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalid:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
@@ -11498,10 +11545,6 @@ msgid "Can't copy the function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Clipboard is empty!"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
@@ -11706,10 +11749,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid ""
+"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
+"configured OR none of them."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr ""
@@ -11963,6 +12018,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12219,11 +12282,6 @@ msgid ""
"Use a BakedLightmap instead."
msgstr ""
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -12421,7 +12479,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
-msgstr ""
+msgstr "Tähelepanu!"
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Please Confirm..."
@@ -12455,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Muu)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -12509,6 +12567,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ei saa muuta."
+#~ msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
+#~ msgstr ""
+#~ "AnimationPlayer ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid."
+
+#~ msgid "Clipboard is empty"
+#~ msgstr "Lõikelaud on tühi"
+
#~ msgid "Error trying to save layout!"
#~ msgstr "Viga paigutuse salvestamisel!"