diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 137 |
1 files changed, 103 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index d813943460..502b043378 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016. +# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2017. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016. # Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016. # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 23:10+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Almacenando Archivo:" msgid "Packing" msgstr "Empaquetando" -#: editor/editor_export.cpp +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" msgstr "" @@ -1108,9 +1108,8 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Description:" -msgstr "Descripción Breve:" +msgstr "Descripción de Propiedad:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" @@ -2762,8 +2761,9 @@ msgid "Compress" msgstr "Comprimir" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Agregar al Proyecto (godot.cfg)" +msgstr "Agregar al Proyecto (engine.cfg)" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Languages:" @@ -3482,10 +3482,12 @@ msgid "Set Handle" msgstr "Setear Handle" #: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "Agregar/Quitar Punto de Rampa de Color" #: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" msgstr "Modificar Rampa de Color" @@ -3520,6 +3522,11 @@ msgstr "Importar desde Escena" msgid "Update from Scene" msgstr "Acutalizar desde Escena" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Modify Curve" +msgstr "Modificar Mapa de Curvas" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Item %d" @@ -3826,6 +3833,10 @@ msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "El nodo no contiene geometría (caras)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "Las caras no contienen area!" @@ -3838,11 +3849,13 @@ msgid "Generate AABB" msgstr "Generar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" +#, fuzzy +msgid "Create Emission Points From Mesh" msgstr "Crear Emisor desde Mesh" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" +#, fuzzy +msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crear Emisor desde Nodo" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -3854,21 +3867,28 @@ msgid "Create Emitter" msgstr "Crear Emisor" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" +#, fuzzy +msgid "Emission Points:" msgstr "Posiciones de Emisión:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Relleno de Emisión:" +#, fuzzy +msgid "Surface Points" +msgstr "Superficie %d" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" msgstr "Volumen" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Source: " +msgstr "Relleno de Emisión:" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Remover Punto de Curva" @@ -5196,12 +5216,14 @@ msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "Ruta de proyecto inválida, la ruta debe existir!" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg no debe existir." +msgstr "Ruta de proyecto inválida, engine.cfg no debe existir." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg debe existir." +msgstr "Ruta de proyecto inválida, engine.cfg debe existir." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" @@ -5212,8 +5234,9 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "No se pudo crear godot.cfg en la ruta de proyecto." +msgstr "No se pudo crear engine.cfg en la ruta de proyecto." #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" @@ -5499,8 +5522,9 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "Remover Opción de Remapeo de Recursos" #: editor/project_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Ajustes de Proyecto (godot.cfg)" +msgstr "Ajustes de Proyecto (engine.cfg)" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -6181,9 +6205,8 @@ msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" +msgstr "Cambiar Extensión de Sonda" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -6518,7 +6541,32 @@ msgstr "recién presionado" msgid "just released" msgstr "recién soltado" +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Run in Browser" +msgstr "Examinar" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not write file:\n" +msgstr "No se pudo cargar el tile:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not read file:\n" +msgstr "No se pudo cargar el tile:" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not open template for export:\n" +msgstr "No se pudo crear la carpeta." + #: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" msgstr "" @@ -6854,6 +6902,9 @@ msgstr "" "que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y " "asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar." +#~ msgid "Surface" +#~ msgstr "Superficie" + #~ msgid "" #~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " #~ "in order for SamplePlayer to play sound." @@ -6898,33 +6949,51 @@ msgstr "" #~ msgid "No exporter for platform '%s' yet." #~ msgstr "No hay exportador para la plataforma '%s' aun." -#, fuzzy #~ msgid "Create Android keystore" -#~ msgstr "Crear Nuevo Recurso" +#~ msgstr "Crear keystore de Android" -#, fuzzy #~ msgid "Full name" -#~ msgstr "Nombre válido" +#~ msgstr "Nombre completo" + +#~ msgid "Organizational unit" +#~ msgstr "Unidad organizativa" -#, fuzzy #~ msgid "Organization" -#~ msgstr "Transición" +#~ msgstr "Organización" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Ciudad" -#, fuzzy #~ msgid "State" -#~ msgstr "Estado:" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "2 letter country code" +#~ msgstr "Código de país de dos letras" + +#~ msgid "User alias" +#~ msgstr "Alias de usuario" -#, fuzzy #~ msgid "Password" -#~ msgstr "Contraseña:" +#~ msgstr "Contraseña" -#, fuzzy #~ msgid "at least 6 characters" -#~ msgstr "Caracteres válidos:" +#~ msgstr "al menos 6 caracteres" -#, fuzzy #~ msgid "File name" -#~ msgstr "Nuevo nombre:" +#~ msgstr "Nombre de archivo" + +#~ msgid "Path : (better to save outside of project)" +#~ msgstr "Ruta : (es mejor guardar fuera del proyecto)" + +#~ msgid "" +#~ "Release keystore is not set.\n" +#~ "Do you want to create one?" +#~ msgstr "" +#~ "No esta seteado el release keystore.\n" +#~ "¿Querés crear uno?" + +#~ msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +#~ msgstr "Completa con Keystore/Usuario Release y Cntraseña Release" #~ msgid "Include" #~ msgstr "Incluir" |