summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po156
1 files changed, 94 insertions, 62 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index d1ec00bf87..2109b2bfdb 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017.
-# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019.
+# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019, 2020.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
# Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>, 2018.
# Reynaldo Cruz <rcruz60@gmail.com>, 2018.
-# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019.
+# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
# Andrés S <andres.segovia.dev@gmail.com>, 2019.
# Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019.
# roger <616steam@gmail.com>, 2019.
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-25 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
+msgstr "Pista inválida para Bezier (no hay sub-propiedades adecuadas)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
@@ -1205,10 +1205,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr "Ya existe"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimiendo Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "And %s more files."
+msgstr "%d más archivos"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
@@ -1217,6 +1231,11 @@ msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!"
msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Contents:"
+msgstr "Contenido:"
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -1355,6 +1374,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Error guardando archivo!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Agregar Bus"
@@ -2009,9 +2033,8 @@ msgid "Case Sensitive"
msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Hierarchy"
-msgstr "Mostrar Ayudantes"
+msgstr "Mostrar Jerarquía"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Display All"
@@ -2050,9 +2073,8 @@ msgid "Class"
msgstr "Clase"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr "Métodos"
+msgstr "Método"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Signal"
@@ -2063,14 +2085,12 @@ msgid "Constant"
msgstr "Constante"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property"
-msgstr "Propiedad:"
+msgstr "Propiedad"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Property"
-msgstr "Propiedades de Tema"
+msgstr "Propiedades del Tema"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -2153,10 +2173,6 @@ msgid "New Window"
msgstr "Nueva Ventana"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar."
@@ -3084,10 +3100,6 @@ msgstr "Importar Plantillas Desde Archivo ZIP"
msgid "Template Package"
msgstr "Paquete de Plantillas"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr "Exportar Proyecto"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr "Exportar Libreria"
@@ -3097,10 +3109,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Mergear Con Existentes"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Abrir y Correr un Script"
@@ -3465,13 +3473,14 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Importando:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error getting the list of mirrors."
-msgstr "Error al crear el objeto firma."
+msgstr "Error al obtener la lista de mirrors."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
msgstr ""
+"Error al parsear el JSON de la lista de mirrors. Por favor reportá este "
+"problema!"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -4663,9 +4672,8 @@ msgid "Move Node"
msgstr "Mover Nodo"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition exists!"
-msgstr "Transiciones"
+msgstr "¡La transición existe!"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Add Transition"
@@ -5742,6 +5750,23 @@ msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr "Achicar (Pixeles): "
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "Directorios y Archivos:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Capturar desde Pixel"
@@ -5931,15 +5956,15 @@ msgstr "Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr "Crear Body Estático Trimesh"
+msgstr "Crear StaticBody Triangular"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr "Crear Trimesh Collision Sibling"
+msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
-msgstr "Crear Convex Collision Hemano(s)"
+msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -5967,18 +5992,19 @@ msgstr "Tamaño de Outline:"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Channel Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuración de Canal UV"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr "Remover item %d?"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Update from existing scene?:\n"
"%s"
-msgstr "Acutalizar desde Escena"
+msgstr ""
+"¿Actualizar desde escena existente?\n"
+"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Library"
@@ -7531,9 +7557,8 @@ msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Crear Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh2D Preview"
-msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es"
+msgstr "Vista Previa de Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
@@ -7541,25 +7566,23 @@ msgstr "Crear Polygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon2D Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Previa de Polygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Crear CollisionPolygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CollisionPolygon2D Preview"
-msgstr "Crear CollisionPolygon2D"
+msgstr "Vista Previa de CollisionPolygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Crear LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "LightOccluder2D Preview"
-msgstr "Crear LightOccluder2D"
+msgstr "Vista Previa de LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@@ -7638,9 +7661,8 @@ msgid "Add Frame"
msgstr "Agregar Frame"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load images"
-msgstr "No se pudo cargar la imagen:"
+msgstr "No se pudieron cargar las imágenes"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -8328,14 +8350,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr "Editar Z Index de Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Convex"
-msgstr "Crear Polígono Convexo"
+msgstr "Hacer Convexo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Concave"
-msgstr "Crear Polígono Cóncavo"
+msgstr "Hacer Cóncavo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
@@ -9496,6 +9516,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "Exportar Proyecto"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export mode?"
msgstr "¿Modo de Exportación?"
@@ -9589,10 +9613,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr "No se pudo crear project.godot en la ruta de proyecto."
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr "Renombrar Proyecto"
@@ -10835,6 +10855,11 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "La división ya existe."
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
msgstr "Nombre de Clase:"
@@ -11286,9 +11311,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr "Restablecer Rotación en Cursor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Selects"
-msgstr "Eliminar Selección"
+msgstr "Seleccionar al Pegar"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
@@ -12524,7 +12548,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr "Elegir un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12647,6 +12679,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid "Project export failed with error code %d."
+#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Contraseña:"
+
#~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
#~ msgstr "Los segmentos de un identificador deben ser de largo no nulo."
@@ -12947,9 +12985,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Create folder"
#~ msgstr "Crear carpeta"
-#~ msgid "Already existing"
-#~ msgstr "Ya existe"
-
#~ msgid "Custom Node"
#~ msgstr "Nodo Personalizado"
@@ -13001,9 +13036,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Split can't form an existing edge."
#~ msgstr "La división no puede formar un borde existente."
-#~ msgid "Split already exists."
-#~ msgstr "La división ya existe."
-
#~ msgid "Add Split"
#~ msgstr "Agregar División"