diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 156 |
1 files changed, 94 insertions, 62 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index d1ec00bf87..2109b2bfdb 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Diego López <diegodario21@gmail.com>, 2017. -# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019. +# Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>, 2016-2018, 2019, 2020. # Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018. # Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016. # Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>, 2018. # Reynaldo Cruz <rcruz60@gmail.com>, 2018. -# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019. +# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # Andrés S <andres.segovia.dev@gmail.com>, 2019. # Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019. # roger <616steam@gmail.com>, 2019. @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-25 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Pista inválida para Bezier (no hay sub-propiedades adecuadas)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -1205,10 +1205,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "Ya existe" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Descomprimiendo Assets" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "And %s more files." +msgstr "%d más archivos" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!" @@ -1217,6 +1231,11 @@ msgstr "El Paquete se instaló exitosamente!" msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Contenido:" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1355,6 +1374,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Error guardando archivo!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Agregar Bus" @@ -2009,9 +2033,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Mostrar Ayudantes" +msgstr "Mostrar Jerarquía" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2050,9 +2073,8 @@ msgid "Class" msgstr "Clase" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Métodos" +msgstr "Método" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2063,14 +2085,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Constante" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Propiedad:" +msgstr "Propiedad" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Propiedades de Tema" +msgstr "Propiedades del Tema" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2153,10 +2173,6 @@ msgid "New Window" msgstr "Nueva Ventana" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar." @@ -3084,10 +3100,6 @@ msgstr "Importar Plantillas Desde Archivo ZIP" msgid "Template Package" msgstr "Paquete de Plantillas" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exportar Proyecto" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "Exportar Libreria" @@ -3097,10 +3109,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Mergear Con Existentes" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "Abrir y Correr un Script" @@ -3465,13 +3473,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "Importando:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Error al crear el objeto firma." +msgstr "Error al obtener la lista de mirrors." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" msgstr "" +"Error al parsear el JSON de la lista de mirrors. Por favor reportá este " +"problema!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -4663,9 +4672,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Mover Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Transiciones" +msgstr "¡La transición existe!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5742,6 +5750,23 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Solid Pixels" +msgstr "Achicar (Pixeles): " + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Directorios y Archivos:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "Capturar desde Pixel" @@ -5931,15 +5956,15 @@ msgstr "Mesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Crear Body Estático Trimesh" +msgstr "Crear StaticBody Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Crear Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" -msgstr "Crear Convex Collision Hemano(s)" +msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5967,18 +5992,19 @@ msgstr "Tamaño de Outline:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuración de Canal UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Remover item %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Acutalizar desde Escena" +msgstr "" +"¿Actualizar desde escena existente?\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" @@ -7531,9 +7557,8 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Crear Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es" +msgstr "Vista Previa de Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7541,25 +7566,23 @@ msgstr "Crear Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista Previa de Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Crear CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Crear CollisionPolygon2D" +msgstr "Vista Previa de CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Crear LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Crear LightOccluder2D" +msgstr "Vista Previa de LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7638,9 +7661,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Agregar Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "No se pudo cargar la imagen:" +msgstr "No se pudieron cargar las imágenes" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -8328,14 +8350,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Editar Z Index de Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Crear Polígono Convexo" +msgstr "Hacer Convexo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Crear Polígono Cóncavo" +msgstr "Hacer Cóncavo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -9496,6 +9516,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exportar Proyecto" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "¿Modo de Exportación?" @@ -9589,10 +9613,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "No se pudo crear project.godot en la ruta de proyecto." #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "Renombrar Proyecto" @@ -10835,6 +10855,11 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "La división ya existe." + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "Nombre de Clase:" @@ -11286,9 +11311,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Restablecer Rotación en Cursor" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "Eliminar Selección" +msgstr "Seleccionar al Pegar" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" @@ -12524,7 +12548,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "Elegir un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12647,6 +12679,12 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Project export failed with error code %d." +#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contraseña:" + #~ msgid "Identifier segments must be of non-zero length." #~ msgstr "Los segmentos de un identificador deben ser de largo no nulo." @@ -12947,9 +12985,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Create folder" #~ msgstr "Crear carpeta" -#~ msgid "Already existing" -#~ msgstr "Ya existe" - #~ msgid "Custom Node" #~ msgstr "Nodo Personalizado" @@ -13001,9 +13036,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse." #~ msgid "Split can't form an existing edge." #~ msgstr "La división no puede formar un borde existente." -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "La división ya existe." - #~ msgid "Add Split" #~ msgstr "Agregar División" |