summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po460
1 files changed, 334 insertions, 126 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 4b84add916..eacbe22f45 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-29 03:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Diego López <diegodario21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -32,8 +32,9 @@ msgid "All Selection"
msgstr "Toda la Selección"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
-msgstr "Mover o Agregar Clave"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -44,7 +45,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "Cambiar Transform de Anim"
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+#, fuzzy
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr "Cambiar valor de animación"
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -247,7 +249,6 @@ msgid "Animation zoom."
msgstr "Zoom de animación."
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Length (s):"
msgstr "Duración (seg):"
@@ -329,9 +330,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Call Functions in Which Node?"
-msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?"
+msgstr "Llamar Funciones en Cuál Nodo?"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -541,8 +541,9 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr "Conectando Señal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
-msgstr "Crear Subscripción"
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr "Conectar '%s' a '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect.."
@@ -558,7 +559,8 @@ msgid "Signals"
msgstr "Señales"
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+#, fuzzy
+msgid "Create New %s"
msgstr "Crear Nuevo"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "Recientes:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -612,6 +614,7 @@ msgid ""
msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo."
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
@@ -716,9 +719,10 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -861,6 +865,11 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Renombrar Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Act./Desact. Solo de Bus de Audio"
@@ -908,8 +917,8 @@ msgstr "Bypass"
msgid "Bus options"
msgstr "Opciones de Bus"
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -922,6 +931,10 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Eliminar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Agregar Bus de Audio"
@@ -1078,7 +1091,8 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1086,10 +1100,6 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Lista:"
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Actualizando Escena"
@@ -1102,6 +1112,15 @@ msgstr "Guardando cambios locales.."
msgid "Updating scene.."
msgstr "Actualizando escena.."
+#: editor/editor_data.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[empty]"
+msgstr "(vacío)"
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
msgstr "Por favor elegí un directorio base primero"
@@ -1148,9 +1167,24 @@ msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Crear Carpeta"
+msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Nueva Carpeta.."
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1199,10 +1233,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr "Subir"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
@@ -1382,7 +1412,8 @@ msgstr "Salida:"
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -1541,14 +1572,12 @@ msgstr ""
"este workflow."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand all properties"
-msgstr "Expandir todos"
+msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse all properties"
-msgstr "Colapsar todos"
+msgstr "Colapsar todas las propiedades"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -2341,6 +2370,16 @@ msgstr "Propio"
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempo:"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Calls"
+msgstr "Llamar"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
@@ -2483,7 +2522,8 @@ msgstr "Sin respuesta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
msgstr "Solicitud fallida."
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2530,7 +2570,8 @@ msgid "Connecting.."
msgstr "Conectando.."
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't Conect"
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
msgstr "No se puede conectar"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2627,6 +2668,11 @@ msgid "Error moving:\n"
msgstr "Error al mover:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error duplicating:\n"
+msgstr "Error cargando:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:\n"
msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:\n"
@@ -2659,6 +2705,16 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "Renombrar carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr "Renombrar carpeta:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todos"
@@ -2667,10 +2723,6 @@ msgid "Collapse all"
msgstr "Colapsar todos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
-msgstr "Copiar Ruta"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Rename.."
msgstr "Renombrar.."
@@ -2679,12 +2731,9 @@ msgid "Move To.."
msgstr "Mover A.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Nueva Carpeta.."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Abrir Escena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -2699,6 +2748,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver Dueños.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate.."
+msgstr "Duplicar"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Directorio Previo"
@@ -2711,7 +2765,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle folder status as Favorite"
msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito"
@@ -2795,6 +2848,16 @@ msgid "Importing Scene.."
msgstr "Importando Escena.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr "Generando AABB"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr "Ejecutando Script Personalizado.."
@@ -3042,54 +3105,51 @@ msgstr "Copiar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Onion Skinning"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Onion Skinning"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "Selecciones:"
+msgstr "Direcciones"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "Pegar"
+msgstr "Pasado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "Características"
+msgstr "Futuro"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidad"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 paso"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 pasos"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo Diferencias"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Modulado a Blanco"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3366,6 +3426,7 @@ msgid "last"
msgstr "último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -3407,6 +3468,28 @@ msgstr "Testeo"
msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Archivo ZIP de Assets"
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
+
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Vista Previa"
@@ -3545,7 +3628,6 @@ msgid "Toggles snapping"
msgstr "Act/Desact. alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
@@ -3725,16 +3807,6 @@ msgstr "Error al instanciar escena desde %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
-msgstr "OK :("
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
-msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
@@ -3930,6 +4002,22 @@ msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Crear Mesh de Navegación"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!"
@@ -3970,6 +4058,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr "Crear Outline Mesh.."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Ver"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Crear Outline Mesh"
@@ -4147,10 +4249,6 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
-msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
msgstr "Generando AABB"
@@ -4169,10 +4267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
-msgstr "Setear Máscara de Emisión"
-
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Generar Rect. de Visibilidad"
@@ -4181,6 +4275,10 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Cargar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -4239,10 +4337,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Crear Puntos de Emisión Desde Nodo"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr "Limpiar Emisor"
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr "Crear Emisor"
@@ -4527,11 +4621,13 @@ msgstr "Ordenar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
@@ -4547,7 +4643,7 @@ msgstr "Script anterior"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -4560,6 +4656,11 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr "Recarga Soft de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr "Previo en Historial"
@@ -4750,11 +4851,8 @@ msgid "Clone Down"
msgstr "Clonar hacia Abajo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Fold Line"
-msgstr "Colapsar Línea"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Unfold Line"
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Expandir Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5082,6 +5180,14 @@ msgstr "FPS"
msgid "Align with view"
msgstr "Alinear con vista"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr "OK :("
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo."
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Mostrar Normal"
@@ -5189,6 +5295,20 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Modo de Escalado (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr "Coordenadas Locales"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr "Modo de Escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@@ -5261,10 +5381,6 @@ msgid "Configure Snap.."
msgstr "Configurar Snap.."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
-msgstr "Coordenadas Locales"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog.."
msgstr "Dialogo de Transformación.."
@@ -5306,6 +5422,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Ajustes de Snap"
@@ -5688,6 +5808,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet.."
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr "Crear desde Escena"
@@ -5699,6 +5824,10 @@ msgstr "Mergear desde Escena"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Ejecutable"
@@ -5827,10 +5956,6 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Proyecto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Sería buena idea darle un nombre a tu proyecto."
@@ -5993,6 +6118,8 @@ msgid ""
"You don't currently have any projects.\n"
"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
+"Actualmente no tenés ningun proyecto.\n"
+"Te gustaría explorar los ejemplos oficiales en la Biblioteca de Assets?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -6100,8 +6227,9 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr "Indice del Boton del Gamepad:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
-msgstr "Agregar Acción de Entrada"
+#, fuzzy
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
@@ -6168,6 +6296,10 @@ msgid "Already existing"
msgstr "Ya existe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr "Agregar Acción de Entrada"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr "Error al guardar los ajustes."
@@ -6344,6 +6476,10 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
msgstr "Convertir en Unico"
@@ -6375,6 +6511,11 @@ msgstr "Bit %d, val %d."
msgid "On"
msgstr "On"
+#: editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "[Empty]"
+msgstr "Agregar Vacío"
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr "Setear"
@@ -6383,10 +6524,6 @@ msgstr "Setear"
msgid "Properties:"
msgstr "Propiedades:"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr "Selecciones:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar Propiedad"
@@ -6955,6 +7092,10 @@ msgstr "Setear Desde Arbol"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Luces"
@@ -7003,15 +7144,55 @@ msgstr "Cambiar Particulas AABB"
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Extensión de Sonda"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Quitar Punto de Curva"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Copiar A Plataforma.."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "GDNative"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
@@ -7186,13 +7367,12 @@ msgstr ""
"documentacion sobre como usar yield correctamente!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"El nodo rindió (yielded), pero no retornó un estado de función en la primera "
-"memoria de trabajo."
+"Un nodo ejecutó un «yield» pero no devolvió un estado de función en la "
+"memoria de trabajo original."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -7249,7 +7429,7 @@ msgstr "El nombre no es un identificador válido:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr "El nombre ya esta en uso por otra func/var/señal:"
+msgstr "El nombre ya está en uso por otra función/variable/señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
@@ -7714,6 +7894,25 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr "Terminando Ploteo"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr "Ploteando Meshes"
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7750,10 +7949,6 @@ msgstr ""
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Ploteando Meshes"
-#: scene/3d/gi_probe.cpp
-msgid "Finishing Plot"
-msgstr "Terminando Ploteo"
-
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7819,10 +8014,6 @@ msgid "Add current color as a preset"
msgstr "Agregar color actual como preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -7831,9 +8022,8 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar Método"
+msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7895,6 +8085,30 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
+#~ msgid "Move Add Key"
+#~ msgstr "Mover o Agregar Clave"
+
+#~ msgid "Create Subscription"
+#~ msgstr "Crear Subscripción"
+
+#~ msgid "List:"
+#~ msgstr "Lista:"
+
+#~ msgid "Set Emission Mask"
+#~ msgstr "Setear Máscara de Emisión"
+
+#~ msgid "Clear Emitter"
+#~ msgstr "Limpiar Emisor"
+
+#~ msgid "Fold Line"
+#~ msgstr "Colapsar Línea"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Sections:"
+#~ msgstr "Selecciones:"
+
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "No se puede navegar a '"
@@ -8434,9 +8648,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Making BVH"
#~ msgstr "Creando BVH"
-#~ msgid "Transfer to Lightmaps:"
-#~ msgstr "Transferencia a Lightmaps:"
-
#~ msgid "Allocating Texture #"
#~ msgstr "Asignando Textura #"
@@ -8588,9 +8799,6 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Eliminar"
-#~ msgid "Copy To Platform.."
-#~ msgstr "Copiar A Plataforma.."
-
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "recién presionado"