diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 84 |
1 files changed, 54 insertions, 30 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 49b2358aed..3baa50411d 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -16,12 +16,13 @@ # Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020. # Cristian Yepez <cristianyepez@gmail.com>, 2020. # Skarline <lihue-molina@hotmail.com>, 2020. +# Joakker <joaquinandresleon108@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Skarline <lihue-molina@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1172,11 +1173,11 @@ msgstr "Sponsor Oro" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Sponsors Plata" +msgstr "Patrocinadores Nivel Plata" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Sponsors Bronce" +msgstr "Patrocinadores Nivel Bronce" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -2867,8 +2868,8 @@ msgstr "" "Cuando esta opción está activada, al utilizar el deploy en un click, el " "ejecutable intentará conectarse a la IP de este equipo para que el proyecto " "en ejecución pueda ser depurado.\n" -"Esta opción está pensada para ser usada en la depuración remota " -"( normalmente con un dispositivo móvil).\n" +"Esta opción está pensada para ser usada en la depuración remota (normalmente " +"con un dispositivo móvil).\n" "No es necesario habilitarla para usar el depurador GDScript localmente." #: editor/editor_node.cpp @@ -3549,7 +3550,7 @@ msgstr "Error al obtener la lista de mirrors." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" msgstr "" -"Error al parsear el JSON de la lista de mirrors. Por favor reportá este " +"Error al parsear el JSON de la lista de mirrors. ¡Por favor reportá este " "problema!" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3750,6 +3751,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Los siguientes archivos o carpetas entran en conflicto con los elementos de " +"la ubicación del objetivo '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"¿Querés sobrescribirlos?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3942,8 +3949,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Búsqueda completa" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d coincidencias." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d coincidencias." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d coincidencias." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -8589,10 +8607,6 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "No se indicó ningún mensaje de commit" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "No se agregaron archivos al stage" @@ -8649,10 +8663,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Hacer Staging de Todo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "Agregar mensaje de commit" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Commitear Cambios" @@ -9863,7 +9873,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "No soportado por tus drivers de GPU." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -12333,7 +12343,7 @@ msgstr "Nombre único de paquete inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Nombre de paquete de publisher inválido." +msgstr "Nombre de paquete de editor inválido." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -12465,23 +12475,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "El nodo A debe ser un PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "El nodo B debe ser un PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "La unión no está conectada a dos PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12817,23 +12827,23 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "El nodo A debe ser un PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "El nodo B debe ser un PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "La unión no está conectada a ningún PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser diferentes PhysicsBody" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -12997,6 +13007,11 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Activar Ajuste" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -13077,6 +13092,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Búsqueda completa" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "No se indicó ningún mensaje de commit" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "Agregar mensaje de commit" + #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." |