summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po64
1 files changed, 40 insertions, 24 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index a95f85e753..5f9231e891 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -1876,8 +1876,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Archivo o Directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -2556,11 +2556,8 @@ msgstr ""
"configuración."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: 'res://"
-"addons/%s'."
+msgstr "No se pudo encontrar el campo script para el plugin de addon en: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
@@ -4098,6 +4095,21 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Importer"
+msgstr "Modo Seleccionar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Importer:"
+msgstr "Importar"
+
+#: editor/import_defaults_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Usar sRGB por Defecto"
+
#: editor/import_dock.cpp
msgid "%d Files"
msgstr "%d Archivos"
@@ -5071,9 +5083,8 @@ msgid "Got:"
msgstr "Recibido:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed SHA-256 hash check"
-msgstr "Fallo el chequeo del hash sha256"
+msgstr "Fallo el chequeo del hash SHA-256"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -5176,7 +5187,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Ordenar:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
@@ -10456,6 +10466,11 @@ msgstr "AutoLoad"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import Defaults"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
msgstr "Preseteo..."
@@ -10706,14 +10721,12 @@ msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't paste root node into the same scene."
-msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
+msgstr "No se puede pegar el nodo raiz en la misma escena."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Node(s)"
-msgstr "Pegar Nodos"
+msgstr "Pegar Nodo(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Detach Script"
@@ -10844,9 +10857,8 @@ msgid "Attach Script"
msgstr "Adjuntar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cut Node(s)"
-msgstr "Cortar Nodos"
+msgstr "Cortar Nodo(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
@@ -12525,6 +12537,14 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -12845,11 +12865,6 @@ msgstr ""
"Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n"
"Usá un BakedLightmap en su lugar."
-#: scene/3d/interpolated_camera.cpp
-msgid ""
-"InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
-msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
-
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
@@ -13194,6 +13209,10 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid ""
+#~ "InterpolatedCamera has been deprecated and will be removed in Godot 4.0."
+#~ msgstr "InterpolatedCamera ha sido deprecado y será eliminado en Godot 4.0."
+
#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"
@@ -14862,9 +14881,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Use Default Light"
#~ msgstr "Usar Luz por Defecto"
-#~ msgid "Use Default sRGB"
-#~ msgstr "Usar sRGB por Defecto"
-
#~ msgid "Default Light Normal:"
#~ msgstr "Normales de Luces por Defecto:"