summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po205
1 files changed, 85 insertions, 120 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index d6f7409cbd..b22cdf3c01 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 13:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
+msgstr "Argumento de tipo incorrecto en convert(), utilizá constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -69,32 +69,31 @@ msgstr "En la llamada a '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "Mix"
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Para habilitar la capacidad de añadir pistas personalizadas, andá a la "
"configuración de importación de la escena y establece\n"
"\"Animation > Storage\" a \"Files\", activa \"Animation > Keep Custom Tracks"
-"\", y luego reimporta.\n"
+"\", y luego reimportá.\n"
"También podés usar un preset de importación que importa animaciones a "
"archivos separados."
@@ -514,10 +513,8 @@ msgid "Select None"
msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones."
+msgstr "Seleccioná un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -1257,9 +1254,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Eliminar Efecto de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Audio Bus, Arrastrar y Soltar para reordenar."
+msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1911,9 +1907,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredada por:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripción Breve:"
+msgstr "Descripción Breve"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -1944,9 +1939,8 @@ msgid "Class Description"
msgstr "Descripción de Clase"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriales En Linea:"
+msgstr "Tutoriales en línea"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2069,7 +2063,7 @@ msgstr "Iniciar"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Down"
@@ -2085,19 +2079,19 @@ msgstr "Nodo"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Entrante"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Entrante"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC Saliente"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET Saliente"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
@@ -2694,17 +2688,16 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Ajustes del Proyecto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control"
-msgstr "Version:"
+msgstr "Control de Versiones"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar Control de Versiones"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Control de Versiones"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export..."
@@ -3006,9 +2999,16 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
+"Esto va a inicializar tu proyecto para builds de Android personalizados, "
+"instalando la plantilla de origen en \"res://android/build\".\n"
+"Una vez hecho ésto podés aplicar modificaciones y generar tu propio APK "
+"personalizado al exportar (agregar módulos, cambiar el AndroidManifest.xml, "
+"etc.).\n"
+"Tené en cuenta que para generar builds personalizados en vez de usar los "
+"APKs pregenerados, la opcion \"Usar Build Personalizado\" debería estar "
+"activada en el preset de exportación de Android."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
@@ -3017,8 +3017,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La plantilla de compilación de Android ya está instalada y no se "
"sobrescribirá.\n"
-"Eliminá el directorio \"build\" manualmente antes de intentar esta operación "
-"nuevamente."
+"Eliminá el directorio \"res://android/build\" manualmente antes de intentar "
+"esta operación nuevamente."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3081,9 +3081,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Abrir el Editor anterior"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Ninguna superficie de origen especificada."
+msgstr "No se encontró ningún sub-recurso."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3094,9 +3093,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Abrir Script:"
+msgstr "Script Principal:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
@@ -3927,9 +3925,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar Como:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "Presets"
+msgstr "Preset"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -5218,9 +5215,8 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo Paneo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Modo de Ejecución:"
+msgstr "Modo Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
@@ -7350,9 +7346,8 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Frame"
-msgstr "Pegar Frame"
+msgstr "Mover Fotograma"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations:"
@@ -7669,13 +7664,12 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Activar Prioridad"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter tiles"
-msgstr "Filtrar Archivos..."
+msgstr "Filtrar tiles"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Asignale un recurso TileSet a este TileMap para usas sus tiles."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
@@ -7813,6 +7807,8 @@ msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
msgid ""
"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
msgstr ""
+"Agregá o seleccioná una textura en el panel izquierdo para editar los tiles "
+"asignados a él."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
@@ -7986,92 +7982,80 @@ msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible"
+msgstr "No hay addons de VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No commit message was provided"
-msgstr "No se indicó ningún nombre"
+msgstr "No se indicó ningún mensaje de commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "No se agregaron archivos al stage"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit"
-msgstr "Comunidad"
+msgstr "Commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "El Addon de VCS no está inicializado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de Control de Versiones"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initialize"
-msgstr "Capitalizar"
+msgstr "Inicializar"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Área de Staging"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Detect new changes"
-msgstr "Crear un rectángulo nuevo."
+msgstr "Detectar nuevos cambios"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambios"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado/s"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renamed"
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrado/s"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deleted"
-msgstr "Eliminar"
+msgstr "Eliminado/s"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Typechange"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambio de Tipo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage Selected"
-msgstr "Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Hacer Staging de Selección"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage All"
-msgstr "Guardar Todo"
+msgstr "Hacer Staging de Todo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar mensaje de commit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
-msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts"
+msgstr "Commitear Cambios"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8080,16 +8064,15 @@ msgstr "Estado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Ver diferencias de archivos antes de commitearlos a la última versión"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No file diff is active"
-msgstr "Ningún Archivo seleccionado!"
+msgstr "No hay ningún diff de archivos activo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar cambios en el diff de archivo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
@@ -8333,11 +8316,10 @@ msgstr ""
"o falso."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
-"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
+"Devuelve un escalar asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero "
"o falso."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9660,9 +9642,8 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr "Ajustes guardados satisfactoriamente."
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Moved Input Action Event"
-msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada"
+msgstr "Evento de Acción de Entrada Movido"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
@@ -10029,9 +10010,8 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar Escena(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace with Branch Scene"
-msgstr "Guardar Rama como Escena"
+msgstr "Reemplazar con Escena de Rama"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
@@ -10076,23 +10056,20 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Convertir nodo en Raíz"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar %d nodos?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders"
+msgstr "¿Eliminar el nodo raiz \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Eliminar el nodo \"%s\" y sus hijos?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Eliminar Nodos"
+msgstr "¿Eliminar nodo \"%s\"?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10489,38 +10466,32 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warning:"
-msgstr "Advertencias:"
+msgstr "Advertencia:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error"
-msgstr "Copiar Error"
+msgstr "Error de C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error:"
-msgstr "Error:"
+msgstr "Error de C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Source"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Source:"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Fuente C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
@@ -10531,18 +10502,16 @@ msgid "Errors"
msgstr "Errores"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Child process connected."
-msgstr "Proceso Hijo Conectado"
+msgstr "Proceso hijo conectado."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Puntos de interrupción"
+msgstr "Saltear Breakpoints"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10561,9 +10530,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportar Perfil"
+msgstr "Profiler de Red"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -10787,7 +10755,7 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "Se esperaba un string de longitud 1 (un carácter)."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -10945,13 +10913,12 @@ msgid "Pick Distance:"
msgstr "Elegir Instancia:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter meshes"
-msgstr "Filtrar métodos"
+msgstr "Filtrar meshes"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar un recurso MeshLibrary a este GridMap para usar sus meshes."
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -11259,9 +11226,8 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "Editando Señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Tool:"
-msgstr "Crear Local"
+msgstr "Convertir en Herramienta:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
@@ -11422,13 +11388,12 @@ msgstr ""
"Configuración del Editor."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
msgstr ""
-"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde "
-"el menú Editor."
+"La plantilla de exportación de Android no esta instalada en el proyecto. "
+"Instalala desde el menú de Proyecto."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."