diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es_AR.po | 17 |
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 5441d3def1..c4f8c6c4e4 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-29 13:49+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -2564,14 +2564,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s' Parece haber un " -"error en el código. Por favor, revisá la sintaxis." +"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'. Puede ser por un " +"error de código en dicho script.\n" +"Desactivando el addon en '%s' para prevenir nuevos errores." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Acerca de" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" -msgstr "" +msgstr "Apoyar el desarrollo de Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -5266,11 +5266,10 @@ msgstr "" "contenidos dentro de la región cuadrada [0,0,1,0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" -"El editor de Godot se compiló sin soporte de ray tracing, los lightmaps no " +"El editor de Godot se compiló sin soporte para ray tracing, los lightmaps no " "pueden ser bakeados." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp @@ -10186,7 +10185,7 @@ msgstr "Botón de Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" "Nombre de acción inválido. No puede estar vacío o contener '/', ':', '=', " |