diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es.po | 73 |
1 files changed, 48 insertions, 25 deletions
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 6920aa1bf7..38f16e8da7 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Spanish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# Copyright (c) 2007-2021 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Addiel Lucena Perez <addiell2017@gmail.com>, 2017. # Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>, 2017, 2018. @@ -59,8 +59,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-07 08:11+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" "Language: es\n" @@ -3796,6 +3796,12 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Los siguientes archivos o carpetas entran en conflicto con los elementos de " +"la ubicación del objetivo '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"¿Deseas sobrescribirlos?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3988,8 +3994,19 @@ msgid "Searching..." msgstr "Buscando..." #: editor/find_in_files.cpp -msgid "Search complete" -msgstr "Búsqueda completa" +#, fuzzy +msgid "%d match in %d file." +msgstr "%d coincidencias." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "%d coincidencias." + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "%d coincidencias." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -8643,10 +8660,6 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "No commit message was provided" -msgstr "No se indicó ningún mensaje de confirmación" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "No se agregaron archivos al stage" @@ -8703,10 +8716,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "Hacer Staging de Todo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "Añadir un mensaje de confirmación" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Confirmar Cambios" @@ -9917,7 +9926,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "No es soportado por los controladores de tu GPU." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -12523,23 +12532,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "El nodo A debe ser un PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "El nodo B debe ser un PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "La unión no está conectada a dos PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12877,23 +12886,23 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "El nodo A debe ser un PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "El nodo B debe ser un PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "La unión no está conectada a ningún PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser diferentes PhysicsBody" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -13057,6 +13066,11 @@ msgstr "¡Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, Confirma..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "Activar Snap" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -13140,6 +13154,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "Búsqueda completa" + +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "No se indicó ningún mensaje de confirmación" + +#~ msgid "Add a commit message" +#~ msgstr "Añadir un mensaje de confirmación" + #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación." |