diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/es.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/es.po | 4193 |
1 files changed, 3291 insertions, 902 deletions
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index f52de1309d..d896f220f3 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -92,6 +92,61 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Tablet Driver" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Clipboard" +msgstr "¡El portapapeles está vacío!" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Screen" +msgstr "Escena Actual" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync Enabled" +msgstr "Activar" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "V-Sync Via Compositor" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Delta Smoothing" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "Modo de Movimiento" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Screen On" +msgstr "Mantener el Depurador Abierto" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Window Size" +msgstr "Tamaño del Outline:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Window Size" +msgstr "Tamaño del Outline:" + +#: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Screen Orientation" msgstr "Operador Screen." @@ -101,12 +156,104 @@ msgstr "Operador Screen." msgid "Window" msgstr "Nueva Ventana" +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Borderless" +msgstr "Píxeles del Borde" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Per Pixel Transparency Enabled" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "Cambiar a Pantalla Completa" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Maximized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimized" +msgstr "Inicializar" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "Posición del Dock" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Tamaño:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Endian Swap" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Hint" +msgstr "Editor" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Print Error Messages" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterations Per Second" +msgstr "Modo de Interpolación" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Target FPS" +msgstr "Objetivo" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Scale" +msgstr "Nodo TimeScale" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "Fotogramas de Física %" + #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Error" #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy +msgid "Error String" +msgstr "Error al Guardar" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error Line" +msgstr "Error al Guardar" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy msgid "Result" msgstr "Resultados de la Búsqueda" @@ -133,9 +280,20 @@ msgstr "Command: Rotar" msgid "Multithreading Queue Size (KB)" msgstr "" -#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp +#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp +#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Data" @@ -164,6 +322,10 @@ msgid "Page Read Ahead" msgstr "" #: core/io/http_client.cpp +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "" + +#: core/io/http_client.cpp #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "Conectar" @@ -172,25 +334,68 @@ msgstr "Conectar" msgid "Read Chunk Size" msgstr "" +#: core/io/marshalls.cpp +#, fuzzy +msgid "Object ID" +msgstr "Objetos Dibujados:" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "Activar Papel Cebolla" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Refuse New Network Connections" +msgstr "" + #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Network Peer" msgstr "Profiler de Red" -#: core/io/multiplayer_api.cpp +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy msgid "Root Node" msgstr "Nombre del nodo raíz" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp #, fuzzy +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "Conectar" + +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy msgid "Transfer Mode" msgstr "Tipo de Transformación" #: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" msgstr "" +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Data Array" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer_ssl.cpp +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "" + #: core/io/udp_server.cpp #, fuzzy msgid "Max Pending Connections" @@ -242,6 +447,16 @@ msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'" msgid "On call to '%s':" msgstr "En llamada a '%s':" +#: core/math/random_number_generator.cpp +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: core/math/random_number_generator.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Estado" + #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" msgstr "" @@ -283,10 +498,167 @@ msgstr "Copiar Selección" msgid "Use Single Quotes" msgstr "Nuevo Tile Individual" +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "Todos" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Control de Versiones" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "Comunidad" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressed" +msgstr "Preajuste" + #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Scancode" +msgstr "Escanear" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Physical Scancode" +msgstr "Tecla Física" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Mask" +msgstr "Botón" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Position" +msgstr "Constante Global" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Vector" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Button Index" +msgstr "Índice de Botones del Mouse:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Doubleclick" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "Preajuste" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "Ajuste Relativo" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad:" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Value" +msgstr "Fijar Valor" + +#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Índice:" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Cambiar" + +#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "Mensaje de Confirmación" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pitch" +msgstr "Eje de paso:" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Velocity" +msgstr "Vista de Órbita Derecha" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Controller Number" +msgstr "Número de Línea:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Controller Value" +msgstr "" + #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #, fuzzy msgid "Application" @@ -302,10 +674,12 @@ msgstr "Configurar Ajuste" msgid "Project Settings Override" msgstr "Configuración del Proyecto..." -#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp +#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -499,18 +873,20 @@ msgstr "Renderizador:" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Filtros:" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" @@ -539,7 +915,7 @@ msgstr "Perfilador" msgid "Max Functions" msgstr "Crear Función" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "Expresión" @@ -613,16 +989,28 @@ msgstr "Vértices:" msgid "Resource" msgstr "Recursos" -#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: core/resource.cpp +#, fuzzy +msgid "Local To Scene" +msgstr "Cerrar Escena" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Ruta de Recursos" +msgid "Path" +msgstr "Ruta" #: core/script_language.cpp #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "Fuente" +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Mensaje de Confirmación" + #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "Idioma" @@ -636,7 +1024,7 @@ msgstr "Prueba" msgid "Fallback" msgstr "" -#: core/ustring.cpp +#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" msgstr "B" @@ -668,7 +1056,7 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" msgstr "" @@ -741,8 +1129,13 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" msgstr "Escala" @@ -759,7 +1152,7 @@ msgstr "" msgid "Voxel Cone Tracing" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" msgstr "" @@ -1034,8 +1427,10 @@ msgstr "Editor" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Animation" msgstr "Animación" @@ -1180,6 +1575,8 @@ msgstr "Mover Claves de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -1580,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Difiere la señal, la almacena en una cola y sólo la ejecuta en tiempo de " "inactividad." -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" msgstr "OneShot" @@ -1751,13 +2148,6 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "Dependencias:" @@ -1896,11 +2286,11 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "Desarrollador Principal" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. -#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, -#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp -msgid "Project Manager " -msgstr "Administrador de Proyectos " +#, fuzzy +msgctxt "Job Title" +msgid "Project Manager" +msgstr "Administrador de Proyectos" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -2246,7 +2636,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "Eliminar Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -2731,8 +3123,11 @@ msgstr "Modo de Reproducción:" #: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Modo desplazamiento lateral" @@ -2752,6 +3147,16 @@ msgstr "Perfil Actual:" msgid "Current Path" msgstr "Actual:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "Retroceder" @@ -2772,7 +3177,8 @@ msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos" msgid "Toggle Favorite" msgstr "Act./Desact. Favorito" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "Cambiar Modo" @@ -2892,6 +3298,8 @@ msgid "Theme Properties" msgstr "Propiedades del Theme" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/gradient.cpp msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -3006,14 +3414,18 @@ msgid "Method" msgstr "Método" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Signal" msgstr "Señal" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "Constante" #: editor/editor_help_search.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Property" msgstr "Propiedad" @@ -3025,6 +3437,36 @@ msgstr "Propiedades del Theme" msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "Solo Métodos" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Checkable" +msgstr "Activar Elemento" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Checked" +msgstr "Elemento Activado" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Red" +msgstr "Llamadas de Dibujado:" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Keying" +msgstr "Reproducir" + #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" msgstr "Fijar Valor" @@ -3804,7 +4246,7 @@ msgstr "Pegar Propiedades" msgid "Default Float Step" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy msgid "Disable Folding" msgstr "Botón Desactivado" @@ -3851,7 +4293,7 @@ msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH" msgid "Dock Position" msgstr "Posición del Dock" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "Modo Sin Distracciones" @@ -4501,7 +4943,10 @@ msgstr "Editar Texto:" msgid "On" msgstr "Activado" -#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -4613,11 +5058,25 @@ msgstr "Convertir a %s" msgid "New %s" msgstr "Nuevo %s" +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Base Type" +msgstr "Tipo Base" + #: editor/editor_resource_picker.cpp #, fuzzy msgid "Edited Resource" msgstr "Añadir Recurso" +#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "Elemento Editable" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "Nuevo Script" @@ -4760,7 +5219,7 @@ msgstr "Colores" msgid "Accent Color" msgstr "Seleccionar Color" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" msgstr "" @@ -4838,11 +5297,6 @@ msgstr "Diálogo XForm" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos" - -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" msgstr "Miniatura..." @@ -4894,16 +5348,16 @@ msgstr "" msgid "Highlighting" msgstr "Iluminación directa" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Syntax Highlighting" msgstr "Resaltador de Sintaxis" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" msgstr "" @@ -4918,20 +5372,13 @@ msgid "Indent" msgstr "Indentar a la Izquierda" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Tamaño:" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Sangría" @@ -4941,12 +5388,12 @@ msgstr "Auto Sangría" msgid "Convert Indent On Save" msgstr "Convertir Sangría en Espacios" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Tabs" msgstr "Llamadas de Dibujado:" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Spaces" msgstr "Llamadas de Dibujado:" @@ -4956,11 +5403,11 @@ msgstr "Llamadas de Dibujado:" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" msgstr "" @@ -4981,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Show Line Numbers" msgstr "Número de Línea:" @@ -5077,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5190,7 +5637,7 @@ msgstr "Pintar GridMap" #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Grid Yz Plane" +msgid "Grid YZ Plane" msgstr "Pintar GridMap" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5434,7 +5881,9 @@ msgstr "" msgid "Window Placement" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Rect" msgstr "Completo" @@ -5470,8 +5919,7 @@ msgstr "Eliminar Punto" msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "Configuración del Editor" -#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. -#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Administrador de Proyectos" @@ -5646,6 +6094,11 @@ msgstr "" "Mantenga presionado %s para redondear a números enteros. Mantenga presionada " "la tecla Mayús para cambios más precisos." +#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "Plano 0" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "Selecciona nodo(s) a importar" @@ -7096,8 +7549,8 @@ msgid "Future" msgstr "Posterior" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Profundidad" @@ -7182,6 +7635,7 @@ msgid "Immediate" msgstr "Inmediata" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -7190,6 +7644,8 @@ msgid "At End" msgstr "Al Final" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Travel" msgstr "Viaje" @@ -7276,6 +7732,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Fundido de salida (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Blend" msgstr "Mezcla" @@ -7395,7 +7852,7 @@ msgstr "Editar Filtros de Nodo" msgid "Filters..." msgstr "Filtros..." -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" msgstr "" @@ -7560,11 +8017,11 @@ msgstr "Licencia (Z-A)" msgid "First" msgstr "Primero" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -8658,6 +9115,7 @@ msgid "Create Outline" msgstr "Crear Outline" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -9229,16 +9687,19 @@ msgstr "Abrir editor UV de Polígonos 2D." msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "Editor UV de polígonos en 2D" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "UV" msgstr "UV" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp +#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp msgid "Points" msgstr "Puntos" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" @@ -9326,6 +9787,7 @@ msgstr "Configuración de la Cuadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Snap" msgstr "Ajuste" @@ -9777,7 +10239,8 @@ msgstr "Conexiones al método:" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "Objetivo" @@ -9823,6 +10286,7 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Convertir Mayúsculas/Minúsculas" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/gui/label.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Mayúsculas" @@ -10004,7 +10468,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "Crear huesos físicos" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skeleton" msgstr "Esqueleto" @@ -10020,7 +10485,7 @@ msgstr "Reproducir IK" msgid "Orthogonal" msgstr "Ortogonal" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" msgstr "Perspectiva" @@ -10108,7 +10573,7 @@ msgstr "Ver Transformación en Plano." msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -10374,7 +10839,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar un suelo sólido para ajustar la selección." msgid "Use Local Space" msgstr "Usar Espacio Local" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usar Snap" @@ -10751,6 +11216,9 @@ msgid "Speed:" msgstr "Velocidad:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "Bucle" @@ -11273,14 +11741,6 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Anular todos los elementos de tipo por defecto." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -msgid "Base Type" -msgstr "Tipo Base" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" "Selecciona el tipo de base de variación de una lista con los tipos " @@ -11624,6 +12084,7 @@ msgstr "Seleccionar la anterior forma, subtile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "Región" @@ -11631,7 +12092,7 @@ msgstr "Región" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Collision" msgstr "Colisión" @@ -12223,7 +12684,8 @@ msgstr "Vértice" msgid "Fragment" msgstr "Fragmento" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/light.cpp msgid "Light" msgstr "Luz" @@ -13046,6 +13508,10 @@ msgstr "" "Las plantillas de exportación para esta plataforma faltan/están corruptas:" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path" +msgstr "Ruta de Exportación" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "Ajustes preestablecidos" @@ -13062,10 +13528,6 @@ msgstr "" "con un clic.\n" "Sólo se puede marcar un preset por plataforma como ejecutable." -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export Path" -msgstr "Ruta de Exportación" - #: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -13126,7 +13588,8 @@ msgstr "Script" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Modo de Exportación GDScript:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -13490,6 +13953,13 @@ msgstr "" "existentes?\n" "Esto puede tardar un poco." +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Application" +msgid "Project Manager" +msgstr "Administrador de Proyectos" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Local Projects" msgstr "Proyectos Locales" @@ -13634,10 +14104,6 @@ msgid "All Devices" msgstr "Todos los Dispositivos" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" msgstr " (Física)" @@ -13689,10 +14155,6 @@ msgstr "Botón X 2" msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "Índice de Ejes del Mando:" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Índice de Botones del Mando:" @@ -13841,11 +14303,7 @@ msgstr "Mapa de Entrada" msgid "Action:" msgstr "Acción:" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Deadzone" msgstr "Zona muerta" @@ -14034,7 +14492,9 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "Valor inicial para el contador" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Step" msgstr "Paso" @@ -14827,7 +15287,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -14851,6 +15311,11 @@ msgstr "Total:" msgid "Export list to a CSV file" msgstr "Exportar lista a un archivo CSV" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Ruta de Recursos" + #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp msgid "Format" @@ -14920,7 +15385,7 @@ msgstr "" msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "Cambiar Ángulo de Emisión de AudioStreamPlayer3D" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -14932,14 +15397,17 @@ msgstr "Cambiar FOV de Cámara" msgid "Change Camera Size" msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Joint" msgstr "Punto" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" msgstr "" @@ -15128,16 +15596,11 @@ msgstr "Establecer Manipulador" #: main/main.cpp #, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Mensaje de Confirmación" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Multithreaded Server" msgstr "Establecer multinodo" #: main/main.cpp -msgid "Rid Pool Prealloc" +msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp @@ -15210,12 +15673,14 @@ msgid "Display" msgstr "Mostrar Todos" #: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -15223,20 +15688,6 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "Luz" -#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Resizable" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Borderless" -msgstr "Píxeles del Borde" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "Cambiar a Pantalla Completa" - #: main/main.cpp msgid "Always On Top" msgstr "" @@ -15270,10 +15721,6 @@ msgid "Use V-Sync" msgstr "Usar Snap" #: main/main.cpp -msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "" @@ -15281,7 +15728,15 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Activar" @@ -15300,11 +15755,6 @@ msgstr "Seleccionar Fotogramas" msgid "Energy Saving" msgstr "Error al Guardar" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Keep Screen On" -msgstr "Mantener el Depurador Abierto" - #: main/main.cpp msgid "Threads" msgstr "" @@ -15340,11 +15790,6 @@ msgstr "Fotogramas de Física %" #: main/main.cpp #, fuzzy -msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "Fotogramas de Física %" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Force FPS" msgstr "Forzar Push" @@ -15376,7 +15821,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp #, fuzzy -msgid "Frame Delay Msec" +msgid "Frame Delay (msec)" msgstr "Seleccionar Fotogramas" #: main/main.cpp @@ -15388,10 +15833,6 @@ msgid "Delta Sync After Draw" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" - -#: main/main.cpp msgid "iOS" msgstr "" @@ -15455,14 +15896,14 @@ msgstr "" msgid "Fullsize" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Use Filter" msgstr "Filtro:" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Bg Color" +msgid "BG Color" msgstr "Colores" #: main/main.cpp @@ -15547,6 +15988,7 @@ msgid "Main Loop Type" msgstr "Buscar Tipo de Nodo" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp #, fuzzy msgid "Stretch" msgstr "Buscar" @@ -15569,7 +16011,7 @@ msgstr "" msgid "Quit On Go Back" msgstr "Retroceder" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Snap Controls To Pixels" msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo" @@ -15611,24 +16053,33 @@ msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" msgid "Operation" msgstr "Opciones" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Collision" +msgstr "Colisión" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Layer" msgstr "Modo de Colisión" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp -#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Mask" msgstr "Modo de Colisión" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Faces" +msgstr "Convertir Mayúsculas/Minúsculas" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy msgid "Material" @@ -15636,10 +16087,12 @@ msgstr "Cambios del Material:" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/sphere_shape.cpp #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Radio:" @@ -15656,10 +16109,19 @@ msgstr "Advertencias" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy +msgid "Smooth Faces" +msgstr "Suavizado" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy msgid "Sides" msgstr "Mostrar Guías" #: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Cone" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy msgid "Inner Radius" msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus" @@ -15673,6 +16135,13 @@ msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" msgid "Ring Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "Polígonos" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" msgstr "" @@ -15683,6 +16152,11 @@ msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy +msgid "Path Node" +msgstr "Pegar Nodos" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy msgid "Path Interval Type" msgstr "Crear Vértice Interno" @@ -15701,20 +16175,88 @@ msgstr "Rotación al azar:" #: modules/csg/csg_shape.cpp #, fuzzy +msgid "Path Local" +msgstr "Crear Local" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Continuous U" +msgstr "Continuo" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy msgid "Path U Distance" msgstr "Seleccionar Distancia:" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Joined" +msgstr "Rotación al azar:" + #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy msgid "Compression Mode" msgstr "Modo de Colisión" +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Channel" +msgstr "Cambio de Transformación" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "Instanciar" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Always Ordered" +msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Server Relay" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Verify" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Hostname" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Use DTLS" +msgstr "Usar Snap" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" msgstr "Archivo de Almacenamiento:" #: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Once" +msgstr "Cargar Recurso" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Singleton" +msgstr "Esqueleto" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Symbol Prefix" +msgstr "Prefijo:" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Reloadable" +msgstr "Recargar" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Library" @@ -15770,12 +16312,18 @@ msgstr "Bibliotecas: " #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Nombre de Clase:" + +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy msgid "Script Class" msgstr "Nombre del Script:" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -msgid "Script Class Icon Path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Icon Path" +msgstr "Foco en Ruta" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -15878,6 +16426,180 @@ msgstr "Exportar Malla GLTF2" msgid "Export GLTF..." msgstr "Exportar GLTF..." +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Buffer View" +msgstr "Vista Trasera" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Component Type" +msgstr "Componentes" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Normalized" +msgstr "Formato" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Cantidad:" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "MiB" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Max" +msgstr "Mix" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Count" +msgstr "Instanciar" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "Analizando geometría..." + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Buffer" +msgstr "Vista Trasera" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Length" +msgstr "Theme Predeterminado" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Stride" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "Todos los Dispositivos" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "FOV Size" +msgstr "Tamaño:" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +msgid "Zfar" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Znear" +msgstr "Lineal" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp +#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Colores" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Cambiar" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Weights" +msgstr "Calcular Lightmaps" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Materials" +msgstr "Cambios del Material:" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent" +msgstr "Reemparentar" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Xform" +msgstr "Plataforma" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Traducciones" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Step de Rotación:" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Children" +msgstr "Hijos Editables" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints" +msgstr "Punto" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Roots" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" msgstr "" @@ -15888,10 +16610,25 @@ msgid "Godot Bone Node" msgstr "Obtener Nodo de Escena" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skin Root" +msgstr "Nueva Raíz de Escena" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints Original" +msgstr "Foco en Origen" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" msgstr "" #: modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Non Joints" +msgstr "Mover Unión" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" msgstr "" @@ -15899,8 +16636,56 @@ msgstr "" msgid "Joint I To Name" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Godot Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Gloss Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +#, fuzzy +msgid "Specular Factor" +msgstr "Operador de Scalar." + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Json" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Major Version" +msgstr "Versión" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy +msgid "Minor Version" +msgstr "Versión" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "GLB Data" +msgstr "Con Datos" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "Nodos" @@ -15923,6 +16708,16 @@ msgstr "Malla" msgid "Materials" msgstr "Cambios del Material:" +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Name" +msgstr "Ruta de la Escena:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Nodes" +msgstr "Nombre del nodo raíz" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/resources/font.cpp @@ -15967,18 +16762,49 @@ msgstr "Selecciona un Nodo" msgid "Animations" msgstr "Animaciones:" +#: modules/gltf/gltf_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Src Image" +msgstr "Mostrar Huesos" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy msgid "Physics Material" msgstr "Fotogramas de Física %" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Use In Baked Light" +msgstr "Calcular Lightmaps" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -msgid "Cell Octant Size" +#, fuzzy +msgid "Octant Size" +msgstr "Vista Frontal" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center X" +msgstr "Centro" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Y" +msgstr "Centro" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Z" +msgstr "Centro" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -16159,12 +16985,18 @@ msgstr "" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Offset" +msgstr "Offset:" + #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "Iod" +msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp @@ -16182,11 +17014,11 @@ msgid "Oversample" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 1" +msgid "K1" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 2" +msgid "K2" msgstr "" #: modules/mono/csharp_script.cpp @@ -16274,6 +17106,15 @@ msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Seamless" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "As Normal Map" +msgstr "Escala al azar:" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" msgstr "" @@ -16281,6 +17122,11 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Noise Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" msgstr "" @@ -16298,13 +17144,58 @@ msgstr "Perspectiva" msgid "Lacunarity" msgstr "" +#: modules/regex/regex.cpp +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "Nombre" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Strings" +msgstr "Configuración:" + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" msgstr "" +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover IPv6" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp_device.cpp #, fuzzy -msgid "Igd Status" +msgid "Description URL" +msgstr "Descripción" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "Establecer Tipo de la Variable" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Control URL" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "IGD Service Type" +msgstr "Establecer Tipo de la Variable" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "IGD Status" msgstr "Estado" #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp @@ -16355,12 +17246,6 @@ msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: " msgid "Visual Script" msgstr "Buscar en VisualScript" -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Function" -msgstr "Función" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" msgstr "Cambiar Argumentos de la Señal" @@ -16680,6 +17565,7 @@ msgid "Edit Member" msgstr "Editar Miembro" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Expression" msgstr "Expresión" @@ -16689,6 +17575,11 @@ msgstr "Regresar" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy +msgid "Return Enabled" +msgstr "Ejecutable" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy msgid "Return Type" msgstr "Regresar" @@ -16785,13 +17676,30 @@ msgid "Basic Type" msgstr "Tipo Base" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Path" +msgstr "Copiar Ruta del Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Argument Cache" msgstr "Cambiar Nombre del Argumento" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Rpc Call Mode" +msgid "Use Default Args" +msgstr "Restablecer Valores por Defecto" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "RPC Call Mode" msgstr "Modo de Escalado" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -16852,11 +17760,6 @@ msgid "Get %s" msgstr "Obtener %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "Índice:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "Índice del nombre de la propiedad inválido." @@ -16899,6 +17802,11 @@ msgid "a if cond, else b" msgstr "a si cond, sino b" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "Nombre" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " @@ -16972,6 +17880,10 @@ msgstr "" msgid "SubCall" msgstr "SubCall" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Title" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Construct %s" msgstr "Construir %s" @@ -17025,6 +17937,11 @@ msgstr "Siguiente Fotograma de Física" msgid "%s sec(s)" msgstr "%s seg(s)" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Time" +msgstr "Dibujar Tile" + #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "WaitSignal" msgstr "WaitSignal" @@ -17051,6 +17968,10 @@ msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Bind IP" +msgstr "" + +#: modules/websocket/websocket_server.cpp #, fuzzy msgid "Private Key" msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH" @@ -17061,9 +17982,14 @@ msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp #, fuzzy -msgid "Ca Chain" +msgid "CA Chain" msgstr "Reestrablecer cadena IK" +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "Tiempo de espera." + #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy msgid "Session Mode" @@ -17092,6 +18018,11 @@ msgstr "" msgid "Visibility State" msgstr "Cambiar Visibilidad" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Bounds Geometry" +msgstr "Reintentar" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -17998,6 +18929,60 @@ msgstr "" "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad " "\"Frames\" para que AnimatedSprite pueda mostrar los fotogramas." +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Fotograma %" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Scale" +msgstr "Escala" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "Reproducir" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Centro" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offset:" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip H" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip V" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitor" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitorable" +msgstr "Monitor" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Physics Overrides" @@ -18010,22 +18995,30 @@ msgstr "Anulaciones" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy +msgid "Gravity Point" +msgstr "Generar puntos" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" msgstr "WaitInstanceSignal" +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Vec" +msgstr "Vista Previa Por Defecto" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" msgstr "" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Linear Damp" msgstr "Lineal" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Angular Damp" msgstr "" @@ -18036,8 +19029,8 @@ msgstr "Añadir Bus de Audio" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Audio Bus Name" -msgstr "Layout de Bus de Audio" +msgid "Override" +msgstr "Anulaciones" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp @@ -18058,10 +19051,11 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Escala" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "Reproducir" +msgid "Autoplay" +msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -18069,7 +19063,8 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Seleccionar Distancia:" @@ -18099,13 +19094,29 @@ msgstr "Copiar Nodos" msgid "Anchor Mode" msgstr "Modo de Icono" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "Step de Rotación:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Actual:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Acercar Zoom" + #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Custom Viewport" msgstr "1 Viewport" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Process Mode" msgstr "Modo de Movimiento" @@ -18116,36 +19127,60 @@ msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Smoothed" +msgstr "Suavizado" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy msgid "Draw Margin" msgstr "Asignar Margen" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Drag Margin H Enabled" +msgstr "Asignar Margen" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag Margin V Enabled" +msgstr "Asignar Margen" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "H" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Offset:" +msgid "V" +msgstr "UV" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Offset H" -msgstr "Offset:" +msgid "Drag Margin" +msgstr "Asignar Margen" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Offset V" -msgstr "Offset:" +msgid "Draw Screen" +msgstr "Llamadas de Dibujado:" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Drag Margin" +msgid "Draw Limits" +msgstr "Llamadas de Dibujado:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Asignar Margen" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Nodo Blend2" @@ -18155,30 +19190,66 @@ msgstr "Nodo Blend2" msgid "Light Mode" msgstr "Ancho Derecha" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Animation" +msgstr "Partículas" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "Partículas" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp #, fuzzy msgid "Visibility" msgstr "Cambiar Visibilidad" +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Visible" +msgstr "Cambiar Visibilidad" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Rellenar" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Self Modulate" +msgstr "Rellenar" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Show On Top" msgstr "Mostrar Origen" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy msgid "Light Mask" msgstr "Luz" #: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Use Parent Material" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Toplevel" msgstr "" @@ -18202,6 +19273,11 @@ msgstr "" "Considera agregarle un nodo hijo de tipo CollisionShape2D o " "CollisionPolygon2D para definir su forma." +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pickable" +msgstr "Elegir Tile" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -18235,6 +19311,19 @@ msgid "Build Mode" msgstr "Modo de Regla" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivar Elemento" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "One Way Collision" +msgstr "Crear Polígono de Colisión" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "One Way Collision Margin" msgstr "Crear Polígono de Colisión" @@ -18277,6 +19366,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy +msgid "Emitting" +msgstr "Configuración:" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy msgid "Amount" msgstr "Cantidad:" @@ -18286,16 +19382,16 @@ msgid "Lifetime" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Preprocess" -msgstr "Post procesado" +msgid "One Shot" +msgstr "Nodo OneShot" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy -msgid "Speed Scale" -msgstr "Escala" +msgid "Preprocess" +msgstr "Post procesado" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp @@ -18321,11 +19417,22 @@ msgstr "Ver FPS" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fract Delta" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Coords" +msgstr "Proyectos Locales" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" msgstr "" @@ -18339,8 +19446,10 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "Texto" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -msgid "Normalmap" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -18352,9 +19461,19 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Sphere Radius" +msgid "Sphere Radius" msgstr "Fuente de Emisión: " +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rect Extents" +msgstr "Gizmos" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Normals" +msgstr "Formato" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -18380,7 +19499,8 @@ msgid "Initial Velocity" msgstr "Inicializar" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" msgstr "" @@ -18421,12 +19541,6 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Colores" - -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -#, fuzzy msgid "Color Ramp" msgstr "Colores" @@ -18461,16 +19575,32 @@ msgstr "La unión no está conectada a dos PhysicsBody2D" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D" +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node A" +msgstr "Nodos" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node B" +msgstr "Nodos" + #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Collision" +msgstr "Botón Desactivado" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Softness" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/ray_shape.cpp +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" msgstr "" @@ -18479,11 +19609,11 @@ msgstr "" msgid "Initial Offset" msgstr "Inicializar" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -18495,44 +19625,41 @@ msgstr "" "Se debe proporcionar una textura con la forma de la luz a la propiedad \" " "Texture\"." +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Only" +msgstr "Editor" + #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "Texture Scale" msgstr "Región de Textura" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "Cambiar" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Range Height" -msgstr "Rotar a la Derecha" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Min" +msgid "Z Min" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Max" +msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Range Layer Min" +msgid "Layer Min" msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layer Max" +msgstr "Capa" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Item Cull Mask" +msgid "Item Cull Mask" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp @@ -18541,28 +19668,33 @@ msgid "Shadow" msgstr "Shader" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Gradient Length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffer Size" +msgstr "Vista Trasera" #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow Filter" -msgstr "Cambiar Filtro" +msgid "Gradient Length" +msgstr "Degradado Editado" -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Filter Smooth" -msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtros:" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Item Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Smooth" +msgstr "Filtrar métodos" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "Cerrar" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Cull Mode" msgstr "Modo de Regla" @@ -18584,6 +19716,11 @@ msgstr "" msgid "Width Curve" msgstr "Partir Curva" +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Color" +msgstr "Por defecto" + #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" msgstr "" @@ -18617,25 +19754,41 @@ msgstr "Modo de Región" msgid "End Cap Mode" msgstr "Modo de Ajuste:" -#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Border" msgstr "en orden:" #: scene/2d/line_2d.cpp -msgid "Round Precision" +msgid "Sharp Limit" msgstr "" -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Round Precision" msgstr "" +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Antialiased" +msgstr "Inicializar" + #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp #, fuzzy msgid "Multimesh" msgstr "Multiplicar %s" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Edge Connection Margin" +msgstr "Editar Conexión:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" @@ -18667,6 +19820,11 @@ msgstr "Seleccionar Distancia:" msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo Node2D." +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp +#, fuzzy +msgid "Estimate Radius" +msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus" + #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " @@ -18675,6 +19833,11 @@ msgstr "" "El NavigationObstacle2D sólo sirve para evitar la colisión de un objeto " "Node2D." +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "Vértices:" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Outlines" @@ -18700,12 +19863,8 @@ msgstr "" msgid "Navpoly" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Step de Rotación:" - -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Rotation Degrees" msgstr "Rotando %s grados." @@ -18720,10 +19879,48 @@ msgstr "Constante Global" msgid "Global Rotation Degrees" msgstr "Rotando %s grados." +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Scale" +msgstr "Escala al azar:" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Transform" +msgstr "Mantener transformación global" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Z As Relative" +msgstr "Ajuste Relativo" + #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Scroll" msgstr "" +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Offset" +msgstr "Offset:" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Scale" +msgstr "Usar Ajuste de Escalado" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit Begin" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Limit End" +msgstr "Al Final" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." @@ -18731,11 +19928,18 @@ msgstr "" "En nodo ParallaxLayer solo funciona cuando esta posicionado como hijo de un " "nodo ParallaxBackground." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "Acción" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Mirroring" +msgstr "Reflejar" + #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -18778,11 +19982,17 @@ msgstr "" "La animación Particles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con " "\"Particles Animation\" activado." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Visibility Rect" +msgstr "Modo de Prioridad" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Curve" msgstr "Partir Curva" @@ -18797,6 +20007,20 @@ msgstr "" msgid "Unit Offset" msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "H Offset" +msgstr "Offset:" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "V Offset" +msgstr "Offset:" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "Cubic Interp" +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" msgstr "" @@ -18807,12 +20031,22 @@ msgid "Layers" msgstr "Capa" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "Inicializar" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "Inicializar" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "Función" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" msgstr "" @@ -18855,9 +20089,14 @@ msgstr "Luz" msgid "Gravity Scale" msgstr "" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Integrator" +msgstr "CustomNode" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Continuous Cd" +msgid "Continuous CD" msgstr "Continuo" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -18865,6 +20104,26 @@ msgid "Contacts Reported" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Contact Monitor" +msgstr "Seleccionar Color" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "Ajuste Inteligente" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Can Sleep" +msgstr "Velocidad:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Damp" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" msgstr "" @@ -18872,6 +20131,15 @@ msgstr "" msgid "Applied Forces" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Forzar Push" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Torque" +msgstr "" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Safe Margin" @@ -18879,26 +20147,72 @@ msgstr "Asignar Margen" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy +msgid "Sync To Physics" +msgstr " (Física)" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy msgid "Moving platform" msgstr "Moviendo salida" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave" +msgid "Apply Velocity On Leave" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Formato" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Collider Metadata" +#, fuzzy +msgid "Remainder" +msgstr "Renderizador:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Shape" +msgstr "Idioma" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider ID" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Rotation Degrees" -msgstr "Rotando %s grados." +msgid "Collider RID" +msgstr "RID inválido" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Rotation" -msgstr "Región de Textura" +msgid "Collider Shape" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape Index" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Velocity" +msgstr "Vista de Órbita Derecha" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Collider Metadata" +msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Invert" @@ -18906,8 +20220,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Invert Border" -msgstr "en orden:" +msgid "Vertex Colors" +msgstr "Vértice" #: scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy @@ -18920,22 +20234,45 @@ msgid "Gizmo Extents" msgstr "Gizmos" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With" +msgid "Exclude Parent" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cast To" +msgstr "Crear Nodo Shader" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy -msgid "Collide With Bodies" -msgstr "Modo de Colisión" +msgid "Collide With" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Bodies" +msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Path" +msgstr "Eliminar Punto" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "Siguiente Coordenada" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rest" +msgstr "Reiniciar" + #: scene/2d/skeleton_2d.cpp #, fuzzy msgid "Default Length" @@ -18965,6 +20302,16 @@ msgstr "" msgid "Vframes" msgstr "" +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Coords" +msgstr "Fotograma %" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Clip" +msgstr "Filtrar scripts" + #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " @@ -18982,51 +20329,70 @@ msgstr "TileSet" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Cell Quadrant Size" +msgid "Quadrant Size" msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Half Offset" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Transform" +msgstr "Transformar" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Half Offset" +msgstr "Inicializar" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Cell Tile Origin" +msgid "Tile Origin" msgstr "Ver Origen" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Use Parent" -msgstr "Modo de Colisión" +msgid "Y Sort" +msgstr "Ordenar" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Collision Use Kinematic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show Collision" +msgstr "Colisión" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Friction" -msgstr "Modo de Colisión" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo de Prioridad" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Bounce" -msgstr "Modo de Colisión" +msgid "Centered Textures" +msgstr "Características principales:" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Cell Clip UV" +msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Occluder Light Mask" -msgstr "Ocluir Conjunto de Transformación" +msgid "Use Parent" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Use Kinematic" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Formato" +msgid "Shape Centered" +msgstr "Ajustar al Centro del Nodo" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy -msgid "Pressed" -msgstr "Preajuste" +msgid "Shape Visible" +msgstr "Act./Desact. Visible" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Passby Press" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp #, fuzzy @@ -19047,27 +20413,18 @@ msgstr "" #: scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Reverb Bus Name" -msgstr "Restablecer Volumen de Bus" - -#: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverb Bus Amount" -msgstr "Restablecer Volumen de Bus" - -#: scene/3d/area.cpp -msgid "Reverb Bus Uniformity" -msgstr "" +msgid "Uniformity" +msgstr "Establecer Nombre de Uniform" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Controller Id" +msgid "Controller ID" msgstr "" -#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" msgstr "" @@ -19085,7 +20442,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Anchor Id" +msgid "Anchor ID" msgstr "Sólo anclado" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -19104,6 +20461,11 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera." +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "World Scale" +msgstr "Escala al azar:" + #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation Model" @@ -19132,34 +20494,38 @@ msgstr "Colores de Emisión" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Angle Degrees" -msgstr "Colores de Emisión" +msgid "Degrees" +msgstr "Rotando %s grados." #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "Animación" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Cutoff Hz" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter dB" -msgstr "" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +#, fuzzy +msgid "dB" +msgstr "B" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Doppler" msgstr "Activar Doppler" -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Doppler Tracking" -msgstr "Pista de Propiedades" +msgid "Tracking" +msgstr "Empaquetando" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Bounds" @@ -19174,6 +20540,16 @@ msgstr "Reestablecer Transformación" msgid "Cell Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Octree" +msgstr "Subárbol" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy msgid "User Data" @@ -19203,6 +20579,13 @@ msgstr "Guardar lightmaps" msgid "Done" msgstr "Hecho" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp +#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Extents" +msgstr "Gizmos" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" msgstr "" @@ -19217,6 +20600,20 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy +msgid "Use Denoiser" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Use HDR" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Color" +msgstr "Colores" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy msgid "Default Texels Per Unit" msgstr "Theme Predeterminado" @@ -19227,38 +20624,43 @@ msgstr "Nuevo Atlas" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Environment Mode" -msgstr "Ver Entorno" +msgid "Generate" +msgstr "General" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Sky" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "Tamaño:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Sky" +msgstr "CustomNode" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Sky Rotation Degrees" +msgstr "Rotando %s grados." -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Min Light" -msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Color" +msgstr "CustomNode" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Capture Cell Size" -msgstr "Capturar desde píxel" +msgid "Custom Energy" +msgstr "Mover Efecto de Bus" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Capture Quality" -msgstr "Captura" +msgid "Min Light" +msgstr "Indentar a la Derecha" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Propagation" -msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Propagation" +msgstr "Navegación" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" @@ -19269,16 +20671,26 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "Con Datos" +#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Name" +msgstr "Nombre del Nodo:" + #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "Pista de Propiedades" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy msgid "Projection" msgstr "Proyecto" @@ -19288,6 +20700,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy +msgid "Frustum Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy msgid "Near" msgstr "Más Cercano" @@ -19295,8 +20712,9 @@ msgstr "Más Cercano" msgid "Far" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Margin" @@ -19307,16 +20725,16 @@ msgstr "Asignar Margen" msgid "Clip To" msgstr "Clip Arriba" -#: scene/3d/camera.cpp -#, fuzzy -msgid "Clip To Areas" -msgstr "Voltear Portales" - -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Bodies" +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Ray Pickable" msgstr "" #: scene/3d/collision_object.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture On Drag" +msgstr "Captura" + +#: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " @@ -19387,17 +20805,28 @@ msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Ring Radius" +msgid "Box Extents" +msgstr "Gizmos" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Radius" msgstr "Máscara de Emisión" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Inner Radius" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ring Inner Radius" +msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Ring Height" -msgstr "Puntos de Emisión:" +msgid "Ring Height" +msgstr "Rotar a la Derecha" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Axis" +msgstr "Advertencias" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" @@ -19414,35 +20843,34 @@ msgid "Portal Mode" msgstr "Modo de Prioridad" #: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Include In Bound" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Allow Merging" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp #, fuzzy msgid "Autoplace Priority" msgstr "Activar Prioridad" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Cell Size" -msgstr "" - #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "To Cell Xform" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Dynamic Range" +msgid "Dynamic Data" msgstr "Librería Dinámica" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy -msgid "Propagation" -msgstr "Navegación" +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Librería Dinámica" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Normal Bias" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -19482,21 +20910,18 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Light Color" -msgstr "Seleccionar Color" +msgid "Negative" +msgstr "GDNative" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Light Bake Mode" +msgid "Bake Mode" msgstr "Modo de Bitmask" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Cull Mask" -msgstr "" - -#: scene/3d/light.cpp -msgid "Shadow Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "Restablecer Volumen de Bus" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -19505,24 +20930,26 @@ msgstr "Direcciones" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Directional Shadow Mode" -msgstr "Modo Sin Distracciones" +msgid "Blend Splits" +msgstr "Tiempos de Mezcla:" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Directional Shadow Depth Range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Range" +msgstr "Profundidad" #: scene/3d/light.cpp msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Omni Shadow Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shadow Mode" +msgstr "Shader" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Omni Shadow Detail" +msgid "Shadow Detail" msgstr "Mostrar Por Defecto" #: scene/3d/light.cpp @@ -19535,18 +20962,34 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Skin" +msgid "Software Skinning" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Software Skinning" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Normals" +msgstr "Transformación Abortada." + +#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Up Vector" +msgstr "Vector" + +#: scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Cell Height" +msgstr "Prueba" #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Agent Height Offset" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Ignore Y" +msgstr "[Ignorar]" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "El NavigationAgent sólo puede utilizarse bajo un nodo spatial." @@ -19620,9 +21063,19 @@ msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp #, fuzzy +msgid "Visibility AABB" +msgstr "Cambiar Visibilidad" + +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy msgid "Draw Passes" msgstr "Llamadas de Dibujado:" +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Passes" +msgstr "Llamadas de Dibujado:" + #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" @@ -19658,8 +21111,8 @@ msgstr "Eje" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Joint Type" -msgstr "Dibujar Tile" +msgid "Body Offset" +msgstr "Offset:" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" @@ -19686,6 +21139,11 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude Nodes" +msgstr "Eliminar Nodos" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -19742,39 +21200,82 @@ msgstr "Una Room no debe ser hijo o nieto de un Portal." msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "Un RoomGroup no debe ser hijo o nieto de un Portal." +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Active" +msgstr " [portales activos]" + +#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +msgid "Two Way" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Linked Room" +msgstr "Raíz de edición en vivo:" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Margin" +msgstr "Por defecto" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Agrupado" + #: scene/3d/proximity_group.cpp msgid "Dispatch Mode" msgstr "" +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Radius" +msgstr "Radio:" + #: scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy msgid "Debug Shape" msgstr "Depurador" -#: scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Debug Shape Thickness" +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Thickness" msgstr "" -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Update Mode" msgstr "Modo de Rotación" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Intensity" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Origin Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Projection" +msgstr "Proyecto" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Shadows" +msgstr "Activar Ajuste" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Contrib" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ambient Color" +msgstr "Seleccionar Color" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Energy" +msgstr "Colores de Emisión" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Contrib" +msgstr "Indentar a la Derecha" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -19806,6 +21307,10 @@ msgstr "" "el rendimiento." #: scene/3d/room.cpp +msgid "Use Default Simplify" +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -19846,6 +21351,10 @@ msgstr "Sólo debe haber un RoomManager en el SceneTree." msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Roomlist" +msgstr "" + #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "PVS" @@ -19917,6 +21426,16 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy +msgid "Physics Enabled" +msgstr "Fotogramas de Física %" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "Crear Polígono de Colisión" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy msgid "Simulation Precision" msgstr "El árbol de animación no es correcto." @@ -19938,6 +21457,10 @@ msgid "Volume Stiffness" msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Damping Coefficient" msgstr "" @@ -19964,11 +21487,6 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos." #: scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy -msgid "Global Transform" -msgstr "Mantener transformación global" - -#: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -19977,7 +21495,16 @@ msgstr "" msgid "Gizmo" msgstr "Gizmos" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp +#, fuzzy +msgid "Track Physics Step" +msgstr "Fotogramas de Física %" + +#: scene/3d/spring_arm.cpp +msgid "Spring Length" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" msgstr "" @@ -20034,14 +21561,46 @@ msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy +msgid "Use As Traction" +msgstr "Separación:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Use As Steering" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy msgid "Wheel" msgstr "Rueda Hacia Arriba." #: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Roll Influence" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction Slip" +msgstr "Función" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Suspension" msgstr "Expresión" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Force" +msgstr "Error" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Separación:" + +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "AABB" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Geometry" @@ -20073,6 +21632,11 @@ msgid "Baked Light" msgstr "Calcular Lightmaps" #: scene/3d/visual_instance.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Lightmap" +msgstr "Generando Lightmaps" + +#: scene/3d/visual_instance.cpp msgid "Lightmap Scale" msgstr "" @@ -20080,22 +21644,18 @@ msgstr "" msgid "LOD" msgstr "" -#: scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "LOD Min Distance" +msgid "Min Distance" msgstr "Seleccionar Distancia:" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Hysteresis" +msgid "Min Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -#, fuzzy -msgid "LOD Max Distance" -msgstr "Seleccionar Distancia:" - -#: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Hysteresis" +msgid "Max Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -20123,11 +21683,13 @@ msgstr "" "(para escenas 2D)." #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #, fuzzy msgid "Min Space" msgstr "Escena Principal" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Max Space" msgstr "" @@ -20142,6 +21704,11 @@ msgid "Auto Triangles" msgstr "Act./Desact. Triángulos Automáticos" #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "Act./Desact. Triángulos Automáticos" + +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "X Label" msgstr "" @@ -20179,6 +21746,11 @@ msgstr "Reinicio automático:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy +msgid "Autorestart" +msgstr "Reinicio automático:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy msgid "Autorestart Delay" msgstr "Reinicio automático:" @@ -20197,11 +21769,26 @@ msgstr "Añadir Puerto de Entrada" msgid "Xfade Time" msgstr "Tiempo de Crossfade (s):" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Graph Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" msgstr "Cambiar" +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Advance" +msgstr "Establecer avance automático" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Advance Condition" +msgstr "Opciones Avanzadas" + #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" msgstr "Aplicar Reset de la Animación" @@ -20217,11 +21804,6 @@ msgid "Assigned Animation" msgstr "Añadir Animación" #: scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy -msgid "Autoplay" -msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática" - -#: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Reset On Save" msgstr "" @@ -20241,22 +21823,16 @@ msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de Clase:" #: scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp -msgid "Playback Process Mode" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Default Blend Time" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Active" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Blend Time" +msgstr "Theme Predeterminado" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Playback Speed" -msgstr "Reproducir Escena" +msgid "Active" +msgstr "Acción" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" @@ -20303,9 +21879,19 @@ msgid "Tree Root" msgstr "Crear Nodo Raíz:" #: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Player" +msgstr "Fijar AnimationPlayer" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Root Motion" msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "Agregar Pista" + #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar." @@ -20315,16 +21901,88 @@ msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar." msgid "Playback" msgstr "Reproducir" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Master Player" +msgstr "Pegar Parámetros" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Path" +msgstr "Ruta de Exportación" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Path" +msgstr "Animación" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Zero Y" +msgstr "Cero" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Bone" +msgstr "Nombre del nodo raíz" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Tip Bone" +msgstr "Huesos" + #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation" msgstr "Modo de Interpolación" +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "Anulaciones" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Use Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Node" +msgstr "Reemparentar nodo" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Iterations" +msgstr "Crear Función" + +#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +msgid "Playback Process Mode" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Speed" +msgstr "Reproducir Escena" + #: scene/audio/audio_stream_player.cpp #, fuzzy msgid "Mix Target" msgstr "Objetivo" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Mantener Proporciones" + #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/gui/texture_rect.cpp #, fuzzy @@ -20335,30 +21993,38 @@ msgstr "Modo de Selección" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Alignment Horizontal" -msgstr "Voltear Horizontalmente" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal:" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Alignment Vertical" -msgstr "Voltear Verticalmente" +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical:" #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy -msgid "Action Mode" -msgstr "Modo de Icono" +msgid "Shortcut In Tooltip" +msgstr "Mostrar Origen" #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy -msgid "Button Mask" -msgstr "Botón" +msgid "Action Mode" +msgstr "Modo de Icono" #: scene/gui/base_button.cpp msgid "Enabled Focus Mode" msgstr "" +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Keep Pressed Outside" +msgstr "" + #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp #, fuzzy msgid "Shortcut" @@ -20369,6 +22035,11 @@ msgstr "Atajos" msgid "Group" msgstr "Grupos" +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Text" +msgstr "Copiar Texto" + #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/spin_box.cpp msgid "Align" @@ -20378,6 +22049,16 @@ msgstr "" msgid "Icon Align" msgstr "" +#: scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand Icon" +msgstr "Expandir Todo" + +#: scene/gui/center_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Top Left" +msgstr "Superior Izquierda" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" @@ -20389,6 +22070,36 @@ msgstr "" "Clic der: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Alpha" +msgstr "Editar Polígono" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "HSV Mode" +msgstr "Modo de Selección" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Mode" +msgstr "Modo desplazamiento lateral" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred Mode" +msgstr "Diferido" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Enabled" +msgstr "Ajustes preestablecidos" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Visible" +msgstr "Act./Desact. Visible" + +#: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "Selecciona un color de la ventana del editor." @@ -20438,28 +22149,29 @@ msgstr "Sólo anclado" msgid "Grow Direction" msgstr "Direcciones" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Grow Horizontal" -msgstr "Horizontal:" +msgid "Min Size" +msgstr "Tamaño del Outline:" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Grow Vertical" -msgstr "Vertical:" +msgid "Pivot Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Rect Rotation" -msgstr "Rotación al azar:" +msgid "Clip Content" +msgstr "Constante de Clase" #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Hint" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Hint Tooltip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "Herramientas" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -20467,21 +22179,16 @@ msgid "Focus" msgstr "Foco en Ruta" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Mode" -msgstr "Modo de Oclusión" - -#: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Mouse Filter" -msgstr "Filtro de Idioma" +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado." #: scene/gui/control.cpp -msgid "Mouse Default Cursor Shape" +msgid "Pass On Modal Close Click" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -20491,17 +22198,8 @@ msgstr "Tamaño: " #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Size Flags Horizontal" -msgstr "Voltear Horizontalmente" - -#: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Size Flags Vertical" -msgstr "Voltear Verticalmente" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Stretch Ratio" -msgstr "" +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "Modo de Selección" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -20518,9 +22216,13 @@ msgid "Dialog" msgstr "Diálogo XForm" #: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Hide On Ok" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp #, fuzzy -msgid "Dialog Text" -msgstr "Copiar Texto" +msgid "Autowrap" +msgstr "AutoLoad" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -20531,14 +22233,49 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, Confirma..." #: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "Elemento de Anulación" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "Debe tener una extensión válida." #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom" +msgid "Right Disconnects" +msgstr "Desconectar" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Distance" +msgstr "Seleccionar Distancia:" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Min" msgstr "Acercar Zoom" +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Max" +msgstr "Acercar Zoom" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Step" +msgstr "Alejar Zoom" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "Mostrar Huesos" + #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -20548,10 +22285,25 @@ msgid "Enable grid minimap." msgstr "Activar minimapa de cuadrícula." #: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Close" +msgstr "Mostrar Huesos" + +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionar" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Confirmar" + +#: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Overlay" msgstr "" -#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Volumen" @@ -20563,21 +22315,50 @@ msgid "Timers" msgstr "Tiempo" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval Msec" +msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Reselect" +msgstr "Aplicar Restablecer" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "Rellenar Selección" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Text Lines" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Height" +msgstr "Prueba" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Columns" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Same Column Width" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp msgid "Fixed Column Width" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Icon Scale" +msgstr "Escala al azar:" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "Vista Frontal" + #: scene/gui/label.cpp msgid "Valign" msgstr "" @@ -20605,6 +22386,54 @@ msgid "Max Length" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Secret Character" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Expand To Text Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "Ayuda Contextual" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "Filtrar señales" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "Filtrar señales" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "Atajos" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "Filtrar señales" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "Sólo selección" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Deselect On Focus Loss Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp #, fuzzy msgid "Right Icon" msgstr "Botón Derecho" @@ -20615,39 +22444,48 @@ msgid "Placeholder" msgstr "Cargar Como Placeholder" #: scene/gui/line_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "Placeholder Alpha" -msgstr "Cargar Como Placeholder" +msgid "Alpha" +msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" msgstr "" -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Caret Position" -msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva" +msgid "Blink Speed" +msgstr "Velocidad:" #: scene/gui/link_button.cpp msgid "Underline" msgstr "" -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/gui/menu_button.cpp #, fuzzy -msgid "Patch Margin" -msgstr "Asignar Margen" +msgid "Switch On Hover" +msgstr "Cambiar" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Draw Center" +msgstr "Centro" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Axis Stretch Horizontal" -msgstr "Crear Guía Horizontal" +msgid "Region Rect" +msgstr "Establecer Region Rect" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Patch Margin" +msgstr "Asignar Margen" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch Vertical" +msgid "Axis Stretch" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp @@ -20668,6 +22506,11 @@ msgid "Popup" msgstr "Rellenar" #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclusive" +msgstr "Inclusivo" + +#: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " @@ -20677,6 +22520,30 @@ msgstr "" "cualquiera de las funciones popup*(). Puedes hacerlos visibles para su " "edición, pero se esconderán al iniciar." +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Item Selection" +msgstr "Centrar Selección" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Checkable Item Selection" +msgstr "Eliminar Selección de GridMap" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On State Item Selection" +msgstr "Eliminar Selección" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Search" +msgstr "Buscar" + #: scene/gui/progress_bar.cpp #, fuzzy msgid "Percent" @@ -20686,24 +22553,81 @@ msgstr "Recientes:" msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "Si \"Exp Edit\" está activado, \"Min Value\" debe ser mayor que 0." -#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp #, fuzzy -msgid "Ratio" -msgstr "Mantener Proporciones" +msgid "Min Value" +msgstr "Fijar Valor" + +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Value" +msgstr "Valor" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Página: " + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Exp Edit" +msgstr "Editar" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "Agrupado" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Greater" +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Lesser" +msgstr "" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Color" +msgstr "Cambiar Nombre del Elemento Color" #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Píxeles del Borde" +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Relative Index" +msgstr "Obtener Índice" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Absolute Index" +msgstr "Auto Sangría" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Tiempos de Mezcla:" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Env" +msgstr "Fin" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Caracteres válidos:" + #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "BBCode" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy -msgid "Bbcode Text" -msgstr "Copiar Texto" +msgid "Meta Underlined" +msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy @@ -20712,6 +22636,29 @@ msgstr "Tamaño:" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy +msgid "Fit Content Height" +msgstr "Pintar Peso de Huesos" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Active" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Following" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Enabled" +msgstr "Sólo selección" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Selected Font Color" +msgstr "Configurar el perfil seleccionado:" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy msgid "Custom Effects" msgstr "Mover Efecto de Bus" @@ -20731,14 +22678,58 @@ msgstr "" "manualmente el tamaño mínimo personalizado." #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Follow Focus" +msgstr "Llenar superficie" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "Horizontal:" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "Filtrar señales" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "" #: scene/gui/slider.cpp +msgid "Scrollable" +msgstr "" + +#: scene/gui/slider.cpp #, fuzzy msgid "Tick Count" msgstr "Seleccionar Color" +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Ticks On Borders" +msgstr "en orden:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Sufijo:" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Offset" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" + +#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapsed" +msgstr "Colapsar Todo" + #: scene/gui/split_container.cpp #, fuzzy msgid "Dragger Visibility" @@ -20753,73 +22744,132 @@ msgstr "" msgid "Current Tab" msgstr "Actual:" +#: scene/gui/tab_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Tabs Visible" +msgstr "Act./Desact. Visible" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "All Tabs In Front" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag To Rearrange Enabled" +msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar." + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" +msgstr "" + #: scene/gui/tabs.cpp msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Idle Detect Sec" +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Scrolling Enabled" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" +msgid "Readonly" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Normal" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Bookmark Gutter" +msgstr "Marcadores" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Pressed" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Gutter" +msgstr "Saltar Breakpoints" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Hover" -msgstr "Región de Textura" +msgid "Fold Gutter" +msgstr "Carpeta:" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Disabled" -msgstr "(Editor Desactivado)" +msgid "Hiding Enabled" +msgstr "Activar" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Focused" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Wrap Enabled" +msgstr "Activar" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Vertical" +msgstr "Vertical:" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "Horizontal:" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw" +msgstr "Llamadas de Dibujado:" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Block Mode" +msgstr "Desbloquear Nodo" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Moving By Right Click" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Click Mask" +msgid "Hover" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp #, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "Expandir Todo" +msgid "Focused" +msgstr "Foco en Ruta" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip H" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Click Mask" +msgstr "Modo de Colisión" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip V" -msgstr "" +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Expandir Todo" #: scene/gui/texture_progress.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Under" -msgstr "Región de Textura" +msgid "Under" +msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Over" -msgstr "Salir de Aquí" +msgid "Over" +msgstr "Sobreescribir" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Progress" +msgid "Progress" msgstr "Propiedades del Theme" #: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Progress Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Reproducción:" @@ -20833,12 +22883,24 @@ msgid "Radial Fill" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Initial Angle" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Initial Angle" +msgstr "Inicializar" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Fill Degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fill Degrees" +msgstr "Rotando %s grados." + +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Offset" +msgstr "Centro Izquierda" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "Modo de Interpolación" #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" @@ -20849,6 +22911,21 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Otros)" #: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "Act./Desact. Visible" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Folding" +msgstr "Botón Desactivado" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Root" +msgstr "Crear Nodo Raíz:" + +#: scene/gui/tree.cpp msgid "Drop Mode Flags" msgstr "" @@ -20857,8 +22934,12 @@ msgstr "" msgid "Audio Track" msgstr "Agregar Pista" +#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "Paused" +msgstr "" + #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering Msec" +msgid "Buffering (msec)" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp @@ -20866,14 +22947,14 @@ msgstr "" msgid "Stream Position" msgstr "Establecer Posición de Entrada de Curva" -#: scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp #, fuzzy -msgid "Follow Viewport" -msgstr "Mostrar Viewport" +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "Buscar" #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy -msgid "Follow Viewport Scale" +msgid "Follow Viewport" msgstr "Mostrar Viewport" #: scene/main/http_request.cpp @@ -20915,6 +22996,11 @@ msgstr "Descripción" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy +msgid "Import Path" +msgstr "Ruta de Exportación" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "Modo desplazamiento lateral" @@ -20943,6 +23029,35 @@ msgstr "Multiplicar %s" msgid "Custom Multiplayer" msgstr "Asignar Múltiples:" +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Priority" +msgstr "Activar Prioridad" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolated" +msgstr "Modo de Interpolación" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Left" +msgstr "Superior Izquierda" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "Modo de Navegación" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Font Oversampling" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Edited Scene Root" @@ -20952,6 +23067,16 @@ msgstr "Nueva Raíz de Escena" msgid "Root" msgstr "" +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "Multiplicar %s" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "Modo de Interpolación" + #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -20983,11 +23108,6 @@ msgstr "" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "Crear Outline" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "Modo de Interpolación" - #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Reflections" @@ -21014,12 +23134,12 @@ msgstr "" msgid "Use Debanding" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp -msgid "Use 32 Bpc Depth" +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Use 32 BPC Depth" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp @@ -21055,17 +23175,13 @@ msgstr "" #: scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Wait Time" -msgstr "Dibujar Tile" - -#: scene/main/timer.cpp -msgid "Paused" -msgstr "" +msgid "Autostart" +msgstr "Reinicio automático:" -#: scene/main/timer.cpp +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Time Left" -msgstr "Superior Izquierda" +msgid "Viewport Path" +msgstr "Ruta de Exportación" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -21088,6 +23204,19 @@ msgstr "" "El tamaño del Viewport debe ser mayor o igual a 2 píxeles en ambas " "dimensiones para renderizar cualquier cosa." +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Override Stretch" +msgstr "Elemento de Anulación" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Own World" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" msgstr "" @@ -21098,6 +23227,39 @@ msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy +msgid "Transparent BG" +msgstr "Transponer" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "Cambiar Valor de Entrada" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debanding" +msgstr "Vinculación" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable 3D" +msgstr "Desactivar Elemento" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep 3D Linear" +msgstr "Izquierda Lineal" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Render Direct To Screen" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "Debug Draw" msgstr "Depurar" @@ -21107,13 +23269,33 @@ msgid "Render Target" msgstr "Renderizador:" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Render Target Clear Mode" +msgid "V Flip" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Render Target Update Mode" -msgstr "Cambiar Modo de Actualización de Animación" +msgid "Clear Mode" +msgstr "Modo de Regla" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 2D" +msgstr "Activar" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 3D" +msgstr "Activar" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Object Picking" +msgstr "Activar Papel Cebolla" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Input" +msgstr "Desactivar Elemento" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -21121,7 +23303,17 @@ msgid "Shadow Atlas" msgstr "Nuevo Atlas" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Tooltip Delay Sec" +#, fuzzy +msgid "Canvas Transform" +msgstr "Reestablecer Transformación" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "Mantener transformación global" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" #: scene/register_scene_types.cpp @@ -21143,15 +23335,30 @@ msgstr "CustomNode" msgid "Loop Mode" msgstr "Modo de Movimiento" -#: scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #, fuzzy -msgid "Min Value" -msgstr "Fijar Valor" +msgid "Loop Begin" +msgstr "Modo de Movimiento" -#: scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #, fuzzy -msgid "Max Value" -msgstr "Valor" +msgid "Loop End" +msgstr "Modo de Movimiento" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Mix Rate" +msgstr "Nodo Mix" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Segments" +msgstr "Argumentos de Escena Principal:" #: scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -21162,17 +23369,17 @@ msgstr "Media Resolución" msgid "Bake Interval" msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy -msgid "Up Vector" -msgstr "Vector" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy +msgid "Override Oversampling" +msgstr "Elemento de Anulación" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy msgid "Font Path" msgstr "Foco en Ruta" @@ -21183,6 +23390,16 @@ msgstr "Tamaño del Outline:" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "Función" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "Señales" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy msgid "Extra Spacing" msgstr "Opciones adicionales:" @@ -21200,29 +23417,36 @@ msgstr "Con Datos" msgid "Background" msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Sky" +msgstr "" + #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Background Mode" -msgstr "Modo de Icono" +msgid "Sky Custom FOV" +msgstr "CustomNode" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Orientation" +msgstr "Documentación en línea" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky Custom FOV" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation" +msgstr "Step de Rotación:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation Degrees" +msgstr "Rotando %s grados." #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Canvas Max Layer" +msgid "Canvas Max Layer" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Camera Feed Id" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Camera Feed ID" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21231,86 +23455,98 @@ msgid "Ambient Light" msgstr "Indentar a la Derecha" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Contribution" +msgstr "Condición" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Sky Contribution" +msgid "Fog" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sun Color" +msgstr "Archivo de Almacenamiento:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Sun Amount" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sun Amount" +msgstr "Cantidad:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth Begin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Enabled" +msgstr "Profundidad" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth End" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Begin" +msgstr "Profundidad" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Fog Depth Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgid "Depth End" +msgstr "Profundidad" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Transmit Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Curve" +msgstr "Partir Curva" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Min" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Enabled" +msgstr "Filtrar señales" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Curve" +msgstr "Partir Curva" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Enabled" +msgstr "Filtrar señales" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap" -msgstr "Remapeos" +msgid "Height Min" +msgstr "Luz" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap Mode" -msgstr "Modo de Ajuste:" +msgid "Height Max" +msgstr "Luz" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Curve" +msgstr "Partir Curva" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap White" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tonemap" +msgstr "Remapeos" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "Exportar" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Scale" +msgid "White" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Min Luma" +msgid "Auto Exposure" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Max Luma" +msgid "Min Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Speed" +msgid "Max Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21319,20 +23555,27 @@ msgid "SS Reflections" msgstr "Escalar Selección" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Max Steps" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Steps" +msgstr "Paso" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Ss Reflections Fade In" -msgstr "Sólo selección" +msgid "Fade In" +msgstr "Fundido de entrada (s):" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Fade Out" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fade Out" +msgstr "Fundido de salida (s):" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Depth Tolerance" +#, fuzzy +msgid "Depth Tolerance" +msgstr "Profundidad" + +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21341,122 +23584,72 @@ msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "SSAO Radius" +msgid "Radius 2" msgstr "Radio:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity" +msgid "Intensity 2" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "SSAO Radius 2" -msgstr "Radio:" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity 2" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Bias" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Light Affect" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO AO Channel Affect" -msgstr "" +msgid "Light Affect" +msgstr "Ancho Derecha" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "SSAO Color" -msgstr "Colores" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Quality" -msgstr "" +msgid "AO Channel Affect" +msgstr "Depuración del Canal UV" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Blur" +msgid "Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Edge Sharpness" +msgid "Edge Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Far Blur" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Amount" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "Seleccionar Distancia:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Transición: " #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Near Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Amount" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Quality" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp msgid "Glow" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Intensity" +msgid "Bloom" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Strength" +msgid "HDR Threshold" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Bloom" +msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Glow Blend Mode" -msgstr "Nodo Blend2" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Luminance Cap" -msgstr "" +msgid "HDR Scale" +msgstr "Escala" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Scale" +msgid "Bicubic Upscale" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -21464,26 +23657,44 @@ msgid "Adjustments" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Brightness" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Luz" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Contrast" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Separación:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Saturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Correction" +msgstr "Función Color." -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Color Correction" +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Chars" msgstr "" #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy +msgid "Kernings" +msgstr "Advertencias" + +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "Recientes:" +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance Field" +msgstr "Modo Sin Distracciones" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Offset:" + #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" msgstr "" @@ -21493,6 +23704,15 @@ msgstr "" msgid "Map Depth" msgstr "Profundidad" +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Map Data" +msgstr "Profundidad" + +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "D" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Render Priority" @@ -21514,44 +23734,46 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parámetro Modificado:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Diffuse Mode" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Specular Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "Modo desplazamiento lateral" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Params Blend Mode" -msgstr "Nodo Blend2" +msgid "Specular Mode" +msgstr "Modo de Regla" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Cull Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "Modo de Interpolación" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Depth Draw Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line Width" +msgstr "Ancho Izquierda" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Line Width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Vista Frontal" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Point Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Billboard Mode" +msgstr "Modo de Regla" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Billboard Mode" +msgid "Grow" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Grow Amount" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grow Amount" +msgstr "Cantidad:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Alpha Scissor Threshold" +msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21560,6 +23782,16 @@ msgid "Particles Anim" msgstr "Partículas" #: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "H Frames" +msgstr "Fotograma %" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "V Frames" +msgstr "Fotograma %" + +#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo" msgstr "" @@ -21576,10 +23808,6 @@ msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -21603,11 +23831,6 @@ msgid "NormalMap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Normal Scale" -msgstr "Escala al azar:" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Rim" msgstr "" @@ -21636,32 +23859,35 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Oclusión" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Light Affect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Texture Channel" +msgstr "Región de Textura" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Texture Channel" +msgid "Deep Parallax" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Depth Scale" -msgstr "Profundidad" +msgid "Min Layers" +msgstr "Capa" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Min Layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Layers" +msgstr "Capa" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Max Layers" +msgid "Flip Tangent" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flip Binormal" +msgstr "Voltear Portal" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter Strength" +msgid "Subsurf Scatter" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21674,27 +23900,14 @@ msgstr "Transición: " msgid "Refraction" msgstr "Separación:" -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Refraction Scale" -msgstr "Escala al azar:" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Texture Channel" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Detail" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Detail Blend Mode" -msgstr "Nodo Blend2" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail UV Layer" -msgstr "" +msgid "UV Layer" +msgstr "Capa" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -21702,7 +23915,7 @@ msgid "UV1" msgstr "UV" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV1 Triplanar Sharpness" +msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -21711,42 +23924,26 @@ msgid "UV2" msgstr "UV" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV2 Triplanar Sharpness" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Proximity Fade" msgstr "Modo de Prioridad" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Proximity Fade Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Distance Fade" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Distance Fade Mode" -msgstr "Modo Sin Distracciones" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Min Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Max Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Async Mode" msgstr "Modo desplazamiento lateral" #: scene/resources/mesh.cpp #, fuzzy +msgid "Lightmap Size Hint" +msgstr "Calcular Lightmaps" + +#: scene/resources/mesh.cpp +#, fuzzy msgid "Blend Shape Mode" msgstr "Nodo Blend2" @@ -21778,8 +23975,24 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Physics Interpolation Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Array" +msgstr "Transformación Abortada." + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform 2D Array" +msgstr "Transformar Mapa UV" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Array" +msgstr "Ordenar Array" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Data Array" +msgstr "Ordenar Array" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy @@ -21796,6 +24009,11 @@ msgid "Source Geometry Mode" msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Group Name" +msgstr "Fuente" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Agent" msgstr "" @@ -21809,11 +24027,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Min Size" -msgstr "Tamaño del Outline:" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy msgid "Merge Size" msgstr "Unir desde escena" @@ -21827,11 +24040,6 @@ msgid "Max Error" msgstr "Error" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "Polígonos" - -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Verts Per Poly" msgstr "" @@ -21845,6 +24053,18 @@ msgstr "Seleccionar Distancia:" msgid "Sample Max Error" msgstr "Sampler" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Ledge Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -21853,43 +24073,76 @@ msgstr "" msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" msgstr "Establecer Esferas OccluderShapeSphere" +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon Points" +msgstr "Polígonos" + +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Hole Points" +msgstr "Mover Puntos" + +#: scene/resources/packed_scene.cpp +msgid "Bundled" +msgstr "" + #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Trail" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Divisor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Divisor" +msgstr "Dividir %s" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Size Modifier" +msgid "Size Modifier" msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Trail Color Modifier" +msgid "Color Modifier" msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Point Texture" +msgid "Point Texture" msgstr "Puntos de Emisión:" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Normal Texture" +msgid "Normal Texture" msgstr "Fuente de Emisión: " #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Color Texture" -msgstr "Colores de Emisión" +msgid "Color Texture" +msgstr "Editor de Themes" #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy -msgid "Emission Point Count" -msgstr "Puntos de Emisión:" +msgid "Point Count" +msgstr "Añadir Puerto de Entrada" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Absorbent" +msgstr "" + +#: scene/resources/plane_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Plane" +msgstr "Plano:" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Flip Faces" +msgstr "Voltear Portales" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Mid Height" @@ -21922,6 +24175,18 @@ msgstr "Inferior Derecha" msgid "Left To Right" msgstr "Superior Derecha" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "" + +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Slips On Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "A" +msgstr "" + #: scene/resources/shader.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -21945,17 +24210,14 @@ msgid "Panorama" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Sky Curve" -msgstr "Partir Curva" +msgid "Top Color" +msgstr "Siguiente Plano" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizon Color" +msgstr "Archivo de Almacenamiento:" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21964,12 +24226,8 @@ msgstr "Agrupado" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Ground Curve" -msgstr "Cerrar Curva" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Energy" -msgstr "" +msgid "Bottom Color" +msgstr "Marcadores" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21978,35 +24236,21 @@ msgstr "Ejecutar" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Sun Latitude" +msgid "Latitude" msgstr "Sustituir" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Longitude" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Min" +msgid "Longitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Max" +msgid "Angle Min" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy -msgid "Sun Curve" -msgstr "Partir Curva" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Energy" +msgid "Angle Max" msgstr "" -#: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Size" -msgstr "Región de Textura" - #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Content Margin" @@ -22019,11 +24263,6 @@ msgstr "Expandir Todo" #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Rellenar" - -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy msgid "Corner Radius" msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus" @@ -22032,10 +24271,6 @@ msgid "Corner Detail" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Shadow Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" msgstr "" @@ -22051,10 +24286,6 @@ msgstr "" msgid "Grow End" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Thickness" -msgstr "" - #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage" @@ -22076,12 +24307,28 @@ msgstr "Eliminar Textura" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "Página: " + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "Modo de Escalado" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lossy Storage Quality" +msgstr "Captura" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill From" +msgstr "Modo de Reproducción:" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill To" +msgstr "Modo de Reproducción:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -22093,12 +24340,30 @@ msgstr "Tipo Base" msgid "Current Frame" msgstr "Nombre de la escena actual" +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Modo desplazamiento lateral" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Which Feed" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Is Active" +msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" + #: scene/resources/theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "Por defecto" #: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output Port For Preview" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Initialized" msgstr "Inicializar" @@ -22140,6 +24405,16 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "Perfil de Características de Godot" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Cambiar Valor de Entrada" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "Color Default" msgstr "Cargar Valores por Defecto" @@ -22153,6 +24428,16 @@ msgid "Fallback Environment" msgstr "Ver Entorno" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Escena Principal" + +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Scenario" +msgstr "Escena" + +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -22170,10 +24455,32 @@ msgstr "Izquierda Lineal" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Primary" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +#, fuzzy +msgid "Is Initialized" +msgstr "Inicializar" + #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "AR" msgstr "" +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "" + +#: servers/arvr_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Primary Interface" +msgstr "Interfaz de usuario" + #: servers/audio/audio_stream.cpp #, fuzzy msgid "Audio Stream" @@ -22215,12 +24522,12 @@ msgid "Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Attack Us" +msgid "Attack (µs)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #, fuzzy -msgid "Release Ms" +msgid "Release (ms)" msgstr "Release" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp @@ -22232,7 +24539,7 @@ msgid "Tap 1" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay Ms" +msgid "Delay (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp @@ -22251,13 +24558,14 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy msgid "Feedback" msgstr "Enviar Feedback de la Documentación" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Lowpass" +msgid "Low-pass" msgstr "Omitir" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp @@ -22278,19 +24586,10 @@ msgid "Post Gain" msgstr "Posterior" #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -msgid "Cutoff Hz" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp #, fuzzy msgid "Resonance" msgstr "Recursos" -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -#, fuzzy -msgid "dB" -msgstr "B" - #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp msgid "Ceiling dB" msgstr "" @@ -22326,7 +24625,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp #, fuzzy -msgid "Fft Size" +msgid "FFT Size" msgstr "Tamaño:" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp @@ -22334,14 +24633,8 @@ msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -#, fuzzy -msgid "Predelay Msec" -msgstr "Modo de Reproducción:" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -#, fuzzy -msgid "Predelay Feedback" -msgstr "Enviar Feedback de la Documentación" +msgid "(msec)" +msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Room Size" @@ -22349,7 +24642,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy -msgid "Hipass" +msgid "High-pass" msgstr "Omitir" #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -22362,18 +24655,13 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp #, fuzzy -msgid "Time Pullout Ms" +msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "Tiempo de espera." #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Mix Rate" -msgstr "Nodo Mix" - #: servers/audio_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable Audio Input" @@ -22394,13 +24682,33 @@ msgid "Channel Disable Time" msgstr "Cambiar Tiempo de Mezcla" #: servers/audio_server.cpp -msgid "Video Delay Compensation Ms" +msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "" +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus Count" +msgstr "Añadir Puerto de Entrada" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "Capturar desde píxel" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rate Scale" +msgstr "Variable" + #: servers/camera/camera_feed.cpp msgid "Feed" msgstr "" +#: servers/camera/camera_feed.cpp +#, fuzzy +msgid "Is Active" +msgstr "Perspectiva" + #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "" @@ -22414,19 +24722,95 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Bp Hash Table Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "BP Hash Table Size" +msgstr "Tamaño:" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "Vista Libre Izquierda" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "Lineal" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Gravity" +msgstr "Vista Previa Por Defecto" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Velocity" +msgstr "Inicializar" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -msgid "Collider Id" +msgid "Shape RID" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Areas" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Motion Remainder" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Point" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Normal" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Depth" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Safe Fraction" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Unsafe Fraction" +msgstr "Modo de Colisión" + +#: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Of Mass" +msgstr "Centro Izquierda" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp @@ -22468,6 +24852,11 @@ msgstr "Particionando..." #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "Filtrar señales" + +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy msgid "VRAM Compression" msgstr "Expresión" @@ -22626,7 +25015,7 @@ msgstr "Modo de Interpolación" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy -msgid "Opengl" +msgid "OpenGL" msgstr "Abrir" #: servers/visual_server.cpp @@ -22776,5 +25165,5 @@ msgstr "" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy -msgid "Shader Cache Size Mb" +msgid "Shader Cache Size (MB)" msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" |